Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SITRANS F Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SITRANS F:

Werbung

SITRANS F
Coriolis-Durchflussmessgeräte
SITRANS MASS 2100 und FC300
(FCT030)
Kompaktbetriebsanleitung
7ME481 (MASS 2100/FC300 mit FCT030)
02/2023
A5E40533698-AD
Einleitung
Sicherheitshinweise
Einbauen/Anbauen
Anschließen
Inbetriebnehmen
Instandhalten und Warten
Technische Daten
Produktdokumentation
und Support
1
2
3
4
5
6
7
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SITRANS F

  • Seite 1 Einleitung Sicherheitshinweise Einbauen/Anbauen SITRANS F Anschließen Coriolis-Durchflussmessgeräte SITRANS MASS 2100 und FC300 Inbetriebnehmen (FCT030) Instandhalten und Warten Kompaktbetriebsanleitung Technische Daten Produktdokumentation und Support 7ME481 (MASS 2100/FC300 mit FCT030) 02/2023 A5E40533698-AD...
  • Seite 2 Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 7 Zweck dieser Dokumentation ....................7 Dokumenthistorie ........................ 7 Aufbau des Typschilds ......................7 1.3.1 Geräteidentifikation ......................7 1.3.2 Typschild SITRANS MASS 2100 Sensor .................. 8 1.3.3 Typschild SITRANS FC300 Sensor ..................10 1.3.4 Typschilder SITRANS FCT030 Messumformer ..............11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Erforderliche Kabel......................37 Ein-/Ausgangskonfiguration....................38 Industriegehäuse anschließen .................... 40 4.4.1 Messumformeranschlüsse des Industriegehäuses vorbereiten ..........40 4.4.1.1 Vorbereitung der Messumformeranschlüsse ............... 40 4.4.1.2 Klemmenanordnung ......................41 4.4.1.3 Verdrahtungswerkzeug ...................... 42 4.4.2 SSL-Kabel anschließen ......................43 4.4.3 Sensor-DSL anschließen ..................... 44 4.4.4 Anschließen der Stromschleife mit oder ohne HART-Kommunikation (CH1) ......
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Produktdokumentation und Support ....................83 Produktdokumentation ...................... 83 Technischer Support ......................84 Index ..............................85 SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 7 Einleitung Zweck dieser Dokumentation Diese Anleitung enthält Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme und die Nutzung des Geräts benötigen. Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig. Um eine sachgemäße Handhabung sicherzustellen, machen Sie sich mit der Funktionsweise des Geräts vertraut.
  • Seite 8 Gerätespezifische Bestellnummer Zusammensetzung der Seriennummer des Durchflussmessgeräts Die Seriennummer des Durchflussmessgeräts setzt sich wie folgt zusammen: PPJMTTxxxxxx dabei sind PP = Produktionswerk (Siemens S.A.S. Haguenau: N1) J = Produktionsjahr (Codierung siehe unten) SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 9 Einleitung 1.3 Aufbau des Typschilds M = Produktionsmonat (Codierung siehe unten) TT = Produktionsdatum (Codierung siehe unten) xxxxxx = Fortlaufende Nummer Codierung: Kalenderjahr (J) Code 1950, 1970, 1990, 2010 1951, 1971, 1991, 2011 1952, 1972, 1992, 2012 1953, 1973, 1993, 2013 1954, 1974, 1994, 2014 1955, 1975, 1995, 2015 1956, 1976, 1996, 2016...
  • Seite 10 Einleitung 1.3 Aufbau des Typschilds 1.3.3 Typschild SITRANS FC300 Sensor ① SITRANS FC300 Produktname ② 'nnnn'/'aaaa' ID der Benannten Stelle (Bespiel ATEX) / Nummer der Benannten/ Zugelassenen Stelle, die für die Ausstellung der Quality Assurance Notification zuständig ist ③ Beachten Sie die Betriebsanleitung ④...
  • Seite 11 Einleitung 1.3 Aufbau des Typschilds 1.3.4 Typschilder SITRANS FCT030 Messumformer SITRANS FCT030 Messumformer: Typschild mit allgemeinen Informationen ① SITRANS FCT030 Produktname ② Serial no. Seriennummer Messumformer ③ System revisions Revisionsnummer; Firmware (FW) und Hardware (HW) ④ Year of manufacture Herstellungsjahr Ausführlichere Angaben zum Herstellungsdatum liefert die Seriennum‐ mer (siehe Typschild Sensor oben) ⑤...
  • Seite 12 ② Beachten Sie die Betriebsanleitung ③ Ex-Zulassungen Klassifikation für explosionsgefährdete Bereiche Hinweis Zulassungskennzeichnungen Zulassungszertifikate und Kennzeichnungen benannter Stellen können unter www.siemens.com (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/17252/cert) heruntergeladen werden. SITRANS FCT030 Messumformer: Typschild mit Zulassungsinformationen ① Konformität mit landesspezifischen Richtlinien ② QR-Code Produktspezifischer QR-Code ③...
  • Seite 13 Einleitung 1.5 Produktkompatibilität QR-Code Über ein Smartphone gelangen Sie mit dem QR-Code direkt • zum Portal für den Produktsupport, über das Sie auch auf das YouTube-Video mit einer Installationsanleitung zugreifen können. • zur produkt- und produktionsspezifischen Dokumentation in der Produktionsdatenbank. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät entsprechend den Angaben auf dem Typschild und in Technische Daten (Seite 77).
  • Seite 14 Einleitung 1.5 Produktkompatibilität Ausgabe Bemerkungen Produktkompatibilität Kompatibilität des Geräteintegrationspakets 09/2021 Handbuch aktu‐ Compact FW Revision 4.xx.xx-xx Service-Kanal: SIMATIC PDM EDD: 5.00.01 oder höher alisiert V8.2 Service Pack 1 oder hö‐ Remote FW Revision 4.xx.xx-xx Modbus: SIMATIC PDM V8.2 EDD: 5.00.01 oder höher Service Pack 1 oder höher HART: SIMATIC PDM V8.2 Ser‐...
  • Seite 15 Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Benutzen Sie keine beschädigten oder unvollständigen Geräte. Security-Hinweise Siemens bietet Produkte und Lösungen mit Industrial Security-Funktionen an, die den sicheren Betrieb von Anlagen, Systemen, Maschinen und Netzwerken unterstützen. Um Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke gegen Cyber-Bedrohungen zu sichern, ist es erforderlich, ein ganzheitliches Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht.
  • Seite 16 Der Inhalt dieser Anleitung ist weder Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines früheren oder bestehenden Rechtverhältnisses noch soll er diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen der Siemens AG ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und alleingültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen der Anleitung weder...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Voraussetzungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb des Geräts sicherzustellen, beachten Sie diese Anleitung und alle sicherheitsrelevanten Informationen. Beachten Sie die Hinweise und Symbole am Gerät. Entfernen Sie keine Hinweise und Symbole vom Gerät.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise 2.1 Voraussetzungen für den sicheren Betrieb 2.1.1 FCC-Konformität Nur für Installationen in den USA: Richtlinien der FCC (Federal Communications Commission) Hinweis • Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einem gewerblichen Umfeld betrieben wird.
  • Seite 19 Detailinformationen zu den beschriebenen Geräteausführungen und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Inbetriebnahme, des Betriebs, der Wartung oder des Betriebs in Anlagen berücksichtigen. Sollten Sie weitere Informationen wünschen, die in dieser Anleitung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an die örtliche Siemens-Niederlassung oder Ihren Siemens- Ansprechpartner. Hinweis Einsatz unter besonderen Umgebungsbedingungen Insbesondere wird empfohlen, sich vor dem Einsatz des Geräts unter besonderen...
  • Seite 20 • Beim Einbau in explosionsgefährdeten Umgebungen ist EN/IEC 60079-14 zu beachten. Weitere Informationen und Anweisungen einschließlich zulassungsspezifischer Sonderbedingungen für den sicheren Einsatz in Ex-Anwendungen sind in den Zertifikaten auf der beigefügten Dokumentations-CD und auf der Produktseite im Internet (https://w3.siemens.com/mcms/sensor-systems/en/process-instrumentation/flow- measurement/coriolis-flow-meter/sensors/Pages/sensors.aspx) zu finden. WARNUNG Kabelverlegung Explosionsgefahr In explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzte Kabel müssen die Anforderungen an eine...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise 2.3 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen WARNUNG Installation der Feldverdrahtung Stellen Sie sicher, dass die landesspezifischen Anforderungen des Landes eingehalten werden, in dem die Geräte installiert werden. SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise 2.3 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 23 Einbauen/Anbauen Grundlegende Sicherheitshinweise VORSICHT Heiße Oberflächen durch heiße Messstoffe Verbrennungsgefahr durch Geräteoberflächentemperaturen über 65 °C (149 °F). • Ergreifen Sie geeignete Schutzmaßnahmen, z. B. Berührungsschutz. • Sorgen Sie dafür, dass durch Schutzmaßnahmen die maximal zulässige Umgebungstemperatur nicht überschritten wird. Beachten Sie die Angaben im Kapitel Technische Daten (Seite 77).
  • Seite 24 Werkstoffverträglichkeit Siemens kann Sie bei der Auswahl der messstoffbenetzten Komponenten des Sensors unterstützen. Die Verantwortung für die Auswahl liegt jedoch vollständig bei Ihnen. Siemens übernimmt keine Haftung für Fehler oder Versagen aufgrund von Werkstoffunverträglichkeit. SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030)
  • Seite 25 Einbauen/Anbauen 3.1 Grundlegende Sicherheitshinweise 3.1.1 Anforderungen an den Einbauort ACHTUNG Starke Schwingungen Geräteschaden. • In Installationen mit starken Schwingungen muss der Messumformer sich in einer Umgebung mit geringen Schwingungen befinden. ACHTUNG Aggressive Atmosphäre Geräteschaden durch Eindringen aggressiver Dämpfe. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät für die Anwendung geeignet ist. ACHTUNG Direkte Sonneneinstrahlung Geräteschaden.
  • Seite 26 Einbauen/Anbauen 3.2 Montage der Messaufnehmer 3.1.2 Sachgemäße Montage ACHTUNG Unsachgemäße Montage Durch unsachgemäße Montage kann das Gerät beschädigt, zerstört oder die Funktionsweise beeinträchtigt werden. • Vergewissern Sie sich vor jedem Einbau des Geräts, dass dieses keine sichtbaren Schäden aufweist. • Vergewissern Sie sich, dass die Prozessanschlüsse sauber sind und geeignete Dichtungen und Kabelverschraubungen verwendet werden.
  • Seite 27 Einbauen/Anbauen 3.2 Montage der Messaufnehmer Einbauort im System Der optimale Einbauort im System hängt von der Anwendung ab: • Flüssigkeitsanwendungen In der Flüssigkeit vorhandene Gas- oder Dampfblasen können insbesondere bei der Dichtemessung zu Fehlmessungen führen. – Aus diesem Grund sollte das Durchflussmessgerät nicht am höchsten Punkt des Rohrsystems eingebaut werden, an dem Blaseneinschlüsse auftreten können.
  • Seite 28 Einbauen/Anbauen 3.2 Montage der Messaufnehmer Ausrichten des Sensors Der Sensor ist in jeder Ausrichtung betriebsfähig. Die optimale Ausrichtung ist vom Prozessfluid und den Prozessbedingungen abhängig. Siemens empfiehlt eine der folgenden Ausrichtungen des Sensors: 3.2.3 MASS 2100 DI 1.0 - 2.1 3.2.3.1 Flüssigkeitsanwendungen Horizontaler Einbau, richtig Horizontaler Einbau, richtig Vertikaler Einbau, richtig (nur Flüssigkeiten ohne...
  • Seite 29 Einbauen/Anbauen 3.2 Montage der Messaufnehmer 3.2.3.2 Gasanwendungen Horizontaler Einbau 2 Horizontaler Einbau 1 Vertikaler Einbau 2 Vertikaler Einbau 1 3.2.4 MASS 2100 DI 3 - 15 3.2.4.1 Flüssigkeitsanwendungen Horizontaler Einbau, richtig Horizontaler Einbau, falsch Vertikaler Einbau, richtig Vertikaler Einbau, falsch SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 30 Einbauen/Anbauen 3.2 Montage der Messaufnehmer 3.2.4.2 Gasanwendungen Horizontaler Einbau Vertikaler Einbau (nicht empfohlen) 3.2.5 Einbau in einem Fallrohr Der Einbau in einem Fallrohr ist nur möglich, wenn ein Rohrleitungsreduzierstück oder eine Blende mit geringerem Querschnitt eingebaut werden kann, sodass eine Teilentleerung des Sensors während der Messungen vermieden wird.
  • Seite 31 Einbauen/Anbauen 3.3 Demontage Demontage WARNUNG Unsachgemäße Demontage Durch unsachgemäße Demontage können folgende Gefahren entstehen: - Verletzung durch Stromschlag - Bei Anschluss an den Prozess Gefahr durch austretende Messstoffe - Explosionsgefahr in explosionsgefährdetem Bereich Für eine sachgemäße Demontage beachten Sie Folgendes: • Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher, dass alle physikalischen Größen wie Druck, Temperatur, Elektrizität usw.
  • Seite 32 Einbauen/Anbauen 3.3 Demontage SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 33 Anschließen Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Ungeeignete Kabel, Kabelverschraubungen und/oder Steckverbinder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Verwenden Sie ausschließlich Kabelverschraubungen/Steckverbinder, die den Anforderungen der relevanten Zündschutzart entsprechen. • Ziehen Sie die Kabelverschraubung entsprechend den im Kapitel Technische Daten (Seite 77) angegebenen Drehmomenten an. •...
  • Seite 34 Anschließen 4.1 Grundlegende Sicherheitshinweise ACHTUNG Kondensatbildung im Gerät Geräteschaden durch Kondensatbildung, wenn die Temperaturdifferenz zwischen Transport oder Lager und dem Einbauort mehr als 20 °C (36 °F) beträgt. • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lassen Sie es mehrere Stunden in der neuen Umgebung stehen.
  • Seite 35 Anschließen 4.1 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Ungeschützte Leitungsenden Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen durch ungeschützte Leitungsenden. • Schützen Sie nicht benutzte Leitungsenden gemäß IEC/EN 60079-14. WARNUNG Unsachgemäße Verlegung geschirmter Leitungen Explosionsgefahr durch Ausgleichsströme zwischen dem explosionsgefährdeten Bereich und dem nicht explosionsgefährdeten Bereich. • Geschirmte Kabel, die explosionsgefährdete Bereiche kreuzen, sollten an nur einem Ende geerdet werden.
  • Seite 36 Anschließen 4.1 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Verbindungen des Geräts unter Spannung herstellen bzw. trennen Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen Verbindungen des Geräts nur in spannungsfreiem Zustand hergestellt bzw. getrennt werden. • Montieren Sie eine geeignete Abschaltvorrichtung. Ausnahmen: • Geräte der Zündschutzart Eigensicherheit "Ex i" dürfen auch unter Spannung in explosionsgefährdeten Bereichen angeschlossen werden.
  • Seite 37 EIA-485/Profibus DP zu gewährleisten. Erforderliche Kabel • Beim Anschließen des Sensors nur ein Kabel verwenden, das mindestens den gleichen Schutzgrad wie der Sensor besitzt. Es wird empfohlen, Kabel von Siemens zu verwenden: – blaue Kabel für die Installation eigensicherer Stromkreise in explosionsgefährdeten Bereichen –...
  • Seite 38 Anschließen 4.3 Ein-/Ausgangskonfiguration Ein-/Ausgangskonfiguration Alle Druckwerte sind als absolute Druckwerte zu verstehen. Wird der Druck durch die angeschlossenen Druckmessumformer als Relativdruck gemessen, so ist er mit Hilfe der Skalierfunktion des Stromeingangskanals der Durchflussmessumformer in absoluten Druck umzurechnen. Konfigurati‐ Softwarekonfiguration Kanal   Ausgang Stromausgang  ...
  • Seite 39 Anschließen 4.3 Ein-/Ausgangskonfiguration Konfigurati‐ Softwarekonfiguration Kanal   Eingang Digitaleingang     Passiv • Summenzähler 1 zurück‐ ChX- setzen • Summenzähler 2 zurück‐ ChXC setzen ChX+ • Summenzähler 3 zurück‐ setzen Passiv • Alle Summenzähler zu‐ rücksetzen • Ausgänge forcen • Prozesswerte einfrieren •...
  • Seite 40 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen Industriegehäuse anschließen 4.4.1 Messumformeranschlüsse des Industriegehäuses vorbereiten 4.4.1.1 Vorbereitung der Messumformeranschlüsse WARNUNG Zugang zum Klemmenraum Solange das Gerät unter Spannung steht, darf der Gehäusedeckel/Anschlussbereich des Sensors nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden. Vor dem Entfernen der Klemmenabdeckung muss die Hilfsenergie allpolig abgeschaltet werden.
  • Seite 41 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen Function Description RL <500 Ohm (HART ≥230 Ohm) Active: Uo=28 V, Io=87mA Current Output - 4 to 20 mA, Passive : Ui=30 V DC, Ii=100 mA Signal Output RL <500 Ohm - C: 0/4 to 20 mA Active: Uo=28 V, Io= 87 mA - F: fmax 10 kHz Passive: Ui=30 V DC, Ii=100 mA...
  • Seite 42 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen Die folgende Tabelle zeigt: • Anschlussdiagramm • Hardware- und Softwarekonfiguration der Kanäle Bild 4-2 Überblick Abschluss/Konfiguration 4.4.1.3 Verdrahtungswerkzeug Für den Kabelanschluss im Messumformer-Kompaktgerät ist das Verdrahtungswerkzeug zu verwenden. Es befindet sich im Klemmenraum. Bild 4-3 Position des Verdrahtungswerkzeugs SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 43 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 1. Führen Sie den Haken des Verdrahtungswerkzeugs in den Aufnahmeschlitz ein. 2. Drücken Sie das Keilelement des Verdrahtungswerkzeugs in den oberen Schlitz, um die Klemmplatten zu spreizen. 3. Führen Sie den Draht ein. 4. Lösen Sie das Verdrahtungswerkzeug. 4.4.2 SSL-Kabel anschließen M12-Stecker-Ausführung...
  • Seite 44 4. Schieben Sie das Kabel durch die offene Verschraubung und sichern Sie das Kabel mit der Klemmleiste. 5. Schließen Sie die Drähte gemäß der nachfolgenden Liste an die Klemmen an. Klemmennummer Beschreibung Aderfarbe (Siemens) 15 V Orange Gelb RS-485 / B Weiß...
  • Seite 45 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 8. Schließen Sie die Drähte gemäß der nachfolgenden Liste an die Klemmen an. Klemmennummer Beschreibung Aderfarbe (Siemens-Kabel) 20 V Orange Gelb RS-485 / B Weiß RS-485 / A Blau 9. Stellen Sie sicher, dass alle DIP-Schalter auf OFF eingestellt sind.
  • Seite 46 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 17.Bringen Sie die Sicherungsschraube am Deckel wieder an und ziehen Sie sie fest. 18.Schließen Sie den DSL-Deckel und befestigen Sie ihn mit der Sicherungsschraube. Drehen Sie den Deckel, bis der Kontakt mit dem O-Ring spürbar ist. Drehen Sie ab diesem Punkt den Deckel eine ¼-Umdrehung weiter, sodass er fest sitzt.
  • Seite 47 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit dem Verdrahtungswerkzeug die Drähte an die Klemmen an. – Industriegehäuse: Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang ⑤ ⑥ ④ ⑤ Funktionserde Funktionserde Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang         – Wandgehäuse: Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang 6.
  • Seite 48 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen Hinweis Für Ex-Ausführungen ist der aktive oder passive Stromausgang bei der Bestellung zu wählen und kann nicht mehr geändert werden. Nicht-Ex-Ausführungen können entweder als aktiv oder als passiv angeschlossen werden. Hinweis Last Signalausgang: < 500 Ω bei 14 bis 24 VDC (aktiv), 14 bis 30 VDC (passiv) Relaisausgang: 30 VAC/VDC, 100 mA Passiver Signaleingang: 15 bis 30 VDC, 2 bis 15 mA 4.4.5...
  • Seite 49 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit dem Verdrahtungswerkzeug die Drähte an die Klemmen an. Modbus oder PROFIBUS DP/PA ④ Ein + (B) ⑤ Ein - (A) ⑥ Aus + (B) ⑦ Aus - (A) Funktionserde 6. Die Kabelverschraubung festziehen. 4.4.6 Kanäle 2 bis 4 anschließen Kanal 2 ist nur als Ausgang zu belegen, Kanäle 3 und 4 können als Ein-/Ausgänge oder Relais...
  • Seite 50 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit einem Schraubendreher die Drähte an den Klemmen an. Die Zahlen in der Grafik beziehen sich auf die Tabelle Überblick Abschluss/Konfiguration (Seite 42). Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang ⑫ ⑬ IO[3] (gemeinsam) IO[3]- (passiv) ⑪ ⑫ IO[3]+ (aktiv) IO[3] (gemeinsam) Funktionserde...
  • Seite 51 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen Hinweis Last Signalausgang: < 500 Ω bei 14 bis 24 VDC (aktiv), 14 bis 30 VDC (passiv) Relaisausgang: 30 VAC/VDC, 100 mA Passiver Signaleingang: 15 bis 30 VDC, 2 bis 15 mA Siehe auch Klemmenanordnung (Seite 41) 4.4.7 Spannungsversorgung anschließen 1.
  • Seite 52 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit dem Verdrahtungswerkzeug wie unten rechts gezeigt die Masse an Klemme an und schließen Sie die Energieversorgung an Klemmen L/+ und N/- an. ① ② ③ Schutzerde (PE) AC-Anschluss DC-Anschluss Energieversorgung: 100 bis 240 V AC, 47 bis 63 Energieversorgung: 20 bis 27 V DC 6.
  • Seite 53 Anschließen 4.4 Industriegehäuse anschließen 3. Prüfen Sie die korrekte Installation durch festes Ziehen an jedem Kabel. 4. Entfernen Sie den O-Ring am Deckel. 5. Setzen Sie den Deckel wieder ein, bis der mechanische Anschlag erreicht ist. Drehen Sie den Deckel eine Umdrehung zurück. 6.
  • Seite 54 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen Wandgehäuse anschließen 4.5.1 Messumformeranschlüsse des Wandgehäuses vorbereiten 4.5.1.1 Vorbereitung der Messumformeranschlüsse (mit DSL) 1. Entfernen Sie ggf. vorhandene Blindstopfen. ① Anschluss Stromversorgung ② Ein-/Ausgangsanschluss (Kanäle 2 bis 4) ③ Modbus-Anschluss 2. Lösen Sie die Federschrauben am Gehäusedeckel. 3.
  • Seite 55 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen ① Anschlüsse Stromversorgung Klemme 1 Klemme 2 Klemme 3 ② Serien-Nr.     ③ Legende für die Symbole Als aktiver Eingang/Ausgang konfiguriert Als passiver Eingang/Ausgang konfiguriert Als Schließerkontakt angeschlossen Als Öffnerkontakt angeschlossen ④ Erster Firmware- und Hardwarestand  ...
  • Seite 56 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen Die folgende Tabelle zeigt: • Zuordnung der Kabel und Klemmen • Hardware- und Softwarekonfiguration der Kanäle • Nicht-Ex-Ausführungen können entweder als aktiv oder als passiv angeschlossen werden. Terminals HW configuration SW configuration Power supply Power supply Active/+ Active/ - Channel 1 HART Current output HART...
  • Seite 57 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen M20-Stecker-Ausführung 1. Isolieren Sie das SSL-Kabel an beiden Enden ab. Bild 4-7 Kabelende 2. Entfernen Sie die Abdeckung und Hülse an der Kabelverschraubung und schieben Sie diese auf das Kabel. ① 3. Entfernen Sie den Blindstopfen und montieren Sie die Kabelverschraubung. Bild 4-8 Anschluss –...
  • Seite 58 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 5. Verbinden Sie die vier Drähte gemäß der unten stehenden Liste. Klemmennummer Beschreibung Aderfarbe (SSL-Kabel) Vcc+ Orange Vcc- Gelb Weiß Blau 6. Montieren Sie die Kabelverschraubung und ziehen Sie sie fest. Anschließen des DSL 1. Drehen Sie die Sicherungsschraube heraus und entfernen Sie den DSL-Deckel. 2.
  • Seite 59 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 8. Schließen Sie die Drähte gemäß der nachfolgenden Liste an die Klemmen an. Klemmennummer Beschreibung Aderfarbe (Siemens-Kabel) 20 V Orange Gelb RS-485 / B Weiß RS-485 / A Blau 9. Stellen Sie sicher, dass alle DIP-Schalter auf OFF eingestellt sind.
  • Seite 60 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 17.Bringen Sie die Sicherungsschraube am Deckel wieder an und ziehen Sie sie fest. 18.Schließen Sie den DSL-Deckel und befestigen Sie ihn mit der Sicherungsschraube. Drehen Sie den Deckel, bis der Kontakt mit dem O-Ring spürbar ist. Drehen Sie ab diesem Punkt den Deckel eine ¼-Umdrehung weiter, sodass er fest sitzt.
  • Seite 61 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit dem Verdrahtungswerkzeug die Drähte an die Klemmen an. Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang Aktiver Stromausgang Passiver Stromausgang         6. Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. Hinweis Nicht-Ex-Ausführungen können entweder als aktiv oder als passiv angeschlossen werden. Hinweis Last Signalausgang: <...
  • Seite 62 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen Vorgehen 1. Entfernen Sie die Abdeckung und Hülse an der Kabelverschraubung und schieben Sie diese auf das Kabel. 2. Schieben Sie das Kabel durch die offene Verschraubung und die Kabelführung. 3. Bringen Sie die Hülse wieder an und ziehen Sie die Abdeckung fest, sodass das Kabel leicht fixiert ist.
  • Seite 63 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 5. Schließen Sie mit einem Schraubendreher die Drähte an den Klemmen an. 6. Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. Die Zahlen in der Grafik beziehen sich auf die Tabelle Bild 4-6 Überblick Klemmen/ Konfiguration (Seite 56). Tabelle 4-1 Bei Anschluss als Eingang oder Ausgang Aktive Konfiguration Passive Konfiguration ⑫...
  • Seite 64 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen Last Stellen Sie sicher, dass die an den Ausgang angeschlossene Gesamtlast ausreicht, um den vom Modul erforderlichen Spannungspegel zu erhalten. Last [Ω] Spannung (aktiv Spannung (aktiv 24 V DC Energieversorgung (passiv) [V] Ex Ex) [V] Nicht-Ex) [V] und Nicht-Ex  ...
  • Seite 65 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 5. Schieben Sie das Kabel durch die offene Verschraubung und die Kabelführung. 6. Bringen Sie die Hülse wieder an und ziehen Sie die Abdeckung fest, sodass das Kabel leicht fixiert ist. SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 66 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 7. Schließen Sie mit einem Schraubendreher wie unten rechts gezeigt die Masse an Klemme an und schließen Sie die Energieversorgung an Klemmen L/+ und N/- an. Hinweis Der Anschlusskasten ist abnehmbar Um den Zugang zu erleichtern, ziehen Sie den Anschlusskasten vom Gerät ab. Schließen Sie nach dem Anschließen der Drähte den Anschlusskasten wieder an.
  • Seite 67 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen 4.5.7 Messumformeranschluss fertigstellen Überprüfen des Anschlusses 1. Überprüfen Sie die korrekte Installation durch festes Ziehen an jedem Kabel. 2. Entfernen Sie in Ex-Umgebungen alle aus Kunststoff bestehenden Blindstopfen/Deckel und montieren Sie Ex-zugelassene Kabelverschraubungen oder Ex-zugelassene Blindstopfen in ungenutzten Kabeleinführungen.
  • Seite 68 Anschließen 4.5 Wandgehäuse anschließen SITRANS MASS 2100 und FC300 (FCT030) Kompaktbetriebsanleitung, 02/2023, A5E40533698-AD...
  • Seite 69 Inbetriebnehmen Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Unsachgemäße Inbetriebnahme in explosionsgefährdeten Bereichen Gefahr eines Gerätefehlers oder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem es entsprechend den Hinweisen im Kapitel Technische Daten (Seite 77) vollständig eingebaut und angeschlossen wurde. •...
  • Seite 70 Inbetriebnehmen 5.1 Grundlegende Sicherheitshinweise GEFAHR Giftige Gase und Flüssigkeiten Vergiftungsgefahr beim Entlüften des Geräts: Beim Messen von giftigen Messstoffen können giftige Gase und Flüssigkeiten freigesetzt werden. • Stellen Sie vor dem Entlüften sicher, dass sich keine giftigen Gase und Flüssigkeiten im Gerät befinden bzw.
  • Seite 71 • Zuverlässigkeit der Energieversorgung, des Blitzschutzes und der Erdung WARNUNG Unzulässige Reparatur von Geräten in explosionsgeschützter Ausführung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Reparaturarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden. WARNUNG Staubschichten über 5 mm Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 72 Instandhalten und Warten 6.2 Reinigung WARNUNG Leckagen im Messgasweg Vergiftungsgefahr. Beim Messen toxischer Messstoffe können im Fall von Leckagen des Messgaswegs toxische Messstoffe freigesetzt werden bzw. sich im Gerät ansammeln. • Spülen Sie das Gerät wie im Kapitel Inbetriebnehmen (Seite 69) beschrieben vor. •...
  • Seite 73 Instandhalten und Warten 6.3 Wartungs- und Reparaturarbeiten WARNUNG Elektrostatische Aufladung Eine Explosionsgefahr besteht in explosionsgefährdeten Bereichen, wenn sich elektrostatische Aufladungen entwickeln, z. B. beim Reinigen von Oberflächen aus Kunststoff mit einem trockenen Tuch. • Verhindern Sie im explosionsgefährdeten Bereich elektrostatische Aufladungen. Wartungs- und Reparaturarbeiten WARNUNG Wartung im Dauerbetrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Bei der Durchführung von Reparatur- und Wartungsarbeiten am Gerät in...
  • Seite 74 Instandhalten und Warten 6.3 Wartungs- und Reparaturarbeiten VORSICHT Heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr bei Wartungsarbeiten an Teilen, die Oberflächentemperaturen über 70 °C (158 °F) aufweisen. • Ergreifen Sie entsprechende Schutzmaßnahmen, z. B. Tragen von Schutzhandschuhen. • Stellen Sie nach Wartungsarbeiten die Berührungsschutzmaßnahmen wieder her. VORSICHT Heiße Teile im Gerät Nach Abschalten des Geräts können am Gerät noch eine Zeitlang Temperaturen vorhanden sein, die auf ungeschützter Haut zu Verbrennungen führen.
  • Seite 75 Wie Sie ein Produkt an Siemens zurücksenden, erfahren Sie unter Rücksendung an Siemens (www.siemens.de/ruecksendung-zu-siemens). Wenden Sie sich an Ihren Siemens-Vertreter, um zu klären, ob ein Produkt reparaturfähig ist und wie Sie es zurücksenden. Ihr Vertreter kann Ihnen auch bei der schnellen Bearbeitung...
  • Seite 76 Reparatur, einem Kostenvoranschlag für die Reparatur oder einem Reparaturbericht/ Fehlerursachenbericht behilflich sein. ACHTUNG Dekontaminierung Das Produkt muss vor dem Einsenden möglicherweise dekontaminiert werden. Ihr Siemens- Ansprechpartner kann Ihnen mitteilen, für welche Produkte dies erforderlich ist. Entsorgung Die in dieser Anleitung beschriebenen Geräte sind dem Recycling zuzufüh‐...
  • Seite 77 Technische Daten Versorgungsspannung 7.1.1 Stromversorgung Tabelle 7-1 Energieversorgung Beschreibung Spezifikation Versorgungsspannung • 100 bis 240 V AC, 47 bis 63 Hz 30 VA • 20 bis 90 V DC 11 W Umgebungsbedingungen: • Transiente Überspannungen bis Überspan‐ nungskategorie II • Temporäre Überspannungen treten ausschließ‐...
  • Seite 78 Technische Daten 7.2 Ex-relevante Parameter FCT030   HART Modbus E/A 2 pas‐ E/A 3 passiv E/A 3 Re‐ E/A 4 E/A 4 passiv lais passiv Relais Klemmen 5, 6   9, 1 12, 13 11, 12, 15, 16 14, 15, 30 V 4,2 V 30 V 30 V...
  • Seite 79 Technische Daten 7.3 Buskommunikation Buskommunikation Tabelle 7-2 Kommunikation mittels HART, Modbus und PROFIBUS Beschreibung Spezifikation Weitere Informationen Hersteller-ID 42 (2A Hex) Herstellerkennzeichnung Geräte-ID 34 (22 Hex) Kennzeichnung Gerätetyp Version HART-Protokoll Parameter für HART-Protokollversion PROFIBUS-Profil Parameter für PROFIBUS-Protokollversion Modbus RS-485 RTU Anzahl Gerätevariablen Anzahl Prozesswerte (gemessen und berech‐...
  • Seite 80 Technische Daten 7.5 Zertifikate und Zulassungen Einsatzbedingungen Tabelle 7-5 Grundbedingungen Beschreibung Spezifikation Umgebungstemperatur Betrieb: (°C[°F]) Messumformer ohne Anzeige -40 bis +60 [-40 bis +140] (Luftfeuchte max. 90 %) Messumformer mit Anzeige -20 bis +60 [-4 bis +140]* Umgebungstemperatur Lagerung: (°C[°F]) Messumformer ohne Anzeige -40 bis +70 [-40 bis +158] (Luftfeuchte max.
  • Seite 81 Technische Daten 7.5 Zertifikate und Zulassungen Messumformer SITRANS FCT030 Kanada, USA Kanada: Ex db eb ia [ia Ga] IIC T6 Gb • CSA 2508628 Ex tb [ia Da] IIIC T85°C   USA: Class I, Division 1, Groups A, B, C, D Class II, Division 1, Groups E, F, G Class III, Division 1 Class I, Zone 1: AEx db eb ia [ia Ga] IIC T6 Gb...
  • Seite 82 Technische Daten 7.5 Zertifikate und Zulassungen SITRANS MASS 2100 (Installation in Zone 0 möglich) Kanada, USA Kanada: Class I, Division 1 Groups A, B, C, D • UL E232147 Class I, Zone 0, Ex ia IIC T6…T3 Ga   USA: Class I Division 1. Groups A, B, C, D Class I, Zone 0, AEx ia IIC T6…T3 Ga EU-Konformitätserklärung A5E31814816A/010...
  • Seite 83 Seriennummer verfügbar sind, wie z. B. technische Daten, Ersatzteile, Kalibrierungsdaten oder Werkszertifikate. Eingabe der Seriennummer 1. Öffnen Sie das PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache. 3. Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts ein. Die für Ihr Gerät relevante Produktdokumentation wird angezeigt und kann heruntergeladen werden.
  • Seite 84 Zusätzlich zum technischen Support bietet Siemens umfassende Online-Services unter Service & Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Kontakt Wenn Sie weitere Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Siemens-Vertretung vor Ort, die Sie unter Ansprechpartner (http://www.automation.siemens.com/partner) finden. Um den Ansprechpartner für Ihr Produkt zu finden, gehen Sie zu "Alle Produkte und Branchen"...
  • Seite 85 Index Gesetze und Bestimmungen Ausbau, 17 Personal, 17 Gewährleistung, 16 Allgemeine Informationen, Typschild Messumformer, 11 Anforderungen an die Kabel, 37 Anschließen Energieversorgung (Wandgehäuse), 64 Handbücher, 83 HART, 46, 60 HART Kanäle 2 bis 4, 49, 62 Anschließen, 46, 60 Modbus oder PROFIBUS, 48, 62 Hotline, (Siehe Support-Anfrage) Spannungsversorgung (Industriegehäuse), 51 Ausbau, 31 Installation Ausrichten des Sensors, 28 Betriebsbedingungen, 80 Flüssigkeit, 28, 29...
  • Seite 86 Index Reinigung, 72 Rücksendeverfahren, 76 Service, 84 Service und Support Internet, 84 Spezifische Informationen, Typschild Messumformer, 12 Strömungsrichtung, 27 Support, 84 Support-Anfrage, 84 Symbole, (Siehe Warnsymbole) Technische Daten Buskommunikation, 79 Energieversorgung, 77 Technischer Support, 84 Ansprechpartner, 84 Partner, 84 Typschild FC300, 10 MASS 2100, 8 Typschilder Allgemeine Informationen, 11 Spezifische Informationen, 12 Zulassungsinformationen, 12 Warnsymbole, 17 Wartung, 71 Zertifikate, 17, 83 Zertifikate und Zulassungen, 80 Zulassungsinformationen, Typschild Messumformer, 12...

Diese Anleitung auch für:

Sitrans mass 2100Sitrans fc300