Inhaltszusammenfassung für SATA SATAjet 100 B F RP/HVLP
Seite 1
SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P Betriebsanleitung - Mode d`emploi Betriebsanleitung - Mode d`emploi Betriebsanleitung - Mode d`emploi Упътване за работа - 使用说明书 Упътване за работа - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书 - 使用说明书...
Seite 2
Index SATA ® jet 100 ® B F (RP ® /HVLP), B P Betriebsanleitung ..........I [A | DE | deutsch Упътване за работа ........II [BG] | български 省漆高效数字喷枪 使用说明书 中文 ......III [CN] Návod k použití ..........IV [CZ] | čeština...
Luftverbrauch bei 2,0 bar Pistoleneingangsdruck 290 Nl/min HVLP 350 Nl/min Polyester 245 Nl/min Max. Temperatur des Spritzmediums 50 °C Gewicht SATAjet 100 B F RP/HVLP 601 g 478 g 610 g SATAjet 100 B P 612 g 489 g 621 g Druckluftanschluss G 1/4 Füllmenge Fließbecher (Kunststoff)
<< Betriebsanleitung SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> Aufbau der Lackierpistole [1] [1-1] Lackierpistolengriff [1-9] Tropfsperre [1-2] Abzugsbügel [1-10] Rund-/Breitstrahlregulierung [1-3] Düsensatz mit Luftdüse, [1-11] Schraube Materialmengen- Farbdüse (nicht sichtbar), regulierung Farbnadel (nicht sichtbar) [1-12] Kontermutter Materialmen- [1-4] Lackierpistolen-Anschluss genregulierung mit QCC [1-13] Luftmikrometer...
Seite 12
• Lackierpistole bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen, vom Druckluftnetz trennen! • Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verän- dern! • Ausschließlich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehör verwenden! • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Niemals säure-, laugen- oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten! •...
<< Betriebsanleitung SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> 6.3. Persönliche Schutzausrüstung Warnung! • Bei Verwendung der Lackierpistole sowie bei Reinigung und Wartung immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitskleidung und -schuhe tragen! • Bei Verwendung der Lackierpistole kann ein Schalldruckpegel von 85 dB(A) überschritten werden.
Seite 14
• Druckluftanschluss G 1/4 a oder passender SATA-Anschlussnippel. • Minimalen Druckluftvolumenstrom (Luftverbrauch) und Druck (emp- fohlener Pistoleneingangsdruck) gemäß Kapitel 2 sicherstellen. • Saubere Druckluft, z. B. durch SATA filter 100, Art. Nr. 148247 ausserhalb der Lackierkabine oder SATA filter 484, Art. Nr. 92320 innerhalb der Lackierkabine •...
• Wird der erforderliche Pistoleneingangsdruck nicht erreicht, ist am Druckluftnetz der Druck zu erhöhen; zu hoher Druck führt zu hohen Abzugskräften. [3-1] SATA adam 2 (Zubehör / Exakte Methode). [3-2] Separates Manometer mit Regeleinrichtung (Zubehör). [3-3] Separates Manometer ohne Regeleinrichtung (Zubehör).
Reinigungsmittel verwen- den!* • Lackierpistole nicht in Reinigungsflüssigkeit tauchen!* • Bohrungen nur mit SATA-Reinigungsbürsten oder SATA-Düsenreini- gungsnadeln reinigen. Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Be- schädigungen und Beeinträchtigung des Spritzstrahls führen. Empfoh- lenes Zubehör: Reinigungsset Art. Nr. 64030.
Hinweis! Nach Demontage Dichtflächen in der Lackierpistole prüfen [8-2], ggf. reinigen. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an Ihren SATA Händ- ler. Neuen Luftverteilerring anhand der 12h-Markierung [8-3] positio- nieren, (Zapfen in Bohrung) und gleichmäßig einpressen. Nach dem Einbau, Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen.
Der Austausch ist erforderlich, wenn bei nicht betätigtem Abzugsbügel Luft an der Luftdüse oder am Luftmikrometer austritt. Nach Demontage Luftmikrometer und Feder mit SATA-Pistolenfett (Art. Nr. 48173) einfet- ten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben [10-1]. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen.
<< Betriebsanleitung SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen. Warnung! • Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen! 9.6. Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er- setzen Schritte: [11-1], [11-2], [11-3] [11-4] Der Austausch ist erforderlich, wenn Luft an der Regulierung austritt oder die Regulierung nicht funktioniert.
Seite 20
<< Betriebsanleitung SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> Störung Ursache Abhilfe Spritzbild zu klein, Bohrungen der Luftdü- Luftdüse reinigen, schräg, einseitig oder se mit Lack belegt Kapitel 8 beachten spaltet Farbdüsenspitze Farbdüsenspitze auf (Farbdüsenzäpfchen) Beschädigung prüfen beschädigt ggf. Düsensatz tau- schen, Kapitel 9.1 Keine Funktion der Luftverteilerring nicht...
Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler. 13. Gewährleistung / Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze. SATA haftet insbesondere nicht bei: • Nichtbeachtung der Betriebsanleitung •...
Seite 22
133934 Packung mit 3 Dichtungen für Spindel Rund-/Breitstrahlregu- lierung 133942 Dichtungshalter (luftseitig) 133959 Federn-Set je 3x Farbnadel/ 3x Luftkolbenfedern 133967 Packung mit 3 Arretierschrauben für SATA Luftmikrometer 133983 Luftanschluss 133991 Packung mit 3 Luftkolbenköpfen 139188 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 139964 Luftmikrometer (nur bei Ausführung SATAjet 100 BF RP/...
Im Dichtungs-Set (Art. Nr. 136960) enthalten 15. Konformitätserklärung Hersteller: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend genannte Produkt aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der...
Seite 24
Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstände für Erwachsene und Kinder“ Die gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII geforderten Unterlagen sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer 70023722 für 10 Jahre hinterlegt. 70806 Kornwestheim, den 02.02.2010 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH & Co. KG I.16 I.16...
Seite 55
<< 使用说明书 SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> D 70806 Kornwestheim,日期:02.02.2010 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH & Co. KG III.13...
Seite 56
<< 使用说明书 SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> III.14 III.14...
SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim We hereby declare that the following product in the version sold by SATA, due to its conception, design and construction complies with the basic safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU.
Seite 120
The respective documents required by directive 94/9/EU Annex VIII are deposited for 10 years at the designated location, number 0123 with the documentation number 70023722. 70806 Kornwestheim, 02.02.2010 Albrecht Kruse President SATA GmbH & Co. KG VII.16 VII.16...
Seite 154
<< Käyttöohje SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> IX.16 IX.16...
Seite 172
<< Mode d'emploi SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> X.18 X.18...
Seite 310
<< Instruções de funcionamento SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> XIX.18 XIX.18...
Seite 328
<< Manual de utilizare SATAjet 100 B F (RP/HVLP), B P >> XX.18 XX.18...
Seite 429
[10] [10-1] [10-4] [10-2] [10-5] [10-3]...
Seite 430
[11] Loctite [11-4] >0 [11-3] [11-2] [11-1]...
Seite 432
Garantieanmeldung zu der auf 36 Monate verlängerten SATA-Premium-Garantie. The best is to register your new SATA product for a 36 months extended SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com or with the enclosed registration sheet.