Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOS35802 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOS35802:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Oven
Backofen
ZOS35802
2
24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOS35802

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Oven Backofen ZOS35802...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Do not install or use a damaged appliance. • The shock protection of live and insulated • Obey the installation instruction supplied parts must be fastened in such a way that it with the appliance. cannot be removed without tools. www.zanussi.com...
  • Seite 3 • Always keep the appliance door closed when • Replace immediately the door glass panels the appliance is in operation. when they are damaged. Contact the Serv- ice. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Product Description

    For cookware, cake tins, roasts. Power indicator • Baking tray Electronic programmer For cakes and biscuits. Knob for the temperature • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. Temperature indicator Water tank indicators www.zanussi.com...
  • Seite 5: Before First Use

    Activating and deactivating the appliance for the oven functions and the knob for the temperature to the Off position. 1. Turn the knob for the oven functions to an oven function. The power indicator comes on while the appliance operates. www.zanussi.com...
  • Seite 6 4. Prepare the food in the correct cookware. Remove the water with a sponge or cloth. 5. Set the temperature between 130 °C and 250 °C. Refer to table for steam cooking. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Clock Functions

    To set how long the appliance must operate. To set when the appliance must be deactivated. pliance must be activated and then deactivated. You can use Duration and End the same time to set the time when the ap- First set Duration , then End www.zanussi.com...
  • Seite 8: Using The Accessories

    Put the connector attached to the rubber hose (A) into the steam inlet. The injectors and rubber hose. “A” is the rubber hose”, “B” is the injector for steam cooking and “C” is the injector for direct steam cooking. www.zanussi.com...
  • Seite 9 Put the food onto the steel grill in the baking materials. dish. Add some water. Put the injector (C) into the rubber hose. Put the connector attached to the rubber hose (A) into the steam inlet. Important! Do not use the upper part of the dish. www.zanussi.com...
  • Seite 10: Additional Functions

    This can change the baking results and cause dam- age to the enamel. Baking cakes • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. Baking and roasting table CAKES www.zanussi.com...
  • Seite 11 80 - 100 In a baking tray levels Buns 12 - 20 In a baking tray Eclairs - one lev- 25 - 35 In a baking tray Eclairs - two lev- 2 and 4 35 - 45 In a baking tray www.zanussi.com...
  • Seite 12 45 - 60 In a mould Quiches 50 - 60 In a mould Lasagne 180 - 180 - 25 - 40 In a mould Cannelloni 180 - 180 - 25 - 40 In a mould 1) Preheat for 10 minutes. MEAT www.zanussi.com...
  • Seite 13 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces Shelf posi- Temp [°C] 1st side 2nd side tion Fillet steaks max. 12 - 15 12 - 14 www.zanussi.com...
  • Seite 14 150 - 170 90 - 120 cooked) Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 www.zanussi.com...
  • Seite 15 2 - 3 FRUIT Shelf position TYPE OF DISH Temperature [°C] Time [hr] 1 level 2 levels Plums 60 - 70 8 - 10 Apricots 60 - 70 8 - 10 Apple slices 60 - 70 6 - 8 www.zanussi.com...
  • Seite 16: Cakes And Pastries

    [min] Vegetables filled 170 - 180 30 - 40 In a mould Lasagne 170 - 180 40 - 50 In a mould Potato gratin 1 (2 and 4) 160 - 170 50 - 60 In a mould MEAT www.zanussi.com...
  • Seite 17 Information on acrylamides health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown Important! According to the newest scientific food too much. knowledge, if you brown food (specially the one www.zanussi.com...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    You can remove the shelf supports to clean the remove it. side walls. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the oven light bulb with an appli- cable 300 °C heat-resistant oven light bulb. Use the same oven lamp type. 4. Install the glass cover. www.zanussi.com...
  • Seite 19 150 cycles - 2.5 0 - 60 mgl 0 - 6 0 - 3 Sweet of soft months 100 cycles - 2 60 - 120 mgl 6 - 12 3 - 7 Medium hardness months www.zanussi.com...
  • Seite 20 The screen-printing zone must face the inner its seat. side of the door. Make sure that after the instal- lation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. www.zanussi.com...
  • Seite 21: What To Do If

    If you cannot find a solution to the problem The necessary data for the service centre is on yourself, contact your dealer or the service cen- the rating plate. The rating plate is on the front tre. frame of the appliance cavity. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Installation

    H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power Section of the cable maximum 1380 W 3 x 0.75 mm² www.zanussi.com...
  • Seite 23: Environment Concerns

    Dispose of the packaging material in the otherwise be caused by inappropriate waste containers provided for this purpose at your lo- handling of this product. For more detailed cal waste management facility. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung aus- • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da- gestattet ist, empfehlen wir, diese einzu- ten auf dem Typenschild den Daten Ihrer schalten. Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. www.zanussi.com...
  • Seite 25 – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Bo- Explosionsgefahr. den des Gerätes. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haus- – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Ge- halt vorgesehen. rät. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. www.zanussi.com...
  • Seite 26 Sie sich hierzu an den Kundendienst. dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsich- Gerät einschließen. tig vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu ver- hindern. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts ge zu blinken beginnt. Die Funktionen „Dauer“ oder bei einem Stromausfall blinkt die Uhranzei- und „Ende“ dürfen nicht gleichzeitig ein- gestellt werden. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten + oder - ein. www.zanussi.com...
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    Heißluftgrillen schalten sich abwechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkulieren kann. Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei gleicher Gartemperatur auf Heißluft mit Ring- mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung heizkörper kommt. www.zanussi.com...
  • Seite 29 Die Kontrolllampe weist darauf hin, dass der holt, wenn Sie den Wassertank leeren. Wassertank leer ist und aufgefüllt werden muss. 5. Nehmen Sie das Anschlussstück vom Ven- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt til ab, wenn kein Wasser mehr austritt. „Dampfgaren“. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Uhrfunktionen

    Gerät ein- und ausschalten soll. Stellen Sie zuerst die „Dauer“ und dann das „Ende“ ein. Einstellen der Uhrfunktionen 1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und die gewünschte Temperatur für die eingestellte „Dauer“ und das eingestellte „Ende“ ein. Für den Kurzzeitwecker ist diese Einstellung nicht erforderlich. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Verwendung Des Zubehörs

    „C“ ist die Düse für das direkte Dampf- garen. Schieben Sie den Behälter in die erste oder zweite Einschubebene von unten. Vergewissern Sie sich, dass der Gummischlauch nicht einge- drückt wird oder das obere Heizelement be- rührt. Stellen Sie die Dampfgarfunktion des Backofens ein. www.zanussi.com...
  • Seite 32: Zusatzfunktionen

    Dampfsystem zur Regelung der Luftzir- den Glastüren niederschlagen. Das ist nor- kulation und des Dampfkreislaufs ausgerüs- mal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür wäh- tet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Spei- rend des Betriebs stets in sicherer Entfer- www.zanussi.com...
  • Seite 33 Apfelkuchen 2 (links 80-100 2 Kuchenformen (20 cm) auf dem Kombirost rechts) Strudel 60-80 Backblech Marmeladenku- 2 (links 30-40 Kuchenform (26 cm) chen rechts) Biskuit 50-60 Kuchenform (26 cm) Stollen/üppiger 90-120 Kuchenform (20 cm) Früchtekuchen Pflaumenkuchen 50-60 Brotform www.zanussi.com...
  • Seite 34: Brot Und Pizza

    1) 10 Minuten vorheizen. BROT UND PIZZA Ober- und Unter- Heißluft mit hitze Ringheizkörper Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tem- Ein- Tempe- [Min.] schub- peratur schub- ratur ebene [°C] ebene [°C] Weißbrot 60-70 1-2 Stück, 500 g pro Stück www.zanussi.com...
  • Seite 35 Ringheizkörper Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tem- Ein- Tempe- [Min.] schub- peratur schub- ratur ebene [°C] ebene [°C] Rindfleisch 50-70 Kombirost Schweinefleisch 90-120 Kombirost Kalbfleisch 90-120 Kombirost Roastbeef, eng- 50-60 Kombirost lisch, rosa Roastbeef, eng- 60-70 Kombirost lisch, medium www.zanussi.com...
  • Seite 36 Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.] GERICHT Stück Einschub- Tempera- Erste Seite Zweite Sei- ebene tur [°C] Filetsteaks Max. 12-15 12-14 Beefsteaks Max. 10-12 Würstchen Max. 12-15 10-12 Schweinekotelett Max. 12-16 12-14 Hähnchen (in zwei 1000 Max. 30-35 25-30 Hälften) www.zanussi.com...
  • Seite 37: Rindfleisch

    GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Zeit [Min.] Kalbsbraten 1 kg 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5 - 2 kg 160-180 120-150 Lammfleisch GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Zeit [Min.] Lammkeule, Lamm- 1-1,5 kg 150-170 100-120 braten Lammrücken 1-1,5 kg 160-180 40-60 www.zanussi.com...
  • Seite 38: Kuchen Und Gebäck

    2 Ebenen Bohnen 60-70 Paprika 60-70 Suppengemüse 60-70 Pilze 50-60 Kräuter 40-50 FRÜCHTE Einschubebene GERICHT Temperatur [°C] Zeit (Std.) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60-70 8-10 Aprikosen 60-70 8-10 Apfelscheiben 60-70 Birnen 60-70 Heißluft + Dampf KUCHEN UND GEBÄCK www.zanussi.com...
  • Seite 39 Auflaufform FLEISCH Einschub- Temperatur GERICHT Garzeit [Min.] Anmerkungen ebene [°C] Schweinebraten 1000 90 - 110 Rost Kalbfleisch 1000 90 - 110 Rost Roastbeef/Filet 1000 Englisch 45 - 50 Rost Medium 55 - 65 Rost Durch 65 - 75 Rost www.zanussi.com...
  • Seite 40: Aufwärmen Mit Dampf

    Speisen nicht zu stark zu Erkenntnissen kann die Bräunung von bräunen. Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Reinigung und Pflege • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Warnung! Siehe Kapitel Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und „Sicherheitshinweise“. www.zanussi.com...
  • Seite 41 Die Einhängegitter können zur Reinigung der 1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Seitenwände entfernt werden. Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch ei- ne geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Backofenlampe. www.zanussi.com...
  • Seite 42 Backofen muss jedoch öfter ne in die Einschubebene unter dem Dampfein- gereinigt werden. lass ein, damit kein Wasser auf den Boden des Garraums tropft. Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Reinigen www.zanussi.com...
  • Seite 43 Sie an die Scharnieren an und beiden Türscharniere. klappen Sie sie nach vorn. Lösen Sie das Drehen Sie die Verriegelungssystem, beiden Befestigungs- um die Glasscheiben elemente um 90° und zu entfernen. nehmen Sie sie aus der Halterung. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Was Tun, Wenn

    Zu wenig Wasser im Wassertank. Füllen Sie Wasser in den Wasser- tank, bis die Kontrolllampe leuch- voll“ leuchtet nicht. tet. Wenn Wasser aus dem Back- ofen fließt und die Kontrolllampe immer noch nicht leuchtet, wenden Sie sich an einen Fachmann. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Montage

    Die vom Kundendienst benötigten Daten finden nen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild be- oder an den Kundendienst. findet sich am Frontrahmen des Garraums. Montage Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Einbau min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
  • Seite 46: Umwelttipps

    Abkürzungen wie PE, Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Verpackungsmaterial über die dafür vorgesehe- Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen nen Behälter Ihres Abfallentsorgungsunterneh- mens. www.zanussi.com...
  • Seite 47 www.zanussi.com...
  • Seite 48 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis