Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOP37902XK Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOP37902XK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Four
Backofen
ZOP37902XK
2
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOP37902XK

  • Seite 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Four Backofen ZOP37902XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Sécurité Générale

    • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Respectez l'espacement minimal requis par • N'installez pas et ne branchez pas un rapport aux autres appareils et éléments. appareil endommagé. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Branchement Électrique

    • L'installation électrique doit être équipée – ne placez jamais de feuilles d'aluminium d'un dispositif d'isolement à coupure directement sur le fond de l'appareil. omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit www.zanussi.com...
  • Seite 5: Entretien Et Nettoyage

    • Les animaux de petite taille peuvent • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les également être très sensibles aux consignes de sécurité figurant sur changements de température survenant à l'emballage. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat • Grille métallique pour recueillir la graisse. Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Avant La Première Utilisation

    : • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Fonction Du Four

    Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali- ments surgelés. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cet- te fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Fonctions De L'horloge

    RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'af- fecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. www.zanussi.com...
  • Seite 10 L'appareil s'éteint. 6. Tournez la manette des fonctions du four 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le sur la position Arrêt. signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Utilisation Des Accessoires

    Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les Plat à rôtir : ustensiles de cuisine de glisser de la Poussez le plat à rôtir entre les rails du support grille. de grille choisi. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Fonctions Supplémentaires

    AVERTISSEMENT! La température et les temps de Reportez-vous aux chapitres cuisson indiqués sont fournis concernant la sécurité. uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Informations Générales

    45 - 60 Dans un teaux moule à gâ- teau Pâte sablée 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâ- teau Gâteau au 80 - 100 Dans un fromage moule à gâ- teau de 26 cm www.zanussi.com...
  • Seite 14 2 et 4 25 - 35 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- deux niveaux Petits gâ- 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- trois niveaux www.zanussi.com...
  • Seite 15 Sur un pla- un seul ni- teau de cuis- veau Éclairs - sur 2 et 4 35 - 45 Sur un pla- deux niveaux teau de cuis- Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâ- teau de 20 cm www.zanussi.com...
  • Seite 16 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un pla- Scones teau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Seite 17 Sur une grille boeuf, sai- métallique gnant Rôti de 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75 Sur une grille boeuf, bien métallique cuit Épaule de 120 - 150 Avec couen- porc www.zanussi.com...
  • Seite 18 Positions ture (°C) des gril- Morceaux 1re face 2e face Filet de bœuf 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Seite 19: Turbo Gril

    170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Seite 20 Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 Chaleur Tournante Humide Pendant la cuisson, n'ouvrir la porte de l'appareil que lorsque cela est nécessaire. www.zanussi.com...
  • Seite 21 Déshydratation - Chaleur tournante déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le • Utilisez des plaques recouvertes de papier séchage. sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de www.zanussi.com...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. • Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave- www.zanussi.com...
  • Seite 23 • si vous appuyez simultanément 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous sur « » et « » tandis que au chapitre « Fonctions du four ». PYR clignote sur l'affichage. www.zanussi.com...
  • Seite 24 être de l'autre côté. Fermez la porte du Déposez la porte sur four à la première une surface stable position d'ouverture recouverte d'un tissu mi-parcours. Tirez la doux. porte vers l'avant et retirez-la de son logement. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Remplacement De L'éclairage

    électrique (reportez- vous au schéma de branche- ment). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. www.zanussi.com...
  • Seite 26: Cause Possible

    Éteignez le four à l'aide du fu- sible de l'habitation ou du dis- dans ce tableau s'affiche. venue. joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nou- veau un code d'erreur, con- tactez le service après-vente. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Informations De Maintenance

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Seite 28: Installation Électrique

    1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). www.zanussi.com...
  • Seite 29: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOP37902XK Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 30: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von • der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    Kundendienst durchführen. Wasser in Kontakt gekommen ist. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe Gerätetür aus. gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Pyrolytische Reinigung

    Bleche und Utensilien mit und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Antihaftbeschichtung usw. Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor • Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch. das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Backofenbeleuchtung

    Blechen und Kochutensilien usw. können an einen autorisierten Kundendienst. durch die hohen Temperaturen während der • Verwenden Sie ausschließlich pyrolytischen Reinigung beschädigt werden Originalersatzteile. und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen. • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind www.zanussi.com...
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    Gebrauch. Das Gerät kann Geruch Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen vor der ersten Inbetriebnahme. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwendet. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Kno- chen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Über- backen. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Funktion

    Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Aufheiz-Anzeige auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentemperatur gekennzeichnet. Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im Display nacheinander www.zanussi.com...
  • Seite 39: Uhrfunktionen

    1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Um die Tageszeit zu ändern, drücken Sie 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt wiederholt, bis die Uhrzeitanzeige im Display zu blinken. blinkt. 3. Drücken Sie oder , um die Minuten und Stunden für das ENDE einzustellen. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Verwendung Des Zubehörs

    Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen. Tiefes Blech: www.zanussi.com...
  • Seite 41: Zusatzfunktionen

    Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach Stromzufuhr unterbrechen kann. Die einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die automatisch bei Temperaturabfall. Einstellungen nicht ändern. Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Seite 42: Allgemeine Informationen

    (°C) tur (°C) Rührteig 3 (2 und 4) 45 - 60 In einer Ku- chenform Mürbeteig 3 (2 und 4) 20 - 30 In einer Ku- chenform Buttermilch- 80 - 100 In einer Ku- Käsekuchen chenform (26 cm) www.zanussi.com...
  • Seite 43: Heißluft Mit Ringheizkörper

    Feingebäck - Backblech eine Ebene Plätzchen/ 140 - 150 2 und 4 35 - 40 Auf dem Feingebäck - Backblech zwei Ebenen Plätzchen/ 140 - 150 1, 3 und 5 35 - 45 Auf dem Feingebäck - Backblech drei Ebenen www.zanussi.com...
  • Seite 44 Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) 60 - 70 1 - 2 Stück, Weißbrot 500 g pro Stück Roggenbrot 30 - 45 In einer Brot- form www.zanussi.com...
  • Seite 45 180 - 190 25 - 40 In einer Auf- Cannelloni laufform 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost www.zanussi.com...
  • Seite 46 90 - 120 Ganz Fisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs www.zanussi.com...
  • Seite 47: Heißluftgrillen

    1 oder 2 englisch Roastbeef oder Filet, je cm Dicke 180 - 190 6 - 8 1 oder 2 medium Roastbeef oder Filet, je cm Dicke 170 - 180 8 - 10 1 oder 2 durch 1) Backofen vorheizen. www.zanussi.com...
  • Seite 48 Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2 Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Pute 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2 www.zanussi.com...
  • Seite 49: Feuchte Heißluft

    Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Fleisch 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Forelle 25 - 35 10 - 15 Erdbeeren 30 - 40 10 - 20 Butter 30 - 40 10 - 15 www.zanussi.com...
  • Seite 50: Dörren - Heißluft Mit Ringheizkörper

    • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Hinweise zur Reinigung • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und Speisereste könnten einen Brand www.zanussi.com...
  • Seite 51: Geräte Mit Edelstahl- Oder Aluminiumfront

    4. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Programms die Taste oder , sobald blinkt: Option Beschrei- bung 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von Bei geringfügig der Seitenwand weg und nehmen Sie es verschmutztem heraus. Backofen. Pro- grammdauer: 1 Std.. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Reinigung Der Backofentür

    Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen. www.zanussi.com...
  • Seite 53: Austauschen Der Lampe

    1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. www.zanussi.com...
  • Seite 54: Fehlersuche

    Garraum nieder. vorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird nicht Schließen Sie die Tür sorgfältig. ausgeführt. Die Tür ist nicht rich- tig geschlossen oder die Türver- riegelung ist defekt. www.zanussi.com...
  • Seite 55: Servicedaten

    Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild www.zanussi.com...
  • Seite 56: Montage

    550 geliefert. min. 560 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: www.zanussi.com...
  • Seite 57: Energieeffizienz

    2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOP37902XK Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 58 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 59 www.zanussi.com...
  • Seite 60 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis