Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
• Het apparaat is uitgerust met een elektrisch • Volg de installatie-instructies op die zijn koelsysteem. Het heeft elektrische stroom meegeleverd met het apparaat. nodig. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. www.zanussi.com...
– wees voorzichtig bij het verwijderen of • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. bevestigen van accessoires. • Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. • Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. www.zanussi.com...
Seite 5
• Gebruik uitsluitend originele • Reinig het apparaat met een vochtige zachte reserveonderdelen. doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. www.zanussi.com...
Reinig het apparaat en de accessoires voor het Het apparaat kan een vreemde geur en rook eerste gebruik. afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende Zet de accessoires en verwijderbare luchtcirculatie in de ruimte is. inschuifrails terug in de beginstand. www.zanussi.com...
Voor het roosteren van plat voedsel in grote hoeveelheden en voor het maken van toast. Ontdooien Deze functie kan gebruikt worden om bevroren voedsel te ont- dooien zoals groente en fruit. De ontdooitijd hangt af van de hoeveelheid en dikte van het voedsel. www.zanussi.com...
1. Stel een ovenfunctie en de temperatuur in. Druk op om de correcte tijd in te 2. Blijf op drukken totdat begint te stellen. knipperen. 3. Druk op om de tijd voor de BEREIDINGSDUUR in te stellen. www.zanussi.com...
Gebruik van de accessoires WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De accessoires plaatsen Bakrooster: Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes Braadpan: omlaag staan. Plaats de braadpan tussen de geleidestangen van de inschuifrails. www.zanussi.com...
• Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de bakresultaten veranderen en de de lucht circuleert en voor doorlopende emaillelaag beschadigen. recycling van stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en www.zanussi.com...
Seite 11
20 cm op een bakroos- Strudel 60 - 80 Op een bak- plaat Confituur- 2 (links en 30 - 40 In een cake- taart rechts) vorm van 26 Cake, zacht 50 - 60 In een cake- vorm van 26 www.zanussi.com...
Seite 12
Op een bak- bakjes - plaat twee niveaus 12 - 20 Op een bak- Broodjes plaat Eclairs - één 25 - 35 Op een bak- niveau plaat Eclairs- twee 2 en 4 35 - 45 Op een bak- niveaus plaat www.zanussi.com...
Seite 13
10 - 20 Op een bak- Scones plaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Flans Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Pastataart 40 - 50 In een vorm www.zanussi.com...
Seite 16
• Stop de oven voor een beter resultaat halverwege de droogtijd, open de deur en Groenten Gerecht Temperatuur Tijd (u) Roosterhoogte (°C) 1 stand 2 standen Bonen 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Paprika's 60 - 70 5 - 6 1 / 4 www.zanussi.com...
Neem contact op met een randen of een afwasautomaat. Dit kan de servicecentrum. antiaanbaklaag beschadigen. • Voor meer informatie over het schoonmaken van de deurafdichting, raadpleegt u de algemene informatie over reiniging. www.zanussi.com...
De ovendeur reinigen ontgrendelen. Trek de deur naar voren om hem te verwijderen. De ovendeur heeft twee glazen panelen. U kunt de ovendeur en interne glasplaat verwijderen om ze te reinigen. www.zanussi.com...
De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijn Zorg ervoor dat de instellingen niet ingesteld. juist zijn. www.zanussi.com...
Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0.75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB35602XK Energie-efficiëntie Index 100.0 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.85 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
Seite 23
Breng het product naar www.zanussi.com...
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
• Suivez scrupuleusement les instructions • Cet appareil est équipé d'un système de d'installation fournies avec l'appareil. refroidissement électrique. Il doit être utilisé • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez www.zanussi.com...
• Cet appareil est conforme aux directives – une fois la cuisson terminée, ne laissez CEE. jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. www.zanussi.com...
La porte est lourde ! après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
Remettez les accessoires et les supports de Les accessoires peuvent chauffer plus que grille en place. d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez- vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. www.zanussi.com...
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali- ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali- ments surgelés. www.zanussi.com...
à plusieurs reprises jusqu'à Appuyez sur la touche pour régler la ce que commence à clignoter. bonne heure. 3. Appuyez sur pour régler le temps Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement de la DUREE. s'arrête et l'heure réglée s'affiche. www.zanussi.com...
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les Plat à rôtir : pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. www.zanussi.com...
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. même temps, laissez un niveau libre entre les deux. www.zanussi.com...
Seite 33
20 cm sur une grille mé- tallique Strudel 60 - 80 Sur un pla- teau de cuis- Tarte à la 2 (gauche et 30 - 40 Dans un confiture droit) moule à gâ- teau de 26 cm www.zanussi.com...
Seite 34
Sur un pla- Gâteaux teau de cuis- secs/Tres- ses feuille- tées - sur deux niveaux Biscuits/ 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla- Gâteaux teau de cuis- secs/Tres- ses feuille- tées - sur trois niveaux www.zanussi.com...
Seite 35
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- 60 - 70 1 à 2 pièces, Pain blanc 500 g par pièce www.zanussi.com...
Seite 36
50 - 60 Dans un Quiches moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Lasagnes moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Cannelloni moule 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. www.zanussi.com...
Seite 41
Une fois le nettoyage terminé, remettez le porte et saisissez les les 2 charnières. panneau de verre et la porte du four en place. 2 charnières de Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre porte. inverse. www.zanussi.com...
Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi- bles disjonctent de manière répé- tée, faites appel à un électricien qualifié. www.zanussi.com...
La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
(fils bleu et marron). Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB35602XK Index d'efficacité énergétique 100.0 Classe d'efficacité énergétique www.zanussi.com...
Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf und benutzen Sie es nicht. den elektrischen Anschluss des • Halten Sie sich an die mitgelieferte Geräts vornehmen. Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie www.zanussi.com...
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie Das Gerät könnte beschädigt das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. werden. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der • Verwenden Sie nur geeignete Emailbeschichtung zu vermeiden: Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen www.zanussi.com...
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass an einen autorisierten Kundendienst. die Glasscheiben brechen. • Verwenden Sie ausschließlich • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Originalersatzteile. umgehend, wenn sie beschädigt sind. www.zanussi.com...
Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen vor der ersten Inbetriebnahme. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. www.zanussi.com...
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. www.zanussi.com...
Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein. 3. Die DAUER wird mit oder eingestellt. Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf Im Display erscheint zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. www.zanussi.com...
4. Drücken Sie Verwendung des Zubehörs WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. www.zanussi.com...
Backen von Kuchen Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Backzeit abgelaufen ist. Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert. www.zanussi.com...
Seite 55
60 - 80 Auf dem Backblech Marmela- 2 (links und 30 - 40 In einer Ku- denkuchen rechts) chenform (26 Biskuit 50 - 60 In einer Ku- chenform (26 Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform (20 Früchteku- chen www.zanussi.com...
12 - 20 Auf dem Backblech chen Blätterteig – 25 - 35 Auf dem eine Ebene Backblech Blätterteig – 2 und 4 35 - 45 Auf dem zwei Ebenen Backblech Törtchen 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 www.zanussi.com...
Seite 57
25 - 40 6 - 8 Bröt- Brötchen chen auf ei- nem Back- blech 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Backblech Pizza oder tiefes Blech 10 - 20 Auf dem Scones Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
Seite 58
50 - 60 Kombirost englisch Roastbeef, 60 - 70 Kombirost medium Roastbeef, 70 - 75 Kombirost durch Schweine- 120 - 150 Mit Schwar- schulter Schweinsha- 100 - 120 2 Stück Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz www.zanussi.com...
Kuchen 1400 Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen www.zanussi.com...
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Garraums angebracht. Nehmen Sie das Wasser und etwas Reinigungsmittel an. Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den dürfen nicht mit aggressiven Kundendienst. Reinigungsmitteln, scharfkantigen www.zanussi.com...
5. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie Raststellung. es abkühlen. Anschließend ziehen 6. Wenn das Gerät abgekühlt ist, reinigen Sie Sie sie nach vorn aus den Innenraum des Backofens mit einem der Halterung heraus. weichen Tuch. www.zanussi.com...
Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen geeignete, bis 300 °C hitzebeständige an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Lampe. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
Seite 65
Informationen finden Sie in der Tabelle: Gesamtleistung Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB35602XK Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 28.8 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,...
Seite 67
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...