Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOS 35802 Benutzerinformation
Zanussi ZOS 35802 Benutzerinformation

Zanussi ZOS 35802 Benutzerinformation

Dampfgarer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOS 35802:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Steam oven
Dampfgarer
ZOS35802
2
26

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOS 35802

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Steam oven Dampfgarer ZOS35802...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Safety Instructions

    If not, contact an electrician. Warning! Risk of injury, burns or electric • Always use a correctly installed shockproof shock or explosion. socket. • Use this appliance in a household environ- • Do not use multi-plug adapters and exten- ment. sion cables. www.zanussi.com...
  • Seite 4 It is not a Disposal defect in the sense of the warranty law. Warning! Risk of injury or suffocation. • Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices cause stains that can be permanent. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Product Description

    Time of Day the Time of Day function flashes. function flashes. You must not set the Duration Press the + or - button to set the correct time. or End function at the same time. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Daily Use

    To make pizza, quiche or pie. The grill and bottom element provide direct heat Pizza Setting and the fan circulates the hot air to cook the pizza toppings or pie filling. True Fan + Steam To steam dishes. www.zanussi.com...
  • Seite 7 For more information refer to "Steam Cooking". The tank can have some water when the Tank Full indicator Tank Empty indicator is on. Wait until the water flow from the water outlet valve stops. The indicator shows that the oven is prepared for steam cooking. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Clock Functions

    The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two minutes. With the Duration and End func- tions, the appliance deactivates automati- cally. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Using The Accessories

    Steam cooking in a dietary baking dish dish. Put the food onto the steel grill in the baking dish. Add some water. Put the injector (B) into the rubber hose. Put the injector (B) into the special hole in the dietary baking dish. Put the www.zanussi.com...
  • Seite 10: Additional Functions

    If you deactivate the appli- ance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down. Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defec- tive components can cause dangerous over- www.zanussi.com...
  • Seite 11: Helpful Hints And Tips

    60 - 80 In a 26 cm cake cheesecake mould Apple cake (Ap- 2 (left and 80 - 100 In two 20 cm cake ple pie) right) moulds on a wire shelf Strudel 60 - 80 In a baking tray www.zanussi.com...
  • Seite 12 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sand- 50 - 60 In a 20 cm cake wich mould 1) Preheat for 10 minutes. BREAD AND PIZZA www.zanussi.com...
  • Seite 13 90 - 120 On a wire shelf English roast 50 - 60 On a wire shelf beef, rare English roast 60 - 70 On a wire shelf beef, medium English roast 70 - 75 On a wire shelf beef, well done www.zanussi.com...
  • Seite 14 30 - 35 25 - 30 Kebabs max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max. 20 - 30 Fish fillet max. 12 - 14 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Seite 15 TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Leg of lamb, roast 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 lamb Saddle of lamb 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 Poultry www.zanussi.com...
  • Seite 16 6 - 8 Pears 60 - 70 6 - 9 True Fan + Steam CAKES AND PASTRIES Shelf posi- Cooking time TYPE OF DISH Temp [°C] Notes tion [min] Apple cake 60 - 80 In a 20 cm cake mould www.zanussi.com...
  • Seite 17 On a wire shelf Veal 1000 90 - 110 On a wire shelf Roast beef 1000 rare 45 - 50 On a wire shelf medium 55 - 65 On a wire shelf well done 65 - 75 On a wire shelf www.zanussi.com...
  • Seite 18 TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Broccoli florets 20 - 25 Aubergine 15 - 20 Cauliflower florets 25 - 30 Tomatoes White asparagus 35 - 45 Green asparagus 25 - 35 Courgette slices 20 - 25 www.zanussi.com...
  • Seite 19: Care And Cleaning

    It can de- • Clean the oven interior after each use. Then stroy nonstick coating. you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. www.zanussi.com...
  • Seite 20 3. Activate the oven and set the True Fan + Warning! Be careful when you change Steam function. Set the temperature be- the oven lamp. There is a risk of electrical tween 130 and 230 °C. Deactivate it after shock. 10 minutes. Let it cool down and continue www.zanussi.com...
  • Seite 21 Caution! Do not use the appliance Open the door Lift and turn the without the glass panels. fully and hold the two levers on the two door hinges. hinges. www.zanussi.com...
  • Seite 22: What To Do If

    What to do if… Warning! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Installation

    The rating plate is on the front tre. frame of the appliance cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... Installation Warning! Refer to the Safety chapters. www.zanussi.com...
  • Seite 24 "Safety Information". This appliance is only supplied with a main ca- ble. Cable Cable types applicable for installation or re- placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Environment Concerns

    Dispose of the packaging material in the otherwise be caused by inappropriate waste containers provided for this purpose at your lo- handling of this product. For more detailed cal waste management facility. www.zanussi.com...
  • Seite 26: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheit

    Kundendienst oder einen Elektri- • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte ker. oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. www.zanussi.com...
  • Seite 28 Gerät in Betrieb ist. Es kann Warnung! Andernfalls besteht heiße Luft austreten. Verbrennungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Was- ser in Kontakt gekommen ist. www.zanussi.com...
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheu- dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem ermittel, scheuernde Reinigungsschwämm- Gerät einschließen. chen, Lösungsmittel oder Metallgegenstän- Gerätebeschreibung Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe Wassertank-Füllstandsanzeigen Wasserschublade Grill Backofenlampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Ablaufschlauch www.zanussi.com...
  • Seite 30: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Ein- und Ausschalten des Geräts Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den die gewünschte Backofenfunktion. versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solan- heraus. ge das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
  • Seite 31 3. Schieben Sie die Wasserschublade wieder ca. 55 - 60 Minuten Dampfgaren. in ihre ursprüngliche Position zurück. 4. Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr Wichtig! Füllen Sie kein Wasser direkt in den zum Dampfgaren. Dampfgenerator. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes www.zanussi.com...
  • Seite 32 Wichtig! Vergewissern Sie sich, dass das leuchtet. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus Gerät abgekühlt ist, bevor Sie den dem Auslassventil fließt. Wasserbehälter leeren. 1. Bereiten Sie den Ablaufschlauch (C) vor, der sich im Beutel mit der Gebrauchsanlei- www.zanussi.com...
  • Seite 33: Uhrfunktionen

    Anzeige für die erforderliche Uhr- gestellten Zeit blinkt die Anzeige, und es funktion im Display blinkt. ertönt zwei Minuten lang ein Signalton. Bei den Funktionen „Dauer“ ( ) und „Ende“ ( ) wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Verwendung Des Zubehörs

    Heizelementen des Ofens in Berührung kommt. Stellen Sie den Backofen auf die Betriebsart „Dampfgaren“ ein. Garen mit direktem Dampf Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost des Diätbräters. Geben Sie etwas Wasser dazu. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Zusatzfunktionen

    Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat das Gerät abgekühlt ist. ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt automa- tisch bei einen Temperaturabfall. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Praktische Tipps Und Hinweise

    Tempe- [Min.] Einschub- Einschub- ratur ratur ebene ebene [°C] [°C] Rührteig 3 (2 und 4) 45-60 In einer Kuchen- form Mürbeteig 3 (2 und 4) 20-30 In einer Kuchen- form Buttermilch-Kä- 60-80 In einer Kuchen- sekuchen form (26 cm) www.zanussi.com...
  • Seite 37 Auf dem Back- Ebenen blech Rosinenbrötchen 12-20 Auf dem Back- blech Eclairs – eine 25-35 Auf dem Back- Ebene blech Eclairs – zwei 2 und 4 35-45 Auf dem Back- Ebenen blech Törtchen 45-70 In einer Kuchen- form (20 cm) www.zanussi.com...
  • Seite 38: Brot Und Pizza

    Garzeit GERICHT Anmerkungen Tempe- Tempe- [Min.] Einschub- Einschub- ratur ratur ebene ebene [°C] [°C] Nudelauflauf 40-50 Auflaufform Gemüseauflauf 45-60 Auflaufform Quiche 50-60 Auflaufform Lasagne 180-19 180-19 25-40 Auflaufform Cannelloni 180-19 180-19 25-40 Auflaufform 1) Backofen 10 Minuten vorheizen. www.zanussi.com...
  • Seite 39 90-120 Ganzer FISCH Heißluft mit Ringheiz- Ober-/Unterhitze körper Garzeit GERICHT Anmerkungen Tempe- Tem- [Min.] Einschub- Einschub- ratur peratur ebene ebene [°C] [°C] Forelle/Seebras- 40-55 3-4 Fische Thunfisch/Lachs 35-60 4-6 Filets Grillstufe 1 Den leeren Backofen 10 Minuten vorhei- zen. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Rindfleisch

    60-90 Hackbraten 750 g - 1 kg 160-170 50-60 Schweinshaxe (vorge- 750 g - 1 kg 150-170 90-120 gart) Kalb GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.] Kalbsbraten 1 kg 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5 - 2 kg 160-180 120-150 www.zanussi.com...
  • Seite 41 Einschubebene GERICHT Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60-70 Paprika 60-70 Suppengemüse 60-70 Pilze 50-60 Kräuter 40-50 OBST Einschubebene GERICHT Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60-70 8-10 Aprikosen 60-70 8-10 Apfelscheiben 60-70 www.zanussi.com...
  • Seite 42 Einschubebe- Temperatur GERICHT Garzeit [Min.] Raum für Notizen [°C] Gemüse, gefüllt 170 - 180 30 - 40 Auflaufform Lasagne 170 - 180 40 - 50 Auflaufform Kartoffelgratin 1 (2 und 4) 160 - 170 50 - 60 Auflaufform FLEISCH www.zanussi.com...
  • Seite 43 Fleisch 10 - 15 Erwärmen auf Teller Gemüse 10 - 15 Erwärmen auf Teller 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Garen im Diätbräter mit Heißluft mit Dampf GEMÜSE GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Brokkoli in Röschen 20 - 25 www.zanussi.com...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und nichts einbrennen. reinigen Sie damit die Vorderseite des Ge- • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen räts. mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel. www.zanussi.com...
  • Seite 45 Einbrennen von Fett (Fingerabdrü- cke) zu vermeiden. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch ei- ne geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe. www.zanussi.com...
  • Seite 46 Mittlere Härte nate 40 Zyklen – 1,5 120 - 180 mg / l 12 - 18 8 - 10 Hart oder kalkhaltig Monate 30 Zyklen – 1 Mo- über 180 mg / l über 18 über 10 Sehr hart www.zanussi.com...
  • Seite 47 Tür zeigen. Stellen Sie nach dem Einsetzen si- vorn aus der Halte- rauf. cher, dass sich der Glasscheibenrahmen in den rung heraus. bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe rich- tig in ihre Position einzusetzen. Orientieren Sie sich an der Abbildung. www.zanussi.com...
  • Seite 48: Was Tun, Wenn

    Das Entleeren des Wasserbehäl- Im Backofen haben sich Kalkabla- Reinigen Sie den Wasserbehälter. ters dauert länger als drei Minuten, gerungen gebildet. Weitere Informationen finden Sie oder es tritt Wasser aus der unter „Reinigen des Wasserbehäl- Dampfeinlassöffnung aus. ters“. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Montage

    Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild be- oder Kundendienst. findet sich am Frontrahmen des Garraums. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Einbau min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
  • Seite 50: Umwelttipps

    Sammelpunkt haben. für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches www.zanussi.com...
  • Seite 51 Verpackungsmaterial PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Das Verpackungsmaterial ist umwelt- Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehe- freundlich und wieder verwertbar. Kunststofftei- nen Behältern der kommunalen Entsorgungs- le sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, stellen. www.zanussi.com...
  • Seite 52 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis