Herunterladen Diese Seite drucken

Heatscope MHS-SM1600 Gebrauchsanleitung Seite 6

Elektrischer ambiente carbon heizstrahler für innen- und außenbereiche

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
M U N I C H H O M E S Y S T E M S
DE
Elektroanschluss
EN
Electrical connection
FR
Connexion électrique
Connessione elettrica
IT
Conexión eléctrica
ES
Elektrische aansluiting
NL
HEATSCOPE® SP // HEATSCOPE® VT
O
I
220-240 V AC~
50/60 Hz
DE
Trennschalter / Sicherungsschalter installationsseitig
EN
Circuit breaker / fuse switch on the installation side
FR
Disjoncteur / Disjoncteur à fusible du coté de l'installation
Interruttore automatico / interruttore fusibile sul lato dell'installazione
IT
Disyuntor / fusible en el lado de la instalación
ES
Onderbreker / Veiligheidsschakelaar van installatiezijde
NL
DE
Der Anschluss der Zuleitung muss
generell in einer handelsüblichen
Feuchtraum-Abzweigdose mit IP65
Schutzklasse nach IEC oder UL /
CSA erfolgen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
MHS Munich Home Systems GmbH · Kramergasse 32 · 82054 Sauerlach · Germany
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100,
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
PE
N
L
EN
The supply cable must be connected
generally in a commercially available
wet room distribution box with IP65
protection class acc. to IEC or UL /
CSA (not within the scope of supply).
FR
Le câble d'alimentation doit en
général être connecté avec un boîtier
de dérivation pour pièces humi-
des du commerce et de classe de
protection IP65 selon IEC ou UL/CSA
(non fourni).

Werbung

loading