Seite 1
ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Elektrischer Ambiente Carbon Heizstrahler für Innen- und Außenbereiche ORIGINAL INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL Electric ambient carbon radiant heater for indoor and outdoor areas Made in Germany...
Seite 2
Untergrund brennbarer Untergrund non combustible surface combustible surface Vorgeschriebene Abstände der Montagehalterungen auf der Rückseite der HEATSCOPE® Heizstrahler Required distances for mounting brackets on the backside of the HEATSCOPE® infrared heaters Modell Länge Abstand A Abstand B Modell Länge...
Seite 3
Wandmontage / Wall mounting The ventilation slots on the backside have to keep clear with min. distance B at any Die Lüftungsschlitze auf der Rückseite müssen jederzeit mind. im Abstand B frei gehal- ten werden – A bezeichnet den max. Abstand und kann je nach Installationssituation time –...
Liebe Kunden, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines elektrischen HEATSCOPE® Heizstrahlers entschieden haben. Der sog. Ambiente-Strahler auf Infrarot-Basis wird unter höchsten Qualitätsansprüchen und nach gültigen CE/EN/ DIN Standards und EU-Richtlinien in Deutschland hergestellt. Es werden ausschließlich geprüfte, umweltverträg- liche Materialien und Komponenten verwendet.
HEATSCOPE® Heizstrahler müssen mit der unteren Gerätekante mindestens in 180 cm Höhe vom Boden und den Sicherheitsabständen zu Wand und Decke gemäß dieser Anleitung (siehe unten) installiert werden. Halten Sie Textilien und andere leicht entflammbare Stoffe in der Nähe des HEATSCOPE® mindestens 150 cm von der Heizfläche entfernt.
Seite 7
(Bad, Spa, Pool etc.) montiert werden – der Abstand zu Wanne oder Dusche muss mindestens 100 cm betragen, der Abstand zum Pool mindestens 200 cm. Wenn der HEATSCOPE® im beschriebenen Umfeld mit hoher Feuch- tigkeit montiert wird, müssen die Schalter oder anderen Bediengeräte so angebracht werden, dass sie nicht von Personen, die sich im direkten Kontakt mit Wasser befinden, berührt werden können.
Seite 8
Heizstrahler beschädigen könnten, um die Verpackung zu öffnen. Dieses Produkt wurde umweltschonend verpackt. Alle direkt oder über den Handel in Verkehr gebrachten HEAT- SCOPE® Verpackungen sind nach §6 der Verpackungsverordnung zertifiziert. Somit können alle HEATSCOPE® Verpackungen umweltgerecht im Sammelbehälter für Verpackungsmaterialien entsorgt werden. Dabei sind die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften zu beachten.
Zubehörs). Gegebenenfalls sind gemäß der örtlichen Brandschutzvorschriften weitere Schutzmaßnahmen zu treffen, besonders bei brennbaren Montageflächen. Direkt oberhalb des Heizstrahlers darf keine Steckdose angebracht sein, zusätzlich muss der HEATSCOPE® min- destens einen seitlichen Abstand von 10 cm zu jeder Steckdose aufweisen.
7. Steuerung Der HEATSCOPE® verfügt auf der linken Seite in der Steuereinheit über vier LEDs. Die linke LED leuchtet immer dann, wenn der Heizstrahler betriebsbereit ist. Die drei kleineren LEDs rechts daneben zeigen die einzelnen Heizstufen an. Bei Strahlern mit manueller Steuerung leuchten im Betriebsmodus immer mindesten zwei LEDs.
Seite 11
- 1 Stufe · ··· MIN. AMBIENT HEATING MAX. So schalten Sie Ihren HEATSCOPE® Heizstrahler per IR-Fernsteuerung auf verschiedene Leistungsstufen: Standby – der Heizstrahler ist betriebsbereit. Drücken Sie die AN/AUS – ON/OFF Taste. Der Heizstrahler ist auf Stufe 3 (100% Leistung) eingeschaltet.
8. Pflege, Wartung & Service Vor Reinigung und Pflege ist der HEATSCOPE® stets von der Stromquelle zu trennen bzw. bei Festeinbau per all- poliger Zuleitung abzuschalten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist, warten Sie nach dem letzten Gebrauch mindestens 30 Minuten, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit ist das Gerät durch einen Fachmann nach den geltenden DE 45650441 Vorschriften außer Betrieb zu nehmen und gegen Wiederinbetriebnahme zu sichern. Das Gerät muss fachgerecht und umweltschonend entsorgt werden. Dabei sind die gesetzlichen Vorschriften zu beachten. 12. Technischen Daten HEATSCOPE SPOT HEATSCOPE VISION ® ®...
Seite 14
13. Elektroanschluss Um den HEATSCOPE® korrekt anzuschließen, beachten Sie bitte die Leitungsquerschnitte des mitgelieferten Anschlusskabels. Die folgenden Heizstrahler-Typen (Serien-Nr. auf dem Gehäuse) werden mit offenem 3-poligem Kabel und dem folgenden Querschnitt ausgeliefert: MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100 MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100, MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100 SP- und VT-Modelle: Am Strahler muss die Taste „I“...
Seite 15
Die folgenden Heizstrahler-Typen (Serien-Nr. auf dem Gehäuse) werden mit offenem 4-poligem Kabel für den Anschluss einer externen Steuerung und dem folgenden Querschnitt ausgeliefert: MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 SM-Modelle: Am Strahler muss VE-Modelle: Am Strahler müssen beide die Taste „I“...
Please keep this instruction manual in a safe place so that you can refer to it later on if necessary. Pass on the manual to any subsequent owner of the HEATSCOPE® unit and ensure that any supplements received are included along with it.
Seite 17
SPECIFICATIONS: ON/OFF + two manually switchable power levels (100% or 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100 MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 HEATSCOPE® SPOT – 3 power levels, remote controllable, 3-pole cable SPECIFICATIONS: ON/OFF + three remote controllable power levels (100%, 80% or 50%), IR remote control MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100 MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
When installing the HEATSCOPE® radiant heater, ensure that the lower edge of the unit is at least 180 cm from the ground and the safety clearances from the wall and ceiling set out in this manual (see below) are maintai- ned.
Seite 19
100 cm and the distance to the pool at least 200 cm. If the HEATSCOPE® is installed in such an environment with high humidity, the switches or other operating components must be positioned in such a way that they cannot be touched by persons who are in direct contact with water.
It is mandatory to install the unit on a surface where it is well protected from any weather influences like rain and dust from above; so the HEATSCOPE has to be installed under a roof, an overhang or in combionation with...
Seite 21
The radiant heater must not be installed directly below a power socket. The sides of the HEATSCOPE® must be at least 10 cm from any power sockets.
7. Control The HEATSCOPE® has four LEDs in the control unit on the left-hand side. The LED on the left is lit whenever the radiant heater is in standby mode. The three smaller LEDs to the right of it indicate the individual power levels.
Seite 23
· ··· MIN. AMBIENT HEATING MAX. To set your HEATSCOPE® radiant heater to different power levels using the IR remote control, proceed as follows: Standby – the radiant heater is ready for use. Press the AN/AUS – ON/OFF button. The radiant heater is set to level 3 (100% power).
9. Guarantee and warranty The HEATSCOPE® is guaranteed for 24 months. The warranty period begins on the date on which the new unit was purchased. Expendable parts or defects that affect the usability of the unit only slightly are not covered by the guarantee.
The unit must be disposed of professionally and in an environmentally friendly manner. The rele- vant legal regulations must be observed. 12. Technical data HEATSCOPE SPOT HEATSCOPE VISION ®...
13. Electrical connection To ensure that the HEATSCOPE® is connected correctly, please observe the cross sections of the supplied con- necting cable. The following types of radiant heaters (serial number on the housing) are supplied with an open-ended 3-pole cable with the following cross section: MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
Seite 27
The following types of radiant heaters (serial number on the housing) are supplied with an open-ended 4-pole cable for connecting an external controller and the following cross section: MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 SM-Models: On the heater the VE-Models: On the heater the „I“...
Seite 28
FRANCE TURKEY SPAIN SARL HEATSCOPE FRANCE Uluslararasi Girisim Grubu Home Garden & Lifestyle Solutions S.L. ZI Les gresses Adnan Saygun Cad. Lale Sok. 5/1 Av. Autopista del Saler 6-43 26290 Donzère FRANCE TR-34340 Ulus - Istanbul ES-46013 Valencia Tel.: +33 9 64 12 50 95...