Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Smaltimento - REMS Tornado 2000 Betriebsanleitung

Gewindeschneidmaschinen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ita
Non aprire la iliera. Interruttore (18) in posizione R. Sbloccare il materiale.
Mediante la leva d'imbocco spostare il portautensili ed il materiale a ine corsa.
Rimettere in funzione la macchina con l'interruttore in posizione 1.
Per tagliare il tubo si abbassa il tagliatubi (15) e lo si porta sul punto di taglio
desiderato mediante la leva d'imbocco. Ruotando l'albero ilettato verso destra
il tubo in movimento viene tagliato.
La bava che si forma all'interno del tubo tagliato viene eliminata mediante lo
sbavatore (16).
Scarico dell'olio: staccare il tubicino lessibile dal portautensili e introdurlo nel
contenitore. Far funzionare la macchina sino a che la vasca sia vuota. Oppure:
smontare la vasca e vuotarla attraverso l'apposito beccuccio. (17).
3.3.2. Magnum
Girare in fuori gli utensili e portare il portautensili nella posizione inale destra
per mezzo della leva d'imbocco (8). Introdurre il materiale at traverso la guida
(2) aperta e attraverso il mandrino a battuta a ser raggio veloce (1) aperto, in
modo che essa sporga di circa 10 cm dal mandrino a battuta a serraggio veloce.
Chuidere il mandrino a battuta a serraggio veloce ino a che le ganasce tocchino
il materiale. Con l'anello di tensione, dopo un corto movimento d'apertura,
serrare il materiale con uno o due movimenti bruschi. Chiudendo il mandrino
di guida (2) viene centrato il materiale che sporge sul lato posteriore. Girare la
iliera verso il basso e chiudere. Posizionare l'interruttore (3) sull'1 ed azionare
l'interruttore a pedale (4). Magnum 2000 / 3000 / 4000 può essere acceso o
spento solo con l'interruttore a pedale (4).
Con Magnum 2010 / 3010 / 4010 e 2020 / 3020 / 4020 può essere selezionata
la seconda velocità per tranciatura e sbavatura, nonchè per il taglio di iletti più
piccoli. All'uopo commutare senza indugio l'interruttore (3) con macchina in
ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2. Spingere la iliera contro il mate-
riale rotante mediante la leva d'imbocco (8).
La iliera taglia automaticamente dopo aver eseguito uno o due iletti. Nel caso
di ilettatura conica di tubi, la iliera si apre automaticamente quando viene
raggiunta la lunghezza prescritta dalla relativa norma. Nel caso di ilettature
longitudinali e di perni, questa iliera deve es sere aperta manualmente a
macchina funzionante. Sbloccando e ribloccando adeguatamente il pezzo è
possibile produrre delle ilettature di qualsiasi lunghezza richiesta. Disinserire
a tale scopo l'inter ruttore a pedale (4) quando il portautensili si avvicina al corpo
della macchina. Non aprire la iliera. Sbloccare il materiale, e portare il portau-
tensile ed il materiale nella posizione di inecorsa destra mediante la leva
d'imbocco. Fissare nuovamente il materiale, riaccendere la macchina.
Per tranciare i tubi, abbassare il tagliatubi (18) e spingerlo nella posizione
desiderata mediante la leva d'imbocco. Il tubo in rotazione viene tagliato tramite
rotazione destrorsa dei mandrino.
La bava che si forma nell'interno dei tubo viene asportata dallo sbavatore (19).
Scarico olio da taglio: staccare il tubo lessibile dal portautensile (7), introdurlo
in un fustino e far funzionare la macchina inchè la coppa dell' olio sia svuota.
Oppure: togliere il tappo a vite (25) e far svuotare la vasca.
3.4. Filettatura di raccordi semplici e doppi
Per la ilettatura di raccordi si utilizzano i dispositivi REMS Nippelix (autobloc-
canti dall'interno) e REMS Nippelspanner (bloccanti dall'interno). Assicurarsi
previamente che gli spigoli interni dei tubi siano perfettamente sbavati e che
gli spezzoni di tubo siano inseriti ino all'ar resto.
Per il bloccaggio dello spezzone di tubo (con o senza ilettatura) mediante il
REMS Nippelspanner bisogna allargare la testa di questo dispositivo facendo
girare l'asta a vite mediante un attrezzo adeguato (per esempio un giraviti).
Questa operazione deve essere esguita solo con spezzone di tubo innestato.
Qualunque sia il dispositivo di bloccaggio utilizzato, fare sempre at tenzione
che non vengano tranciati dei raccordi con lunghezza inferiore a quella consen-
tita dalle relative norme.
3.5. Filettatura sinistra
È possibile realizzare ilettature sinistre solamente con REMS Magnum 2010,
2020, 4010 e 4020. Per ilettature sinistre, le bussole devono essere issate
nel portautensili mediante una vite, p.e. M 10 x 40, altrimenti la bussola può
rialzarse ed il iletto può essere danneggiato. Posizionare l'interruttore su
posizione R. Scambiare gli attacchi del tubo alla pompa lubrorefrigerante. In
alternativa utilizzare la valvola d'inversione (codice 342080 accessorio), la
quale viene issata alla macchina. Per mezzo della leva della valvola d'inversione
(ig.9) si modiica la direzione di lusso della pompa lubrorefrigerante.
4. Manutenzione
PERICOLO
Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina dalla presa! Questi
lavori devono essere svolti solo da tecnici qualiicati.
4.1. Manutenzione
La macchina non necessita di alcuna manutenzione. Gli ingranaggi sono immersi
in un bagno d'olio chiuso e non hanno quindi bisogno di lubriicazione.
4.2. Ispezioni / Servizi
Il motore della Tornado 2000 / Magnum 2000 / 3000 / 4000 è munito di carbon-
cini soggetti ad usura, che devono essere controllati periodicamente ed even-
tualmente sostituiti. All'uopo bisogna allentare le 4 viti dei coperchio motore di
circa 3 mm e togliere le due calotte. Vedi anche il capitolo 6 „Guasti possibili
e rimedi".
5. Schemi di Collegamento e Componenti Elettrici
Vedere pagina seguente.
6. Comportamento in caso di inconvenienti
6.1. Disturbo: La macchina non si avvia.
Causa:
● Interruttore di emergenza ancora azionato.
● Interruttore salvamotore è scattato.
● Carbonici consumati o danneggiati (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Disturbo: La macchina si ferma a ilettatura iniziata.
Causa:
● I cuscinetti non tagliano più.
● Olio da taglio non adatto.
● Sovraccarico della rete di alimentazione.
● Sezione dei cavo di prolunga troppo piccola (min. 2,5 mm²).
● Contatto difettoso delie prese.
● Carbonici consumati (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Disturbo: Flusso di lubriicante alla iliera assente o scarso.
Causa:
● Pompa dell'olio difettosa.
● Troppo poco lubriicante nella vasca.
● Filtro ugello sporco.
6.4. Disturbo: Nonostante il diametro di ilettatura sia regolato in modo esatto,
i cuscinetti sono troppo aperti.
Causa:
● La iliera non è chiusa.
6.5. Disturbo: La iliera non apre i cuscinetti.
Causa:
● Quando la iliera era aperta il diametro di ilettatura è stato regolato
erroneamente secondo il tubo inserito e non secondo la scala.
● L'arresto longitudinale non è inserito.
6.6. Disturbo: Filettatura difettosa.
Causa:
● I cuscinetti non tagliano più.
● I cuscinetti sono stati montati in modo errato. Seguire la numerazione!
● Flusso d'olio da taglio scarso o assente.
● Olio da taglio non adatto.
● L'avanzamento dei portautensili è impedito.
6.7. Disturbo: Il tubo scivola sulle ganasce.
Causa:
● Le ganasce sono molto sporche.
● Per tubi inguainati in plastica spessa usare le ganasce speciali.
● Le ganasce sono consumate.

7. Smaltimento

Al termine del loro utilizzo, le macchine devono non essere smaltite insieme
ai riiuti domestici, ma smaltite correttamente e conformemente alle disposizioni
di legge.
8. Garanzia del produttore
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo all'utilizzatore inale. La data di consegna deve essere compro-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L'effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, dall'uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da oficine di assistenza
autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l'attrezzo viene
inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un'oficina di assistenza
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell'utilizzatore.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell'accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
9. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de → Downloads → Liste dei pezzi di
ricambio.
ita

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis