Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fritteuse
Olajsütő / Friteza
Bedienungsanleitung
Használat / Uporaba
Deutsch ....................................... 3
Magyar....................................... 29
Aktionszeitraum: 10/2012, Typ: GT-Feds-01
Slovenščina .............................. 55
Originalbedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studio GT-Feds-01

  • Seite 1 Fritteuse Olajsütő / Friteza Bedienungsanleitung Használat / Uporaba Deutsch ........3 Magyar........29 Aktionszeitraum: 10/2012, Typ: GT-Feds-01 Slovenščina ......55 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produk- tes entschieden haben. Wir hoffen sehr, dass es Ihnen gefällt und Sie es gerne benutzen. In dieser Anleitung haben wir genau beschrieben, wie Sie den Artikel optimal und sicher nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit! Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) beschei- nigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deut-...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Fritteuse Lieferumfang Lieferumfang 1x Fritteuse 1x Bedienungsanleitung mit Garantie Zu dieser Anleitung Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Fritteuse Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......... . 3 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 5: Sicherheit

    Fritteuse Sicherheit Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewah- ren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nach- lesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Zum Frittieren können Sie (flüssiges) Öl oder (geschmolzenes) Fett verwenden.
  • Seite 6: Gefahr Durch Elektrizität

    Fritteuse Sicherheit Gefahr durch Elektrizität Das Gehäuse und die Elektro-Bedieneinheit mit dem montierten Heiz- element der Fritteuse dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlaggefahr! Benutzen Sie das Gerät daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z. B. einem Waschbe- cken.
  • Seite 7: Gefahr Von Brand, Verbrühungen Und Verbrennungen

    Fritteuse Sicherheit Gefahr von Brand, Verbrühungen und Verbrennungen Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt während des Gebrauchs, wenn es sich aufheizt oder noch abkühlt. Verwenden Sie nur Fett, das ausdrücklich zum Frittieren geeignet ist. Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben auf der Verpackung. Weitere Informationen hierzu siehe Seite 9.
  • Seite 8: Warnhinweis Auf Dem Gerät

    Fritteuse Sicherheit Stellen Sie das Gerät nicht unter einen Hängeschrank, ein Regal, direkt an eine Wand oder in eine Ecke. Heizen Sie das Gerät nicht im leeren Zustand auf. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn sich Frittierfett im Gerät befindet. Beachten Sie die Füllstandmarkierungen im Inneren des Gerätes: Der Füllstand darf MAX nicht überschreiten und MIN nicht unterschreiten.
  • Seite 9: Rund Um Das Frittieren

    Fritteuse Sicherheit Rund um das Frittieren Was ist Frittieren? Beim Frittieren schwimmen die Lebensmittel in heißem Fett, wodurch die Oberfläche des Lebensmittels gebräunt wird. Der Temperaturbereich des heißen Fetts ist abhängig vom zu frittierenden Lebensmittel und liegt zwischen 130 und 190 °C. Was kann ich frittieren? Frittiert werden kann eine Vielzahl von Lebensmitteln, z.
  • Seite 10 Fritteuse Sicherheit Woran erkenne ich verdorbenes Fett? Verdorbenes Fett erkennen Sie u. a.an folgenden Punkten: klar sichtbare Braunfärbung, Rauchentwicklung bei 180° C , Zunahme der Zähigkeit des heißen Fettes, schlechter Geschmack/Geruch des Fettes und Frittiergutes. Was muss ich im Umgang mit Frittierfett beachten? Verwenden Sie das Fett nicht länger als sechs Monate und beachten Sie unbedingt die Hersteller-Anweisungen sowie das Mindesthaltbarkeits- datum (MHD) auf der Verpackung.
  • Seite 11: Kaltzonen-Technik

    Fritteuse Sicherheit Wenn Sie bereits verwendetes und in der Fritteuse wieder hart gewor- denes Fett erneut benutzen möchten, müssen Sie dieses hart gewor- dene Fett aus der Fritteuse entfernen. Danach können Sie es in wieder in einem normalen Kopftopf auf dem Herd schmelzen und anschließend in die Fritteuse geben.
  • Seite 12 Fritteuse Sicherheit Wann entsteht Acrylamid? Nach derzeitigem Kenntnisstand entsteht Acrylamid als „Nebeneffekt“ der so genannten Bräunungsreaktion beim Backen, Braten, Grillen und Frittie- ren von kohlenhydratreichen Lebensmitteln wie beispielsweise Kartoffeln und Getreideprodukten. Wie gefährlich ist Acrylamid für den Menschen? Wie Acrylamid in den in Lebensmitteln gefundenen Konzentrationen auf den Menschen wirkt, ist wissenschaftlich noch nicht endgültig geklärt.
  • Seite 13: Teile Und Bedienelemente

    Fritteuse Bedienung Teile und Bedienelemente Aluminiumfilter abnehmbarer Deckel Frittierkorb Frittierkorb-Handgriff Arretiertaste/Entriegelungs- Heizelement hebel für Frittierkorbgriff Ein-/Ausschalter Temperaturregler Entriegelungstaste für Deckel Stromzuführung für Heizele- ment Tragegriff (an beiden Seiten) thermoisoliertes Gehäuse rot-grüne Kontroll-Leuchte Zeitschaltuhr Frittierbehälter Heizspirale RESET-Taste (Rückseite) Klarsichtscheibe...
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Fritteuse Bedienung Vor dem ersten Gebrauch 1. Nehmen Sie die Fritteuse und sämtliches Zubehör aus dem Karton. 2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 3. Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Öffnungstaste für den Deckel nach unten drücken. 4. Klappen Sie den Handgriff des Frittierkorbs nach oben, bis der Griff hörbar einrastet.
  • Seite 15: Lebensmittel Frittieren

    Fritteuse Bedienung Lebensmittel frittieren Gefahr - Verwenden Sie nur Fett, das ausdrücklich zum Frittieren geeignet ist. Geben Sie keine weiteren Zusätze, wie z. B. Brühe, Gewürze etc. in das Fett. - Wechseln Sie regelmäßig das Fett. Häufig gebrauchtes Fett kann sich bei Überhitzung entzünden.
  • Seite 16 Fritteuse Bedienung 7. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter ausgeschaltet ist. 8. Stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler auf MIN gestellt ist (entge- gen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen). 9. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut erreichbare Steckdose. 10.Schalten Sie die Fritteuse mit dem Ein-/Ausschalter ein.
  • Seite 17: Frittieren

    Fritteuse Bedienung Frittieren Gefahr - Achten Sie darauf, dass das Frittiergut nicht nass bzw. feucht ist. Spritz- und Verbrühungsgefahr! - Beim Frittieren kann es immer zu heißen Fettspritzern kommen. Verbrennungsgefahr! 1. Legen Sie das Frittiergut in den Frittierkorb. Nicht überfüllen! 2.
  • Seite 18: Frittiergut Entnehmen

    Fritteuse Bedienung Frittiergut entnehmen 1. Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Öffnungstaste für den Deckel nach unten drücken. 2. Klappen Sie den Handgriff des Frittierkorbs nach oben, bis er hörbar einrastet. Der Frittierkorb wird aus dem heißen Fett heraus angehoben (Lift-Funk- tion).
  • Seite 19: Zeitschaltuhr Nutzen

    Fritteuse Bedienung Entsorgen Wenn das erkaltete Fett bzw. Öl nicht mehr verwendet werden kann bzw. soll, muss es entsorgt werden. Geben Sie das Öl/Fett in ein Behältnis und entsorgen Sie es über den Hausmüll. Schütten Sie das noch flüssige Fett auf keinen Fall in die Toilette bzw.
  • Seite 20: Temperatur-Tabelle

    Fritteuse Bedienung Temperatur-Tabelle Frittierdauer und Temperatur hängen immer von Art und Zustand des Frittierguts ab. Die nachfolgenden Temperaturen können daher nur Richtwerte sein. Beachten Sie immer die Hersteller-Hinweise auf der Lebensmittel- verpackung. Die nachfolgend genannten Zeiten beziehen Sie auf eine Menge von 300 Gramm und beinhalten nicht die Aufheizzeit.
  • Seite 21: Reinigen

    Fritteuse Bedienung So gehen Sie vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie die Frit- teuse und alle Teile abkühlen. 2. Nehmen Sie das abgekühlte Heizelement mit der Elektro-Bedieneinheit aus dem Gerät. Legen Sie das Heizelement so hin, dass es in Ihre Rich- tung zeigt.
  • Seite 22 Fritteuse Bedienung Deckel 1. Klappen Sie den Deckel auf und ziehen ihn nach oben aus der Halte- rung. Falls erforderlich, drücken Sie die Entriegelungen in den Führun- gen, um den Deckel abnehmen zu können. 2. Wischen Sie Deckel und Aluminiumfilter mit einem feuchten, spülmittel- haltigen Tuch sauber.
  • Seite 23: Störung Und Abhilfe

    Fritteuse Bedienung Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Funktion. - Stecker in Steckdose? - Hat der Hitzeschutzschalter ausgelöst, siehe Seite 20? Starke Rauchentwicklung, - Das Frittierfett ist verdorben und muss schlechter Geruch bzw. gewechselt werden. Geschmack - Prüfen Sie, ob das verwendete Fett zum Frittieren geeignet ist.
  • Seite 24: Tipps + Tricks

    Fritteuse Bedienung Tipps + Tricks Leckere Pommes Frites Laden Sie die Fritteuse nicht zu voll - die Pommes Frites müssen locker in der Frit- teuse schwimmen. Größere Mengen sollten Sie in mehreren Durchgängen frittieren. Damit verhindern Sie, dass sich das Fett beim Einlegen der Pommes Frites zu sehr abkühlt.
  • Seite 25 Fritteuse Bedienung Umgang mit gefrorenem Frittiergut Lassen Sie Tiefkühlkost möglichst zunächst etwas antauen. Entfernen Sie größere Eismengen und Wasser, bevor Sie das tiefgefrorene Lebensmittel in den Frittierkorb geben. Erhitzen Sie das Öl vor dem Frittieren ca. 15 Minuten. Füllen Sie den Frittierkorb maximal bis zur Hälfte. Tauchen Sie ihn besonders langsam in das heiße Fett ein.
  • Seite 26: Garantie

    Fritteuse Garantie Garantie Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprü- chen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantie- karte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des...
  • Seite 27 Hotline: 00800 / 456 22 000 (kostenfrei) Hersteller- /Importeur- Globaltronics GmbH & Co. KG bezeichnung: E-Mail: gt-support-at@telemarcom.de Produktbezeichnung: Fritteuse Produkt-/Hersteller- GT-Feds-01 Kennzeichnungsnummer: Artikelnummer: 90034 Aktionszeitraum: 10/2012 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG, Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt Fehlerbeschreibung: Name des Käufers: PLZ/Ort: Straße:...
  • Seite 28 Fritteuse Garantie...
  • Seite 29 Olajsütő Használat Promóciós időszak: 10/2012, Tipus: GT-Feds-01 eredeti kézi...
  • Seite 30: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Tisztelt Vásárló köszönjük, hogy e termék megvásárlása mellett döntött. Reméljük, hogy tetszik, és szívesen használja. Ezen útmutatóban pontosan le van írva, hogyan lehet e terméket optimálisan és biztonságosan használni. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne! A bevizsgált biztonság jelölés (GS-jelölés) jelzi, hogy egy termék megfelel a német készülék- és termékbiz- tonsági törvény (ProdSG) követelményeinek.
  • Seite 31: Szállítási Összeállítás

    Olajsütő Szállítási összeállítás Szállítási összeállítás 1x Olajsütő 1x Kezelési útmutató garanciával Ezen útmutatóhoz Figyelmesen olvassa el a következő útmutatásokat és őrizze meg ezt a kezelési útmutatót, hogy később valamit megnézhessen benne. Ha valaki- nek továbbadja a terméket, akkor ezt a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá.
  • Seite 32 Olajsütő Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szállítási összeállítás ........31 Ezen útmutatóhoz .
  • Seite 33: Biztonság

    Olajsütő Biztonság Biztonság Figyelmesen olvassa el a következő útmutatásokat, és későbbi utánanézés céljából őrizze meg e kezelési útmutatót. Ha továbbad- ja ezt a terméket, akkor e kezelési útmutatót is mellékelje. A sütéshez (folyékony) olajat vagy (megolvasztott) zsírt használ- jon. Az ismétlődő kétféle „olaj/zsír“ elnevezés használatának elke- rülése érdekében ezen útmutató...
  • Seite 34 Olajsütő Biztonság Csak olyan védőérintkezővel rendelkező szabályszerűen szerelt csatla- kozóaljzatba csatlakoztassa a készüléket, melynek a feszültsége megfelel a „Műszaki jellemzők“ című részben szereplőnek. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat jól megközelíthető legyen azért, hogy szükség esetén a hálózati kábel csatlakozódugóját gyorsan ki lehessen húzni.
  • Seite 35 Olajsütő Biztonság Rendszeresen cserélje a zsírt. Túlmelegedés miatt meggyulladhat a gyakran használt zsír. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatla- kozódugót a csatlakozóaljzatból és tegye a tetőt az olajsütőre ill. ne nyissa ki, hogy elfojtsa a lángokat. Sohase próbálja vízzel oltani a zsírt! Sohase öntsön vizet forró...
  • Seite 36: Az Olajsütőről

    Olajsütő Biztonság Kizárólag a szállítási terjedelemhez tartozó tartozékokat használja. Tilos az olajsütőt és annak alkatrészeit mosogatógépben tisztítani. Ne használjon a tisztításhoz agresszív vegyi tisztítószereket, dörzsölő anyagokat, kemény szivacsokat vagy hasonlókat. A készülékre vonatkozó figyelmeztetések E szimbólum található a készüléken. E készülék használata során és a használat után a forró...
  • Seite 37 Olajsütő Biztonság Ne használjon állati zsírokat (pl. disznózsír, marhafaggyú, vesefaggyú). Egyáltalán nem alkalmasak a nagymértékben telítetlen növényi olajak, mint pl. pórsáfránymag- vagy napraforgóolaj. Ezen olajok nem viselik el a magas hőmérsékleteket, és ezért nagyon gyorsan tönkremennek, a rossz szagukról és ízükről ismerhetőek fel. Miről ismerhető...
  • Seite 38: Hidegzónás Technika

    Olajsütő Biztonság Ha már használt és az olajsütőben ismét megszilárdult zsírt ismét hasz- nálni szeretné, akkor a megszilárdult zsírt ki kell vennie az olajsütőből. Azután lehet a tűzhelyen egy normál lábasban a megolvasztani, majd azt követően az olajsütőbe önteni. Sohase az olajsütőben olvassza meg a szilárd zsírt! Hidegzónás technika Úgynevezett hidegzónás technikával működik az új olajsütője.
  • Seite 39: Akrilamid

    Olajsütő Biztonság például burgonya és gabonatermékek, sütése, grillezése vagy pirítása során. Mennyire veszélyes az akrilamid az emberre? Végérvényesen még nincs tisztázva, hogyan hat az emberre az élelmisze- rekben található koncentrációjú akrilamid. Azonban – állatkísérletek alapján – lehetséges rákkeltőként és örökítőanyag károsodást okozónak tekintik az akrilamidot.
  • Seite 40: Részei És Kezelőszervei

    Olajsütő Használat Részei és kezelőszervei Alumínium szűrő Levehető tető Olajsütőkosár Olajsütőkosár fogó Reteszelő gomb/ Fűtőelem Olajsütőkosár kioldókar Be-/kikapcsoló Hőmérséklet-szabályozó Tető kioldógomb Fűtőelem áramhozzávezetése Hordozó fogó (mindkét oldalon) Hőszigetelt ház Piros-zöld ellenőrzőlámpa Kapcsolóóra Olajsütőtartály Fűtőspirál RESET gomb (hátoldal) Nézőüveg...
  • Seite 41: Az Első Használat Előtt

    Olajsütő Használat Az első használat előtt 1. Vegye ki az olajsütőt és a tartozékokat a dobozból. 2. Távolítsa el a csomagolóanyagokat. 3. A tető nyitógombjának a lenyomásával nyissa fel a tetőt. 4. Addig nyomja felfelé az olajsütőkosár fogóját, amíg a fogó hallhatóan nem reteszelődik.
  • Seite 42: Élelmiszer Zsírban Sütése

    Olajsütő Használat Élelmiszer zsírban sütése Veszély - Kizárólag zsírt használjon, mivel kifejezetten zsírban történő sütésre alkalmas. Ne tegyen további adalékokat a zsírba, mint pl. mártás, fűszer stb. - Rendszeresen cserélje a zsírt. Túlmelegedés miatt meggyullad- hat a gyakran használt zsír. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és tegye a tetőt az olajsütőre ill.
  • Seite 43: Zsírban Sütés

    Olajsütő Használat 8. Ellenőrizze, hogy MIN állásban van-e a hőmérsékletszabályozó (ütközé- sig fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba). 9. Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját egy csatlakozóalj- zatba. 10.Kapcsolja be az olajsütőt a be-/kikapcsolóval. Világít a piros POWER (BE/KI) ellenőrzőlámpa. 11.Állítsa be a hőmérséklet-szabályozóval a kívánt hőmérsékletet. A megfelelő...
  • Seite 44: A Megsütött Élelmiszer Kivétele

    Olajsütő Használat 6. Kívánság szerint: A kapcsolóóra segítségével állítsa be az olajsütés időtartamát A kapcsolóórára vonatkozó további útmutatásokért a 45. oldalt nézze meg 7. Az olajban sütés során ellenőrizze az ételek állapotát: - A nézőüvegen keresztül lehet a sütendő élelmiszer pirítási fokát ellenőrizni.
  • Seite 45: A Kapcsolóóra Használata

    Olajsütő Használat 3. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. 4. Hagyja lehűlni a zsírt (az olajsütőkosár betétele nélkül). 5. Öntse ki a zsírt vagy az olajat, hogy kitisztíthassa a készüléket (lásd a „Tisztítás“ című rész a 47. oldalon). Sütőzsír Az olajsütőben tárolható...
  • Seite 46: Hőmérséklet Táblázat

    Olajsütő Használat Hőmérséklet táblázat A sütendő élelmiszer fajtájától és állapotától függ a sütési idő és a hőmérséklet. Ezért csupán irányadó értékek a következő hőmérsékle- tek. Mindig tartsa be a csomagoláson található gyártói útmutatásokat. 300 grammos tömegre vonatkoznak az alább megadott időértékek, továbbá...
  • Seite 47: Tisztítás

    Olajsütő Használat A következőképp járjon el ehhez: 1. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni az olajsütőt és minden alkatrészét. 2. Vegye ki a lehűlt fűtőelemes kezelőegységet a készülékből. Úgy tegye le a fűtőelemet, hogy az maga felé mutasson. 3.
  • Seite 48 Olajsütő Használat Tető 1. Hajtsa ki a tetőt, és felfelé húzza ki a tartóból. Szükség esetén oldja ki a vezetők reteszeléseit, hogy levehesse a tetőt. 2. Mosogatószerrel megnedvesített kendővel mossa tisztára az alumínium szűrőt. Ezt követően alaposan szárítsa meg. 3. A beszereléshez dugja az olajsütő hátoldalán található, erre a célra szol- gáló...
  • Seite 49: Hiba És Elhárítás

    Olajsütő Használat Hiba és elhárítás Hiba Lehetséges ok és elhárítása Nem működik. - Csatlakoztatta a csatlakozóaljzatban csatlakozódugót? - Kioldott a hővédő kapcsoló, lásd 46. oldal? Erős füstképződés, rossz szag - Ha romlott a zsír, akkor ki kell cserélni. ill. íz. - Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a zsír az.
  • Seite 50: Tippek + Trükkök

    Olajsütő Használat Tippek + trükkök Ízletes sült burgonya Ne töltse fel teljesen – lazán kell a sült burgonyának az olajsütőben kell úsznia. Több sütési menetben kell a nagyobb mennyiséget sütnie. Hogy megakadá- lyozza a sült burgonya betételénél a zsír túlzott kihűlését. Lehetőleg frissnek, de legalább tisztának kell a sütőzsírnak lennie.
  • Seite 51 Olajsütő Használat Mélyhűtött sütendő élelmiszer használata Mindenekelőtt hagyja kissé kiolvadni a mélyhűtött élelmiszert lehetőleg Távolítsa el a jég és víz nagyobb részét, mielőtt a mélyhűtött élelmiszert az olajsütőkosárba teszi. Sütés előtt kb. 15 perccel hevítse fel az olajat. Maximum a feléig töltse fel az olajsütőkosarat. Rendkívül lassan merítse a forró...
  • Seite 52: Jótállási Jegy

    Globaltronics Service Center Olajsütő Hotline: 00800 / 456 22 000 (díjmentesen hívható szám) Mail: gt-support-hu@telemarcom.de A termék típusa: Gyártási szám: GT-Feds-01 90034 A termék azonosításra alkalmas részeinek Termékjelölés: meghatározása: 10/2012 A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év.
  • Seite 53 Olajsütő Jótállási jegy Vevõ neve Irányítószám/Város: Utca: Tel.szám/e-mail cím: Aláírás: Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze.
  • Seite 54 Olajsütő Jótállási jegy A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok (1) Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a) elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a köte- lezettnek a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott termék hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát, és a jótállási jog teljesítésével a fogyasztónak okozott kényelmetlenséget;...
  • Seite 55 Friteza Uporaba Obdobje akcije: 10/2012, Tip: GT-Feds-01 Originalna navodila za uporabo...
  • Seite 56: Izjava O Skladnosti

    Spoštovani kupec, zahvaljujemo se, da ste se odločili za nakup tega izdelka. Upamo, da Vam je všeč in ga radi uporabljate. V tem navodilu smo natančno opisali, kako lahko izdelek optimalno in varno uporabljate. Želimo Vam veliko veselja s tem izdelkom! Pečat Testirana varnost (znak GS) potrjuje, da izdelek ustreza zahtevam nemškega Zakona o varnosti naprav in izdelkov (ProdSG).
  • Seite 57: Obseg Dobave

    Friteza Obseg dobave Obseg dobave 1x Friteza 1x Navodilo za uporabo z garancijo O tem navodilu Pazljivo preberite naslednja opozorila in shranite to navodilo za uporabo, v kolikor ga boste kasneje želeli ponovno brati. Če boste izdelek predali komu drugemu naprej, priložite tudi to navodilo za uporabo. Simboli v tem navodilu: Ta simbol opozarja pred možnimi nevarnostmi poškodb.
  • Seite 58 Friteza Kazalo vsebine Kazalo vsebine Obseg dobave ........57 O tem navodilu .
  • Seite 59: Varnost

    Friteza Varnost Varnost Pazljivo preberite naslednja opozorila in shranite to navodilo za uporabo, v kolikor ga boste kasneje želeli ponovno brati. Če boste izdelek predali komu drugemu naprej, priložite tudi to navodilo za uporabo. Za fritiranje lahko uporabite (tekoče) olje ali (stopljeno) maščobo. V izogib nenehnemu dvojnemu poimenovanju „olje/maščoba“, se bo v tem navodilu vedno govorilo o „fritirni maščobi“...
  • Seite 60 Friteza Varnost Napravo priključite na pravilno instalirano vtičnico z zaščitnimi kontakti, katerih napetost ustreza tistim v „Tehničnih podatkih“. Pazite na to, da je vtičnica dobro dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izvlečete omrežni vtič. Ne uporabljajte izdelka: - če so sama naprava ali njeni deli poškodovani, - če sta električni kabel ali vtič...
  • Seite 61 Friteza Varnost Nikoli ne premikajte ali nosite friteze, dokler je še vroča oz. če se v njej še nahaja vroča maščoba. Vedno pustite, da se friteza popolnoma ohladi, preden jo premikate, čistite ali pospravite. Sicer obstaja nevarnost opeklin! Vedno pazite na to, da je fritirna košara pravilno obešena in da se pokrov naprave popolnoma zapira navzgor.
  • Seite 62: O Fritiranju

    Friteza Varnost Opozorilo na aparatu Ta simbol se nahaja na aparatu. Opozarja vas pred opeklinami zaradi vročih površin med in po uporabi. Ne dotikajte se vročih povr- šin aparata in na njih ne odlagajte predmetov. O fritiranju Kaj je fritiranje? Pri fritiranju plavajo živila v vroči maščobi, zaradi česar površina živila porja- vi.
  • Seite 63 Friteza Varnost Po čem prepoznam pokvarjeno maščobo? Pokvarjeno maščobo prepoznate med drugim po naslednjih točkah: jasno vidno rjavo obarvanje, nastanek dima pri 180 °C , povečana viskoznost vroče maščobe, slab okus/vonj maščobe in fritiranih živil. Kaj moram upoštevati pri ravnanju z maščobo za fritiranje? Maščobe ne uporabljajte več...
  • Seite 64: Tehnika Hladnih Con

    Friteza Varnost Tehnika hladnih con Vaša nova friteza dela s tako imenovano tehniko hladnih con. Pri tem se grelni element nahaja precej nad dnom in segreva predvsem maščobo nad grelnim elementom. Pri tem se oblikujeta dve coni: vroča cona nad grelnim elementom (do ca.
  • Seite 65 Friteza Varnost Kako lahko obremenitev z akrilamidom čim bolj zmanjšam? Akrilamid nastaja predvsem na površini živil. Zato se glede akrilamida svetuje, da na primer fritirate večje pomfrite ali debelejše rezine krompi- rja, ker imajo - glede na njihovo težo - manjšo površino. Pazite na čim nižje temperature in kratek čas priprave.
  • Seite 66: Deli In Upravljalni Elementi

    Friteza Uporaba Deli in upravljalni elementi Aluminijast filter Snemljiv pokrov Fritirna košara Ročaj fritirne košare Tipka za blokado / Ročica za Grelni element deblokado ročaja fritirne košare Stikalo za vklop / izklop Temperaturni regulator Tipka za deblokado pokrova Napajanje z električnim tokom za grelni element Nosilni ročaj (na obeh straneh) Termoizolirano ohišje...
  • Seite 67: Pred Prvo Uporabo

    Friteza Uporaba Pred prvo uporabo 1. Vzemite fritezo in celotni pribor iz kartona. 2. Odstranite ves embalažni material. 3. Odprite pokrov, tako da tipko za odpiranje pokrova pritisnete navzdol. 4. Sklopite ročaj fritirne košare navzgor, dokler se ročaj slišno ne zaskoči in vzemite fritirno košaro iz aparata.
  • Seite 68: Fritiranje Živil

    Friteza Uporaba Fritiranje živil Nevarnost - Uporabljajte le maščobo, ki je izrecno primerna za fritiranje. V maščobo ne dodajajte drugih dodatkov, kot npr. mesno juho, začimbe itd. - Redno menjujte maščobo. Pogosto uporabljena maščoba se lahko pri pregrevanju vžge. Takoj izvlecite omrežni vtič in položite pokrov na fritezo oz.
  • Seite 69: Fritiranje

    Friteza Uporaba 10.Fritezo izklopite s stikalom za vklop/izklop. Rdeča kontrolna lučka POWER (VKLOP/IZKLOP) sveti. 11.Temperaturni regulator nastavite na želeno temperaturo. Pravilno temperaturo fritiranja razberite z embalaže živil za fritiranje ali temperaturne tabele, glejte stran 72. Kljub temu so merodajne navedbe proizvajalca na embalaži. Pri izbiri temperature se orientirajte glede na vrednosti, natisnjene na aparatu: Temperatura...
  • Seite 70: Odvzem Fritiranih Živil

    Friteza Uporaba 7. Med fritiranjem kontrolirajte stanje jedi: - Preko prozornega okenca lahko kontrolirate stopnjo porjavitve fritira- nih živil. - Dejansko stanje preverite tako, da ročaj fritirne košare premaknete v zgornji položaj, dokler se aretirni mehanizem ne zaskoči. Nato previ- dno odprite pokrov.
  • Seite 71: Uporaba Časovne Stikalne Ure

    Friteza Uporaba Maščoba za fritiranje Strjena maščoba za fritiranje se lahko v fritezi shrani in kasneje ponovno uporabi. Fritezo shranite na hladnem prostoru. Za odstranjevanje maščobe za fritiranje vzemite ven posodo za fritiranje in odstranite strjeno maščobo s pomočjo strgala iz lesa ali plastike. Olje za fritiranje Olje za fritiranje lahko potem, ko se shladi, napolnite v steklenice in shra- nite dobro zaprte v hladilniku ali na drugem hladnem, temnem kraju do...
  • Seite 72: Temperaturna Tabela

    Friteza Uporaba Temperaturna tabela Trajanje fritiranja in temperatura sta vedno odvisna od vrste in stanja živila za fritiranje. Naslednje temperature so zato lahko le orientacijske vrednosti. Vedno upoštevajte napotke proizvajalca na embalaži živil. Naslednji navedeni časi se nanašajo na količino 300 gramov in ne vsebujejo časa segrevanja.
  • Seite 73: Čiščenje

    Friteza Uporaba 3. Z zobotrebcem ali podobnim pritisnite tipko RESET, dokler le ta slično in občutno ne klikne. Tipka RESET se nahaja v majhni vdolbini za desno grelno palico. 4. Fritezo ponovno sestavite. Nato je friteza zopet pripravljena za uporabo. Čiščenje Nevarnost - Ohišja in električne upravljalne enote z montiranim grelnim...
  • Seite 74 Friteza Uporaba Fritirna košara 1. Fritirno košaro s krtačo očistite v vroči vodi za pomivanje posode. Če je potrebno, jo najprej pustite namočiti. 2. Očiščeno fritirno košaro splaknite pod tekočo vodo. 3. Nato jo pustite, da se popolnoma posuši. Električna upravljalna enota z grelnim elementom 1.
  • Seite 75: Motnje In Pomoč

    Friteza Uporaba Motnje in pomoč Napaka Možen vzrok in pomoč Ne deluje. - Vtič v vtičnici? - Ali se je sprožilo zaščitno stikalo pred vročino, glejte stran 72? Močno nastajanje dima, slab - Maščoba za fritiranje je pokvarjena in vonj in okus. jo je treba zamenjati.
  • Seite 76: Nasveti

    Friteza Uporaba Nasveti Slasten pomfrit Friteze ne napolnite preveč - pomfrit mora v fritezi prosto plavati. Večje količine morate fritirati v več kora- kih. S tem preprečite, da se maščoba ob dodajanju pomfrita preveč ohladi. Maščoba za fritiranje mora biti čimbolj nova ali najmanj čista.
  • Seite 77 Friteza Uporaba Odstranjevanje priokusa Živila kot npr. meso proizvajajo priokus, ki vpliva na okus jedi, ki se fritirajo zatem. Ta neželeni priokus lahko poizkusite zmanjšati kot sledi: 1. Maščobo segrejte na ca. 160 °C in dodajte par majhnih vejic peteršilja v vročo maščobo.
  • Seite 78: Garancijski List

    Friteza Garancijski list Garancijski list Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list.
  • Seite 79 Pomoč po telefonu: 00800 / 456 22 000 (brezplačna številka) Oznaka proizvajalca/uvoznika: Globaltronics GmbH & Co KG E-pošta: gt-support-slo@telemarcom.de Oznaka izdelka: Friteza Številka izdelka/proizvajalca: GT-Feds-01 Številka izdelka: 90034 Obdobje akcije: 10/2012 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1,...

Diese Anleitung auch für:

90034

Inhaltsverzeichnis