Diese Montageanleitung ist nicht an den Endanwender gerichtet. Sie dient lediglich als Informationsquelle für den Geräte- oder Systemhersteller und erklärt Ihnen, wie Ihr LINAK Produkt eingebaut, benutzt und gewartet wird. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, dem Endanwender eine Bedienungsanleitung mit relevanten Sicherheitshinweisen aus dieser Montageanleitung zu liefern.
Relation zu einer bestehenden Anwendung oder zu einer Anwendung eines Neukunden stehen. LINAK Produkte, wie oben festgelegt, sind in zahlreichen Bereichen einsetzbar, wie z. B. im Medizin-, Komfortmö- bel-, Büromöbel- und Industriebereich. LINAK kann jedoch nicht alle Bedingungen kennen unter denen die LINAK Produkte eingebaut, verwendet und bedient werden, da jede Anwendung einzigartig ist.
Kapitel 1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die nachfolgenden Informationen sorgfältig durch: Bitte beachten Sie die folgenden drei Symbole in dieser Montageanleitung: Achtung! Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden führen. Empfehlung Nichtbeachtung der genannten Regeln kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Aktuators führen. Zusätzliche Informationen Nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen, die in Zusammenhang mit dem Gebrauch des Aktuators wichtig sind.
Während des Betriebs beachten Sie bitte folgendes: • Stoppen Sie den Aktuator umgehend, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören, einen unruhigen Lauf fest- stellen oder Ähnliches bemerken. • Es darf keine Seitenbelastung auf den Antrieb wirken. • Verwenden Sie den Aktuator nur innerhalb der vorgegebenen Betriebstoleranzen. •...
Bereich rund um das Gehäuse keine Teile eingeklemmt und dadurch Schäden an der Applikation oder dem Aktuator verursacht werden können. Bei Anwendungen mit hohen dynamischen Kräften empfiehlt LINAK, die komplett ausgefahrene oder eingefah- rene Position nicht über eine längere Zeit zu halten, da dies das Endstopp-System dauerhaft schädigen kann.
Seite 9
Folgendes zu beachten: Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, geeignete Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, die bei Ausfall des Antriebs Personenschäden verhindern. Achtung! Antriebe von LINAK eignen sich nicht für folgende Anwendungsbereiche: • Offshore-Installation • Flugzeuge und andere Fluggeräte • Explosive Umgebungen •...
Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, geeignete Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, um die Verletzungsgefahr von Personen im Fehlerfall zu verhindern. Achtung! LINAK Aktuatoren sind nicht für folgende Einsatzbereiche vorgesehen: • Einbau in meerestechnische Anlagen • Flugzeuge und andere Flugsysteme • Explosive Umgebung •...
Seite 11
Montagehinweise – Lagerzapfen-Montage Die Montage der Aluminiumzapfen am Solarpanel muss: • sorgfältig und gut ausgeführt sein. • eine glatte Oberfläche haben, damit die Aluminiumzapfen des Aktuators nicht abgenutzt oder abgerieben werden. • mit Materialien durchgeführt werden, die in Bezug auf Korrosion nicht mit Aluminium reagieren. •...
1,5 Nm +/- 0,3 Nm. TORX 25IP Anmerkung: Wenn Sie die Kabel an einem LINAK Aktuator tauschen, müssen Sie darauf achten, dass die Stecker und Pins nicht beschädigt werden. Wir empfehlen, die Buchse mit Vaseline vor dem Anschluss des neuen Kabels zu fetten, um die hohe IP Schutzklasse zu erhalten und einfaches Montie- ren zu gewährleisten.
Elektrische Anschlüsse • Um die maximale Selbstsperrkraft zu erhalten, versichern Sie sich, dass der Motor nach dem Halten kurzgeschlossen ist. Bei Aktuatoren mit integrierter Steuerung ist diese Option im Aktuator verfügbar, solange der Aktuator an Spannung angeschlossen ist. • Bei der Verwendung von Soft-Stopp an einem DC-Motor wird ein kurzer Peak mit höherer Spannung zurück zur Stromversorgung gesendet.
Antrieb ohne Rückmeldung Anschlussdiagramm: Abb. 1: 37xxxx+10xxxxxx BRAUN BLAU I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Permanentmagnet DC Motor. siehe Anschlussdiagramm, Abb. 1 oben Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ± 20% 24 V ±...
Antrieb mit Endstopp-Signalausgang Anschlussdiagramm: Abb. 2: 37xxxx+20xxxxxx BRAUN BLAU GELB* GRÜN* SCHWARZ *GELB/GRÜN: Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei. Wenn Sie Endstoppsignale verwenden möchten, muss Strom am braunen, blauen, roten und schwarzen Kabel anliegen, da andernfalls das Signal verloren geht. Seite 15 von 84...
Seite 16
Antrieb mit Endstopp-Signalausgang I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Der Aktuator kann mit elektronisch gesteuer- ten Endstoppsignalen ausgestattet werden. siehe Anschlussdiagramm, Abb. 2, Seite 15 Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ±20 % 24 V ±10 % Zum Einfahren des Antriebs:...
Position der Kolbenstange zu Gelb Hall A pro Impuls erkennen. Ausgangsspannung min. V - 2 V Ausgangsstrom: 12mA Überspannung am Motor kann zu kürzeren Impulsen führen. Hinweis: Genauere Angaben erhal- ten Sie bei Ihrer LINAK Niederlas- sung. Seite 18 von 84...
Seite 19
Antrieb mit relativer Rückmeldung – Dual Hall I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Violett Nicht anschließen Weiß Nicht anschließen Diagramm des Dual Halls Hall A Hall B Abb. 3.1 Seite 19 von 84...
Antrieb mit Endstoppsignalen und relativer Rückmeldung – Dual Hall Anschlussdiagramm: Abb. 4: 37xxxx+2Hxxxxxx BRAUN BLAU VIOLETT* WEISS* GELB GRÜN SCHWARZ *GELB/GRÜN: Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei (siehe I/O Werte Seite 15). Wenn Sie Endstoppsignale verwenden möchten, muss Strom am braunen, blauen, roten und schwarzen Kabel anliegen, da andernfalls das Signal verloren geht.
Kolbenstange zu erkennen. Yellow Hall A LA371C Aktuator = 0,4 mm Ausgangsspannung min. V - 2 V pro Impuls Ausgangsstrom: 12mA Überspannung am Motor kann zu kürzeren Impulsen führen. Hinweis: Genauere Angaben erhalten Sie bei Ihrer LINAK Niederlassung. Seite 21 von 84...
Seite 22
Antrieb mit Endstoppsignalen und relativer Rückmeldung – Dual Hall I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Violett Endstopp-Signalausgang eingefahren Ausgangsspannung min. V - 2 V Max. Ausgangsstrom 30 mA NICHT potenzialfrei Weiß Endstopp-Signalausgang ausgefahren Diagramm des Dual Halls: Hall A Hall B Abb.
Seite 23
Antrieb mit relativer Rückmeldung – Einzel-Hall Anschlussdiagramm: Abb. 5: 37xxxx+1Kxxxxxx BRAUN BLAU VIOLETT SCHWARZ Seite 23 von 84...
Max. 680 nF LA371C: Aktuator = 0,1372 mm pro Impuls Hinweis: Genauere Angaben er-halten Frequenz: Sie bei Ihrer LINAK Niederlassung. Je nach Last liegt die Frequenz am Ausgang des Einzel-Halls zwischen 14-26 Hz Geringe Frequenz bei hoher Last. Überspannung des Motors kann zu kürzeren Hohe Frequenz ohne Last.
Antrieb mit Endstoppsignalen und relativer Rückmeldung – Einzel-Hall Anschlussdiagramm: Abb. 6: 37xxxx+2Kxxxxxx BRAUN BLAU GELB* GRÜN* VIOLETT SCHWARZ *GELB/GRÜN: Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei (siehe I/O Werte Seite 15). Wenn Sie Endstoppsignale verwenden möchten, muss Strom am braunen, blauen, roten und schwarzen Kabel anliegen, da andernfalls das Signal verloren geht.
Max. 680 nF Frequenz: Hinweis: Genauere Angaben erhalten Je nach Last liegt die Frquenz am Ausgang Sie bei Ihrer LINAK Niederlassung. des Einzel-Hall zwischen 14 und 26 Hz. Geringe Frequenz bei hoher Last. Überspannung des Motors kann zu kürzeren Hohe Frequenz ohne Last.
Antrieb mit absoluter Rückmeldung – Analoge Rückmeldung I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Der Antrieb kann mit einer elektrischen Schaltung versehen werden, die ein analo- ges Rückmeldesignal gibt. siehe Anschlussdiagramm, Abb. 7, Seite 27 Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ±20 %...
Antrieb mit Endstoppsignalen und absoluter Rückmeldung – Analoge Rückmeldung Anschlussdiagramm: Abb. 8: 37xxxx+2B/2Cxxxxxx BRAUN BLAU GELB* GRÜN* VIOLETT SCHWARZ *GELB/GRÜN: Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei (siehe I/O Werte Seite 15). Wenn Sie Endstoppsignale verwenden möchten, muss Strom am braunen, blauen, roten und schwarzen Kabel anliegen, da andernfalls das Signal verloren geht.
Antrieb mit Endstoppsignalen und absoluter Rückmeldung – Analoge Rückmeldung I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikationen Kommentare Beschreibung Der Antrieb kann mit einer elektronischen Schaltung versehen werden, die ein analo- ges Rückmeldungssignal gibt. siehe Anschlussdiagramm, Abb. 8, Seite 29 Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ±20 %...
Antrieb mit absoluter Rückmeldung – PWM I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Der Antrieb kann mit einer elektronischen Schaltung versehen werden, die ein analoges PWM-Rückmeldungssignal gibt. Siehe Anschlussdiagramm, Abb. 9, Seite 31 Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ±20 % 24 V ±10 %...
Antrieb mit Endstoppsignalen und absoluter Rückmeldung – PWM Anschlussdiagramm: Abb. 10: 37xxxx+25/26xxxxxxx BRAUN BLAU GELB* GRÜN* VIOLETT SCHWARZ *GELB/GRÜN: Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei (siehe I/O Werte Seite 15). Wenn Sie Endstoppsignale verwenden möchten, muss Strom am braunen, blauen, roten und schwarzen Kabel anliegen, da andernfalls das Signal verloren geht.
Antrieb mit Endstoppsignalen und absoluter Rückmeldung – PWM I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Der Antrieb kann mit einer elektronischen Schaltung versehen werden, die ein analoges PWM-Rückmeldungssignal gibt. Siehe Anschlussdiagramm, Abb. 10, Seite 33 Braun 12 oder 24 V DC (+/-) Zum Ausfahren des Antriebs: Braun an Pluspol anschließen 12 V ±...
Antrieb mit IC Basic Anschlussdiagramm: Abb. 11: 37xxxx+7xxxxxxx BRAUN 12/24 V DC BLAU NACH INNEN SCHWARZ NACH AUSSEN H-Brücke RÜCKMELDUNG VIOLETT Hall SIGNAL GND WHITE 0-10 V Bitte beachten Sie, dass wenn der Stromanschluss nicht korrekt verbunden ist, der Aktuator beschädigt werden kann! Seite 35 von 84...
Seite 36
Antrieb mit IC Basic I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Einfach zu bedienendes Interface mit integ- rierter Leistungselektronik (H-Brücke). Der Antrieb kann auch mit einer elektroni- schen Schaltung versehen werden, die ein absolutes oder relatives Rückmeldungssignal gibt. H-Brücke Die „IC-Option“ kann nicht mit PWM (Strom- versorgung) betrieben werden.
Seite 37
Antrieb mit IC Basic I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Violett Analoge Rückmeldung Stromverbrauch im Standby-Betrieb: 12 V, max. 60 mA 0-10 V (Option 7.2) 24 V, max. 45 mA Restwelligkeit max. 200 mV Transaktionsverzögerung 20 ms Lineare Rückmeldung 0,5 % Max.
Das BusLink Software-Tool ist erhältlich für IC Advanced und kann wie folgt verwendet werden: Diagnose, Handbetrieb und Konfiguration: BusLink-Software hier herunterladen: http://www.linak.de/techline/?id3=6463 Weitere Informationen zum einfachen Einrichten von BusLink finden Sie in dieser BusLink-Kurzanleitung: http://de.linak.de/BusLink_Quick_Guide Bitte beachten Sie, dass BusLink-Kabel gesondert erworben werden müssen! Artikelnummer für BusLink Kabel-Kit: 0367999 (Adapter + USB2Lin)
Seite 39
Antrieb mit IC Advanced – mit BusLink I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Beschreibung Einfach zu bedienendes Interface mit integrierter Leistungselektronik (H-Brücke). Der Antrieb kann auch mit einer elektronischen Schaltung versehen werden, die ein absolutes oder relatives Rückmeldungssignal gibt. H-Brücke IC Advanced bietet auch viele An- passungsmöglichkeiten.
Seite 40
Antrieb mit IC Advanced – mit BusLink I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Grün Endstopp-Signal ausgefahren Ausgangsspannung min. V - 2 V Max. Ausgangsstrom = 100 mA Endstoppsignale sind NICHT potenzialfrei. Endstoppsignale können mit der Software BusLink für jede benötigte Position konfiguriert Gelb Endstopp-Signal eingefahren werden.
Seite 41
Antrieb mit IC Advanced – mit BusLink I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Violett Analoge Rückmeldung (0-10 V): Restwelligkeit max. 200 mV Konfiguration einer Hoch/Niedrig-Kombi- Transaktionsverzögerung 20 ms nation zwischen 0 und 10 V Lineare Rückmeldung 0,5 % Max. Ausgangsstrom: 1 mA Einzel-Hall Ausgang (PNP) Ausgangsspannung min.
Seite 42
• Bitte beachten Sie, dass die Stromabschaltung nicht als Stopp-Funktion genutzt werden sollte! Dies kann den Aktuator beschädigen. Die Stromabschaltung sollte nur in Notfällen verwendet werden! • Strombegrenzungen sind nicht proportional zu den Belastungskurven des Aktuators. Das bedeutet, dass die Strombegrenzungen nicht als Lastanzeige verwendet werden können. •...
Korrekter Anschluss von Strom-GND und Signal-GND für IC Basic und IC Advanced: Bei Verwendung des Rückmeldungsausgangs muss unbedingt die richtige Anschlussweise eingehalten werden. Achten Sie vor allem auf die beiden Masseverbindungen. Strom-GND des Stromanschlusses und Signal-GND des Steuerungsanschlusses. Bei Einsatz von Hall Pot, Hall oder PWM-Rückmeldung muss Signal-GND verwendet werden.
Rückmeldekonfigurationen für IC Basic, IC Advanced und Parallel Vorkonfigu- Angepasster contra riert Bereich Ohne PWM Rückmeldung 10 – 90 % 0 – 100 % Geeignet für Fernüber- Komplexere Verarbei- 75 Hz 75 – 150 Hz tragung. tung erforderlich im Wirksame Immunität Vergleich zu AFV und gegen elektrische Stö- AFC.
Antriebskonfiguration erhältlich für IC Basic, IC Advanced und Parallel Vorkonfiguriert Angepasster Bereich Beschreibung Strombe- 20 A für beide Strombegren- Empfohlener Bereich: 4 Der Stromverbrauch des grenzung zungsrichtungen. (Wenn die A bis 20 Aktuators ohne Last ist einwärts Stromausgänge bei Null sind, nah an 4 A.
Seite 47
Antriebskonfiguration erhältlich für IC Basic, IC Advanced und Parallel Vorkonfiguriert Angepasster Bereich Beschreibung Soft-Stopp 0,3 s für beide Soft-Stopp-Rich- 0,3 s bis 30 s Es können keine Werte einwärts tungen. zwischen 0,01 s und 0 s kann für einen harten 0,29 s konfiguriert Stopp gewählt werden werden.
Seite 49
Parallelantriebe I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentar Beschreibung Parallelbetrieb von bis zu acht Aktuatoren. Ein Master-Antrieb mit einem integrierten H-Brücken-Controller steuert bis zu sieben untergeordnete Slaves. H-Bridge Die “IC- Option” kann nicht mit PWM H-Bridge (Stromversorgung) betrieben werden. H-Bridge H-Bridge Siehe Anschlussdiagramm, Abb. 13, Seite 48 Braun 12-24 V DC + (VCC) Braun an Pluspol anschließen...
Seite 50
Parallelantriebe I/O Werte: Eingang/Ausgang Spezifikation Kommentare Grün Endstopp-Signal ausgefahren Ausgangsspannung min. V - 2 V Max. Ausgangsstrom 100 mA Gelb Endstopp-Signal eingefahren Endstopp-Signale sind NICHT poten- zialfrei. Endstopp-Signale können mit der Software BusLink für jede benötigte Position konfiguriert werden. Violett Parallelkommunikation: Stromverbrauch im Standby-Betrieb: Violette Kabel müssen miteinander verbun-...
Das Parallelsystem Stromversorgung Mithilfe der Parallelbetriebsfunktion können mehrere Antriebe gleichzeitig betrieben werden. 12/24 V LINAK Standard Netzkabel LINAK Standard Signalkabel Blau - Steuerung/ Stromversorgung Schalter Braun + Braun + 12/24 V LINAK Standard Netzkabel LINAK Standard Signalkabel Blau - ausfahren...
Das BusLink Software-Tool und Parallelsystem Das BusLink Software-Tool ist erhältlich für Parallelfunktion und kann wie folgt verwendet werden: Konfiguration, Handbetrieb und Diagnose (Servicezähler) BusLink-Software hier herunterladen: http://www.linak.de/techline/?id3=6463 Weitere Informationen zur einfachen Einrichtung von BusLink finden Sie in dieser BusLink-Kurzanleitung: http://de.linak.de/BusLink_Quick_Guide Bitte beachten Sie, dass BusLink-Kabel gesondert erworben werden müssen!
Seite 53
Nur für nicht-kritische Parallelsysteme • Das nicht-kritische Parallelsystem bietet eine Autoerkennung bei jedem einzelnen Einschalten, wenn ein neuer Aktuator in der Reihe (System) hinzugefügt wird. • Um Aktuatoren im System hinzuzufügen oder zu entfernen, muss das System abgeschaltet und wieder einge- schaltet werden.
Parallelsystemüberwachung Tritt eines der folgenden Fehlerereignisse auf, wird der Antrieb unmittelbar ANGEHALTEN: • Fehler der H-Brücke • Überschreitung der Betriebstemperatur (Schutz vor zu langer Einschaltdauer) • Überstrom (Stromunterbrechung, wenn ein/alle Antrieb(e) mechanisch blockieren) • Schaltnetzteilfehler • EOS-Abschaltung • Ausfall des Hallsensors •...
Parallelfunktion - manueller Servicemodus Mit dem manuellen Servicemodus für die Parallelfunktion ist es möglich, einen oder mehr Aktuatoren separat parallel zu verfahren, indem die rote und schwarze Ader von jedem Aktuator genutzt wird. Bitte folgen Sie diesem Ablauf, um die Parallelantriebe manuell ein-/auszufahren: Ablauf Min.
Das BusLink Software-Tool (v. 2.0 oder neuere Versionen) ist erhältlich für CAN-Bus und kann wie folgt verwendet werden: Diagnose, Handbetrieb und Konfiguration. BusLink LIN ist nur für die Service-Schnittstelle vorgesehen. BusLink-Software hier herunterladen: http://www.linak.de/techline/?id3=6463 Weitere Informationen zum einfachen Einrichten von BusLink finden Sie in dieser BusLink-Kurzanleitung: http://de.linak.de/BusLink_Quick_Guide...
Kommentare Beschreibung Kompatibel mit der SAE J1939 Norm. Ver- wendet CAN-Meldungen zum Befehl der Bewegung, Parametereinstellung und Rück- meldung vom Aktuator. Siehe LINAK CAN-Bus Montageanleitung. H-Brücke Die Identifizierung des Aktuators erfolgt über Standardadresse J1939 oder feste Adressen. Siehe Anschlussdiagramm, Abb. 14, Seite 56...
Seite 58
Als Service-Schnittstelle kann nur Bus- Link verwendet werden. Verwenden Sie Weiß Service-Schnittstelle GND ein grünes Adapterkabel. Bitte beachten Sie, dass BusLink-Kabel gesondert erworben werden müssen! Weitere Informationen zur Verwendung von CAN-Bus finden Sie in der Montageanleitung für LINAK TECHLINE CAN-Bus. Seite 58 von 84...
System-Kombinationsmöglichkeiten für LA37 IC Advanced LA37 IC Bluetooth RF Empfänger HB40 Signalkabel Empfänger Typ: Artikelnummer Bluetooth Empfänger TR-LMC2015* kompatibel mit iPhone 4S und höher oder Android EU Markt (868,3MHz) US Markt (916 MHz) RF Empfänger TR-TVPLRX868A02* TR-TVPLRX916A02* TXP Sender TR-TVTXP868A02* TR-TVTXP916A02* EVO Sender TR-TVEVO868N03*...
Kapitel 3 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Motor läuft, Spindel Getrieberad oder Spindel beschädigt Wenden Sie sich an LINAK bewegt sich nicht Kein Motorenge- Der Aktuator ist nicht an die Stromver- Überprüfen Sie die Verbindung zur räusch oder Kolben- sorgung angeschlossen...
Seite 61
Antrieb mit BusLink verbinden und fol- gendes prüfen: - Ursache für letzten Stopp (Seite 62) - Stromabschaltung in beide Richtungen Aktuator(en) können Last übersteigt die Grenzwerte Last reduzieren Last nicht tragen Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre LINAK Niederlassung. Seite 61 von 84...
Fehlerbehebung für Parallelantriebe Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Antriebe nicht in Die Aktuatoren sind nicht korrekt mit Anschlüsse an die Stromversorgung oder Bewegung der Stromversorgung verbunden externe Steuereinheit (falls vorhanden) überprüfen Bitte beachten Sie, dass wenn der Stromanschluss nicht korrekt ver- bunden ist, der Aktuator beschä- digt werden kann! Siehe unten Info „nicht-kritisch“...
Seite 63
Ein-/Ausfahren aktiviert sind. Nur für nicht-kritisch Parallel: Auch wenn nicht alle Aktuatoren angeschlossen sind, laufen die angeschlossenen Antrieb nach einem Neustart. Weitere Informationen siehe Seite 53. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre LINAK Niederlassung. Seite 63 von 84...
Initialisieren Sie die Antriebe entweder nacheinander über BusLink oder verwenden Sie den manuellen Servicemodus für Parallelantriebe (siehe Seite 55). Falls durch die Initialisierung das Problem nicht gelöst ist, wenden Sie sich an Ihre LINAK Niederlassung. Weitere Informationen und das einfache Einrichten des BusLink entnehmen Sie bitte unserem Quick Guide für BusLink: http://de.linak.de/BusLink_Quick_Guide...
• Sicherheitsvorrichtung hinsichtlich Funktionsfehler: Mechanischer Endstopp LA36 ist mit einem mechanischen Endstopp ausgestattet. Modbus Aktuatoren nur 24 V – bitte beachten Sie das Modbus Installationshandbuch http://www.linak.de/techline/?id3=6463 ** Spezielle Kabel für den Modbus Aktuator finden Sie unter: Modbus Installationshandbuch http://www.linak.de/techline/?id3=6463 Seite 65 von 84...
Abmessungen Aktuator TECHLINE LA37 ® 17,5 Einbaumaß = 300 + Hub 17,5 26,5 Anmerkung: Die Abmessungen gelten für alle LA37 Kolbenstangenaugen und hinteren Aufnahmen. Seite 66 von 84...
Seite 67
Abmessungen Aktuator TECHLINE LA37 - Lagerzapfen-Montage ® Anmerkung: Die Abmessungen gelten für alle Kolbenstangenaugen. Seite 67 von 84...
Einbaumaße Das Einbaumaß ist abhängig von der gewählten Sicherheitsoption und Hublänge(n). “0” / zur “1” / zur “2” / zur “3” / zur “4” / von “5” / von Kolben- Mitte der Mitte der Mitte der Mitte der der Aufla- der Aufla- stange Bohrung...
Manuelle Bedienung (Notbetätigung) Die Notbedienung kann bei Spannungsausfall benutzt werden. 6 mm Innensechskantschlüssel (mit Edelstahlschrauben: 5 mm Innensechskantschlüssel) Die Abdeckung für den Innensechskantschlüssel muss vor Gebrauch abgeschraubt werden. Drehmoment Notbetätigung: Max. 16 Nm (bei maximaler Last) Bewegung Kolbenstange pro Umdrehung: Getriebe C = 4,0 mm •...
Geschwindigkeits- und Stromdiagramme Es handelt sich um typische Werte, die mit einer stabilen Stromversorgung bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C gemessen wurden. LA37 Stromaufnahme / Last (Start) 20.00 -30 C 18.00 16.00 14.00 12.00 20 C 10.00 LA37, 20 C 8.00 LA37, 70 C 70 C...
Diagramme Last und Hublänge – LA37 Lagerzapfenmontage LA37 statische Last Hublänge 500 mm ausgefahren [mm] LA37 statische Last Hublänge 750 mm ausgefahren [mm] LA37 statische Last Hublänge 1000 mm ausgefahren [mm] Seite 71 von 84...
„Duty Cycle“ definiert die maximale Einschaltdauer ohne Unterbrechung. Nach dem Betrieb muss eine Pause eingehalten werden. Es ist wichtig, die Anweisungen zur Einschaltdauer genau zu befolgen. Andernfalls kann eine mögliche Überlastung zu Fehlern bzw. Schäden am Produkt führen. 7. W/O #1234567-0001 LINAK Arbeitsnummer gefolgt von einer einzigartigen sequenziellen Identifikationsnummer. Seite 72 von 84...
„Duty Cycle“ definiert die maximale Einschaltdauer ohne Unterbrechung. Nach dem Betrieb muss eine Pause eingehalten werden. Es ist wichtig, die Anweisungen zur Einschaltdauer genau zu befolgen. Andernfalls kann eine mögliche Überlastung zu Fehlern bzw. Schäden am Produkt führen. 7. W/O #1234567-0001 LINAK Arbeitsnummer gefolgt von einer einzigartigen sequenziellen Identifikationsnummer. Seite 73 von 84...
Symbolerläuterungen Nachfolgende Symbole werden auf dem Etikett des LA37 verwendet: Symbol Normen Zulassungen WEEE Richtlinie 2002/96/EC Elektronikschrott Das Produkt genügt den geltenden Anforderungen der EU Richtlinien CE Eintragungskennzeichen: The Australian safety/EMC regulations China Umweltschutzzeichen China RoHS Gesetzgebung (gibt auch Wiederverwertbarkeit an) ISO 7000- 0434A: Achtung Montageanleitung Seite 74 von 84...
® den. Aktuatorsysteme im Gewährleistungszeitraum müssen an die LINAK Werkstätten gesandt werden. Um das Risiko von Fehlfunktionen zu vermeiden, müssen alle Reparaturen von autorisierten LINAK Werkstätten oder Fachpersonal durchgeführt werden, da spezielle Werkzeuge und Bauteile verwendet werden müssen. Wenn das System von nicht autorisierten Personen geöffnet wird, erhöht sich das Risiko von späteren Fehlfunk- tionen.
Original Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFORMITY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg hereby declares that: Linear Actuator LA37 complies with the EMC Directive: 2014/30/EU according to following standards: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007 complies with RoHS2 Directive 2011/65/EU according to the standard:...
Konformitätserklärung Übersetzung ins Deutsche KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg erklärt hiermit, dass der Linearaktuator LA37 die EMV Richtlinie 2014/30/EU gemäß den folgenden Normen erfüllt: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007 die RoHS2 Richtlinie 2011/657EU gemäß den folgenden Normen erfüllt:...
DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg Herewith declares that LINAK TECHLINE ® products as characterized by the following models and types: Linear Actuators LA12, LA14, LA22, LA23, LA25, LA30, LA35, LA36, LA37...
Deutsche ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN MASCHINE LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg erklärt hiermit, dass die LINAK TECHLINE Produkte, ® gekennzeichnet durch die folgenden Modelle und Typen Linearaktuatoren LA12, LA14, LA22, LA23, LA25, LA30, LA35, LA36, LA37 die folgenden Teile der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC, ANHANG I, Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen für die Konzeption und den Bau von Maschinen erfüllen.
Nutzungsbedingungen Der Anwender ist für den sach- und fachgerechten Einsatz der LINAK Produkte verantwortlich. LINAK legt großen Wert auf eine sorgfältige und aktuelle Dokumentation der Produkte. Dennoch kann es aufgrund einer kontinuierlichen Weiterentwicklung zu Änderungen der technischen Daten kommen. Diese Änderungen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen.