Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA AH 600 Originalbetriebsanleitung Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pred vsako uporabo preverite:
priključne vode/napeljave, če so poškodovani (razpoke,
rezi in podobno);
ne uporabljajte pokvarjenih vodov/napeljav;
glede morebitnih poškodb
(glejte Varnostni napotki);
če so vsi vijaki trdno priviti.
Omrežni priključek
Primerjajte napetost, ki je navedena na tipski ploščici naprave
z omrežno napetostjo, in priključite napravo na ustrezno in
predpisano vtičnico.
Uporabljajte podaljševalni kabel z zadostnim prerezom.
Zavarovanje omrežja
2300 W
16 A nosilci
2500 W
16 A nosilci
2800 W
16 A nosilci
Stikalo za vklop/izklop
Ne uporabljajte naprav, na katerih ne deluje stikalo za vklop
in izklop. Pokvarjeno stikalo mora nemudoma popraviti
oziroma zamenjati pooblaščena servisna služba.
Vklop
Izklop
Povrat
Vklop
Pritisnite zeleni gumb I .
Izklop
Pritisnite rdeči gumb 0 .
Zaščita pred ponovni zagonom pri
izpadu električnega toka
Pri izpadu toka se naprava samodejno izklopi (sprožilec ničelne
napetosti). Za ponovni vklop znova pritisnite zeleni gumb.
Zaščita motorja
Motor je opremljen s zaščitnim stikalom, ki pri preobremenitvi
motorja, slednjega samodejno izključi. Ko se motor ohladi (pribl. 5
min.), ga je možno ponovno zagnati. Pritisnite
1. ponastavitveni gumb (zaščita motorja)
2. zeleni gumb I za ponovni vklop.
112
Švicarsku
UK
10 A nosilci
13 A nosilci
13 A nosilci
13 A nosilci
Povratni gumb
(Zaščita mo-
torja)
Stikalo za
smer vitja
Prihod
Stikalo za smer vitja
Stikalo za smer vitja aktivirajte le pri izklopljenom
rezalniku.
Postavitev
Motor ne steče.
Postavitev
Materijal bova vdrt z rezalnim valjkom in nasekan.
Postavitev
Nož dela v nasprotnem smeru in vkleščeni materijal bova spet
svoboden.
Potem ste stikalo za smer vitja dali v postavitev
gumb vklopnika/izklopnika vtisnit. Rezalni valj po postavljen v
nasprotni smer. Kadar vklopnik/izklopnik pustite, se rezalnik
avtomatski izklopi.
Tip
Veliki predmeti ali kosi lesa se z večkratno aktiviranje
odstranjajo tako v smeru rezanja in tudi v smeru
osvobadjanja.
Za odstranjevanje blokiranih predmetov z žrela ali
izpraznjevalne odprtine rabite palico ali kavelj.
Čakajte vselej da rezalnik stane preden ga znova
vklopite.
Omrežna impendanca
Pri neugodnih omrežnih pogojih lahko pride med postopkom
vklopa do kratkotrajnega znižanja napetosti, ki lahko negativno
vpliva na druge naprave (npr. utripanje luči).
Če upoštevate največje omrežne impedance, navedeni v tabeli,
so motnje malo verjetne.
Moč P
(W)
1
2300
2500
2800
D
e
l
o
z
v
r
t
n
i
m
r
e
z
D
e
l
o
z
v
r
t
n
i
m
r
e
z
Pri delu nosite zaščitna očala in zaščito za sluh.
Daljši material, ki moli iz naprave, lahko skoči nazaj, ko
ga noži vpotegnejo! Ohranjajte varnostno razdaljo!
Nikoli ne segajte v odprtino za vstavljanje ali izmetavanje
materiala.
Obraz in telo ne približujte odprtini za vstavljanje.
Roke, druge dele telesa in obleke ne dajajte v polnilno cev,
izpraznjevalni kanal ali v bližino drugih gibljivih delov.
Pred vklopom naprave se prepričajte, da v polnilnem lijaku ni
ostankov rezanja.
Naprave ne prevračajte pri obratujočem motorju.
Pri polnjenju pazite, da v lijak ne zaidejo nikakršni kovinski
deli, kamni, steklenice ali drugi predmeti, ki se ne morejo
obdelati.
, držite zeleni
Omrežna impendanca Z
0,21
0,21
0,19
a
l
n
i
k
o
m
a
l
n
i
k
o
m
(Ω)
max

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ghd 2800

Inhaltsverzeichnis