Seite 1
PROFESSIONAL AUDIO WORKSTATION PROFESSIONAL AUDIO WORKSTATION Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. an einem sicheren Ort auf.
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Seite 3
For the removal of the battery at the moment of the batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde disposal at the end of the service life please consult your van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service retailer or Yamaha Service Center as follows: Afdeiing:...
Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie sich folgende Punkte • Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so schnell wie möglich ausschalten und den Netzan- vor der Bedienung des AW2816 durch schluss lösen. • Wenn Sie die Möglichkeit eines Blitzeinschlages Warnungen besteht, dürfen Sie auf keinen Fall das Netzkabel berühren, solange es noch an die Steckdose ange-...
Probleme informiert war. In addition, laws (such as the Audio Home Recording • Außerdem bietet Yamaha keine Gewähr für eine feh- Act and the Digital Millennium Copyright Act in USA) lerfreie Datenübertragung zu gleich welchem contain certain restrictions and requirements that may Datenträgertyp.
Inhalt Inhalt —Praxisbuch— Bevor Sie sich an die Arbeit ma- Cursor ............35 Einschleifen eines Effektes in einen Kanal Buttons............35 ...... 88 chen ..........1 Regler, Fader, numerische Eingabefelder ..35 Zuordnung..........88 Kontrolle des Lieferumfangs ....1 Register ............35 Einschleifen des Effektes in Monitor-Kanal 1 88 Einbau einer internen Festplatte ....2 Laden eines Effektprogramms.....
Seite 7
Bevor Sie sich an die Arbeit machen Kapitel 9 Automix....133 Kapitel 13 MIDI ....... 187 Über die Automix-Funktion ....133 MIDI-Möglichkeiten ......187 Was ist ein ‘Automix’? ......133 MIDI-Buchsen und TO HOST-Anschluss 188 Automatisierbare Daten......133 Verwendung der MIDI-Buchsen zum Bedienelemente Verbindung zwischen einem Automix und ei- Anschließen externer Geräte.....
Seite 8
Inhalt —Referenzhandbuch— SONG-Funktionsgruppe Arbeiten mit dem Referenzhandbuch..236 DYN/DLY-Funktionsgruppe .302 FILE-Funktionsgruppe Dyn. Edit-Seite ........302 SONG-Funktionsgruppe ..237 Library-Seite........304 Song List-Seite........237 CD-Funktionsgruppe Dly/ø1–8/Dly/øMONI-Seite ....306 Setting-Seite .........238 Song Edit-Seite ........240 AUX1~AUX4-Funktionsgruppes 307 Tempo Map-Seite.........241 Pre/Pst-Seite........307 QUICK REC-Funktionsgruppe Shut Down-Seite ........243 AUX5/EFF1, AUX6/EFF2-Funkti- FILE-Funktionsgruppe ..
Seite 9
—Anhang— EQ-Werksprogramme ......356 Preset-Effektprogramme ..... 360 Effektparameter ........362 Dynamikprozessoren ......377 Werksdynamikprogramme .......377 Werksdynamikprogramme (Übersicht)382 Beheben vermeintlicher Probleme ..388 Meldungen im Display......392 Meldungen ..........392 Meldungen in Dialogfenstern ....394 Meldungen beim Einschalten ....395 Spezifikationen ........
Befestigung einer 2.5”-Festplatte. Die • Mit “getesteten Modellen” sind hier Festplatten vier verbleibenden Schrauben erlauben den Einbau gemeint, die Yamaha tatsächlich in den AW2816 ein- eines optionalen CD-RW-Laufwerks. Insgesamt wer- gebaut und ausprobiert hat und demzufolge im Prin- den also acht Schrauben desselben Typs zur Verfü-...
Seite 12
Legen Sie ein weiches Tuch auf die Steckleiste der Festplatte. Drücken Sie den Arbeitsoberfläche sowie Zeitschriften o.ä. Stecker an beiden Seiten vollständig auf unter die vier Ecken des AW2816, um zu die Leiste. verhindern, dass die Fader, Tasten und anderen Bedienelemente während der •...
AW4416 kompatiblen Modelle unterstützt. • Mit “getesteten Modellen” sind hier Laufwerke gemeint, die Yamaha tatsächlich in den AW2816 ein- Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte der zum Liefe- gebaut und ausprobiert hat und demzufolge im Prin- rumfang des CD-RW-Laufwerks gehörigen Bedie-...
Einbauverfahren Drehen Sie das CD-RW-Laufwerk um und schieben Sie es behutsam in den Schacht, bis der Stecker des CD-RW-Laufwerkes mit Bitte lesen Sie sich zuerst die Vorsichtsmaßnahmen für der Anschlussleiste in dem AW2816 ver- den Einbau von Sonderzubehör am Beginn dieser bunden ist.
Seite 15
Bevor Sie sich an die Arbeit machen Ordnen Sie das CD-RW-Laufwerk so an, dass sich seine Bohrungen über den Öff- nungen des AW2816 befinden. Ziehen Sie die beiliegenden Schrauben danach fest. Bringen Sie die CD-RW-Schachtblende wie- der an und befestigen Sie sie mit den in Schritt 4 gelösten Schrauben.
Hierfür brauchen Sie einen spitzen Gegenstand mit einem Durchmesser von weniger als 2mm (z.B. eine gerade gebogene Büroklammer). Notauswurföffnung Runden Gegenstand mit Durchmesser von weniger als 2mm hier einstecken. * Diese Abbildung enthält ein CD-RW-Lauf- werk der Yamaha Corporation. Praxisbuch...
Allerdings wird keine Haftung über- nommen für Abweichungen in der Herstellung dieser Ext. SCSI-Gerät 1 Modelle bzw. für geänderte Toleranzwerte. • Bitte bedenken Sie, dass Yamaha Corporation keiner- lei Haftung übernimmt für Verlustausfall, direkte oder indirekte Schäden, die auf die Verwendung der AW2816 Terminator oben erwähnten Datenträger zurückzuführen sind.
Versehen Sie das letzte Gerät der SCSI- Kontrollieren Sie die SCSI-Kabel Viele Übertragungsfehler liegen an der mangelhaf- Kette mit einem Terminator (“Abschluss”). ten Qualität bzw. der übertriebenen Länge der ver- Ein “Terminator” ist ein “Gerät”, welches das wendeten SCSI-Kabel. Verwenden Sie ausschließ- Ende einer SCSI-Kette markiert und daher auf lich geschirmte Kabel und halten Sie sie so kurz den freien Anschluss des letzten Gerätes einer...
OPTION I/O-Schachts (auf der Rückseite des AW2816). An den OPTION I/O-Schacht auf der Rückseite des AW2816 können so genannte Yamaha Mini-YGDAI- Platinen angeschlossen werden, mit denen sich die Anzahl der Ein-/Ausgänge erweitern lässt. Wenn Sie z.B. eine ADAT-kompatible Platine an den OPTION I/ O-Slot anschließen, können acht Audiokanäle auf der...
Wichtige Dinge, die Sie beachten müssen Hier erfahren Sie, wie man den AW2816 ein- und ausschaltet und wie man die Uhr- zeit einstellt. Einschalten Schalten Sie den AW2816 niemals aus, solange die Wenn Ihre Anlage mehr als nur den AW2816 enthält, Festplatte noch nicht vollständig formatiert ist.
Bevor Sie sich an die Arbeit machen Wenn Sie alle benötigten Wert eingegeben haben, führen Sie den Cursor zum SET-But- ton (Bestätigen) und drücken die [ENTER]- Taste. Die Angaben im CLOCK-Feld hören auf zu blin- ken und die neue Uhrzeit sowie das Datum wer- den übernommen.
Kapitel Bedienelemente In diesem Kapitel werden die Elemente und Anschlüsse der Bedien- oberfläche sowie der Front- und Rückseite beschrieben. Die Namen der Bedienelemente sind in eckigen Klammern aufgeführt ([ ]), damit Sie jederzeit wissen, dass es sich um “physische” statt Software-Bedienelemente handelt. Beispiele: [SEL]-Taste, [GAIN]-Regler Oberseite Analog-Ein- und -Ausgänge...
Bedienelemente WORK NAVIGATE-Sektion [MID]-Taste Mit dieser Taste rufen Sie die MIDI-Funktions- gruppe auf, wo Sie die MIDI-Parameter einstellen können. [PATCH]-Taste Mit dieser Taste rufen Sie die PATCH-Funktions- gruppe auf. Dort können Sie externe Quellen in die internen Signalwege einschleifen. MIXER-Sektion [SONG]-Taste Mit dieser Taste haben Sie Zugriff auf die SONG- Funktionsgruppe und Editierfunktionen.
FADER MODE-Sektion MIXING LAYER-Sektion INPUT [1-8]-Taste RECORDER [1-8]-Taste RECORDER [9-16]-Taste In dieser Sektion können Sie den Aspekt wählen, der In dieser Sektion können Sie die Kanalgruppe mit den Fadern 1~8 des Bedienfeldes angesteuert wer- (MIXING LAYER) wählen, die mit den [SEL]-Tasten den kann.
Bedienelemente Fader-Sektion [SEL]-Tasten (1~8/STEREO/RTN 1/RTN 2) Mit diesen Tasten können Sie den benötigten Kanal aktivieren. [ON]-Tasten (1~8/STEREO/RTN 1/RTN 2) Mit diesen Tasten schalten Sie die Kanäle ein oder aus. Fader (1~8/STEREO) Die Funktion dieser Motorfader richten sich nach der Einstellung der FADER MODE- und MIXING LAYER-Sektion.
Display-Sektion Display [CTRL]-Taste (Control) Dieses hintergrundbeleuchtete 320 × 240-Pixel Diese Taste kann gemeinsam mit den Funktions- LCD zeigt die Werte der Mixer-Parameter sowie tasten (3) verwendet werden und dient zum Auf- den derzeitigen Bedienstatus an. rufen der von Ihnen zugeordneten Funktionen (Kurzbefehle/Shortcuts).
Bedienelemente REC TRACK SELECT-Sektion RECORDER-Sektion [TRACK]-Taste Mit dieser Taste rufen Sie die TRACK-Funktions- gruppe auf, wo Sie den Aufnahmestatus der ein- [CUE]-Taste zelnen Spuren kontrollieren und die virtuellen Mit dieser Taste können Sie das Signal der Spuren wählen können. gewünschten Spuren direkt an die MONITOR OUT-Buchsen anlegen und somit überwachen.
AUTOMATION-Sektion CURSOR/JOG&SHUTTLE-Sektion [AUTOMIX]-Taste Hiermit rufen Sie die AUTOMIX-Funktionsgruppe auf, wo Sie den Automix verwenden und editieren können. Diese Funktion erlaubt das Aufzeichnen der Fader-Bewegungen, Umschaltungen der [ON]- Tasten usw. [SCENE]-Taste Hiermit springen Sie zur SCENE-Funktionsgruppe, wo Sie Zugriff haben auf die Szenenspeicher und die damit zusammenhängenden Funktionen.
Bedienelemente LOCATE-Sektion [REPEAT]-Taste Wenn diese Taste leuchtet, wird der Ausschnitt zwischen den Positionen A B fortwährend wie- derholt. [A]/[B] Mit diesen Tasten können Sie die A- bzw. B-Posi- tion einstellen und direkt dorthin springen. Hauptzweck dieser Tasten ist die Festlegung des A–B-Bereiches für die REPEAT-Funktion.
Transportfeld REW [ Mit dieser Taste können Sie zurückspulen. Drü- cken Sie die Taste wiederholt, um die 8- bzw. 16- fache Spulgeschwindigkeit zu wählen. Drücken Sie die STOP [ ]- oder PLAY [ ]-Taste, um das Spulen zu beenden. FF [ Mit dieser Taste können Sie vorspulen.
Bedienelemente Rückseite [PHANTOM +48V ON/OFF]-Schalter Mit diesem Schalter aktivieren/deaktivieren Sie die • Wenn Sie sowohl an die XLR- als auch an die TRS- +48V-Phantomspeisung der INPUT-Buchsen (XLR) Buchse von INPUT 1/2 eine Signalquelle anschlie- 1/2 (2). Aktivieren Sie ihn, wenn Sie an diese ßen, hat die TRS-Klinkenbuchse Vorrang.
Seite 32
Über diese Verbindung können MIDI-Daten über- tragen werden. FOOT SW-Buchse An diese Buchse kann ein optionaler Fußtaster (Yamaha FC5) angeschlossen werden. Damit kön- nen Sie den Transport starten/anhalten und per Fuß ein-/aussteigen. Bei Verwendung eines anderen Fußtasters reagiert der AW2816 entweder nicht oder genau umgekehrt.
Bedienelemente Frontseite CD-RW-Laufwerksblende Diese deckt den Schacht des (optionalen) CD-RW- Laufwerks ab. Tipp Weitere Hinweise für den Einbau eines CD-RW-Lauf- werkes finden Sie auf S.4. Praxisbuch...
Kapitel Willkommen in der Welt des AW2816 In diesem Kapitel werden die herausragenden Funktionen und Basis- konzepte des AW2816 sowie der Signalfluss vorgestellt. Funktionen des AW2816 Der AW2816 ist eine “Audio-Workstation” mit einem EQ-, Dynamik-, Kanal- und Patch-Einstellungen zur Digital-Mischpult, einem Harddisk-Recorder und Verfügung.
Willkommen in der Welt des AW2816 Change” lässt sich die Tonhöhe des aufgenomme- nen Materials bei gleich bleibender Geschwindig- keit um bis zu eine Oktave höher oder tiefer trans- ponieren. Die Editierfunktionen sind nicht-destruk- tiv, wobei bis zu 15 Schritte zurückgegangen wer- den kann (“Undo”).
Signalfluss des AW2816 Das folgende Blockschaltbild verdeutlicht den Signal- fluss innerhalb des AW2816. Wie Sie sehen, enthält der AW2816 mehrere Sektionen (Signalwege): Ein- gänge, Ausgänge, Mixer, Recorder und CD-RW-Lauf- werk (Sonderzubehör). AW2816 × Mixer-Sektion × OMNI OUT-Buchsen INPUT-Buchsen 1~8 Eingangskanäle 1~8 OPTION I/O- ×...
Seite 37
Willkommen in der Welt des AW2816 MIC/LINE INPUT PHANTOM +48V PEAK INPUT INPUT1-24 LINE MIC PEAK INPUT LINE MIC Hi-z INPUT 8 ONLY OPTION I/O SLOT SLOT IN INPUT1-24 EFFECT1 EFFECT2 DIGITAL STEREO IN COAXIAL METRONOME Eingangskanäle 1~8 Es stehen acht Mono-Eingangskanäle zur Verfügung, an die man Mikrofone und Signalquellen mit Line- Pegel anschließen kann.
Return-Kanäle 1/2 Eingangssektion des Recorders Hierbei handelt es sich um Stereo-Eingangskanäle, In dieser Sektion können den Recorder-Spuren 1~16 die eigentlich für den Empfang der Signale der inter- die benötigten Eingänge zugeordnet werden. Hier ste- nen Effekte 1& 2 gedacht sind. Sie können jedoch als hen folgende Signaltypen zur Wahl: Zusatzeingänge genutzt werden, indem man die •...
Willkommen in der Welt des AW2816 Monitor-Kanäle 1~16 Hierbei handelt es sich um Mono-Kanäle, die den Spuren 1~16 der Recorder-Sektion zugeordnet sind. Je nach den Input Monitor-Einstellungen und dem Sta- tus der Transportfunktionen liegen hier entweder die mit den Spuren 1~16 verbundenen Signale oder die Ausgänge der Recorder-Spuren 1~16 selbst an.
Stereo-Ausgangskanal Hierbei handelt es sich um den Stereo-Ausgangskanal des AW2816, der alle an den Stereobus angelegten Signale zusammenfasst. Auch hier verfügen Sie über einen Vierband-EQ und einen Dynamikprozessor. Das Ausgangssignal des Stereo-Ausgangskanals gelangt über die Patch OUT-Sektion zu den einzelnen Aus- gängen, liegt aber gleichzeitig an den Buchsen MONITOR OUT und PHONES an.
Willkommen in der Welt des AW2816 Ausgangssektion (Output Patch) Sie können diese Zuordnung aber deaktivieren und die internen Effekte 1& 2 somit an jeden beliebigen Kanal anlegen – oder aber AUX 5 und 6 bzw. die In dieser Sektion wählen Sie die Signale, welche an Return-Kanäle 1 &...
Die Spuren des AW2816 In diesem Kapitel wird der Aufbau der Recorder-Sek- SAFE]-Taste verwenden. (Mit [ALL SAFE] können Sie tion beschrieben. Die Recorder-Sektion des AW2816 sowohl die Stummschaltung als auch die Aufnahme- arbeitet mit drei Spurtypen: Audiospuren, virtuelle bereitschaft aller Spuren gleichzeitig ausschalten.) Spuren und einer Stereospur.
Willkommen in der Welt des AW2816 Über das Display In diesem Abschnitt werden die Informationen vorge- stellt, die Sie im Display des AW2816 finden. Das Display auf der Bedienoberfläche enthält folgende Informationen: Funktionsgruppe Szenennummer Hier erscheint der Name der derzeit gewählten Diese Nummer verweist auf den zuletzt aufgerufe- Funktionsgruppe.
Cursor Das blinkende Rechteck im Display heißt “Cursor”. Der vom Cursor umgebene Eintrag ist derzeit gewählt. Cursor Buttons Buttons (oder “Schaltflächen”) dienen zum Ein- oder Ausschalten von Parametern bzw. zum Wählen einer von mehreren Möglichkeiten. Eingeschaltete Parame- ter sind an der weißen Schrift auf dunklem Hinter- grund erkenntlich.
Willkommen in der Welt des AW2816 Basisbedienung des AW2816 Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge des Tipp AW2816 vorgestellt. • Durch mehrmaliges Drücken der in Schritt 1 betätig- ten Taste können Sie ebenfalls durch die Seiten der Aufrufen einer Funktionsgruppe/ betreffenden Funktionsgruppe “steppen”. •...
Verwendung weiterer Buttons und Register Auf Display-Seiten, wo linksunten das -Symbol erscheint, stehen noch weitere Buttons und Register (d.h. Funktionen) zur Auswahl. Diese erreichen Sie über die [SHIFT]-Taste. Drücken Sie auf einer Seite, wo linksunten -Symbol erscheint, die [SHIFT]- Taste. Halten Sie die [SHIFT]-Taste gedrückt, damit in der “Registerzeile”...
Willkommen in der Welt des AW2816 Führen Sie den Cursor mit den CURSOR- Anwahl des benötigten Kanals Tasten zum Text-Button des einzugeben- den Zeichens und drücken Sie die [ENTER]- Beim Editieren der Mixer-Parameter des AW2816 Taste. müssen Sie immer zuerst den Kanal wählen, dessen Einstellungen geändert werden sollen.
Seite 48
In der folgenden Tabelle sehen Sie, wie sich die Anwahl des FADER MODEs auf die Funktion der Fader 1~8 auswirkt: Fader 1~8 FADER MODE MIXING LAYER: INPUT [1–8] MIXING LAYER: RECORDER [1–8] MIXING LAYER: RECORDER [9–16] HOME Pegel der Eingangskanäle 1~8 Pegel der Monitor-Kanäle 1~8 Pegel der Monitor-Kanäle 9~16 Hinwegpegel der Eingangskanäle 1~...
Kapitel Aufnehmen mit dem AW2816 In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man auf mehrere AW2816-Spu- ren aufnimmt und diese dann abmischt. Für unser Beispiel verwen- den wir Instrumente wie eine Drummaschine, einen Bass, eine Gitarre und einen Synthesizer, die auf separate Spuren aufgezeichnet werden.
Aufnehmen mit dem AW2816 • Schließen Sie Instrumente mit Line-Pegel (Drum- maschine und Synthesizer) an die INPUT 1~8 Klinkenbuchsen an. • Wenn Sie Mikrofone verwenden, müssen Sie diese an die INPUT 1~8 Klinkenbuchsen oder die XLR-Buchsen INPUT 1 & 2 anschließen. •...
Seite 51
Führen Sie den Cursor zum Fs- und Recbit- Geben Sie mit der “Soft-Tastatur” einen Button, um die Sampling-Frequenz und die Namen von maximal 64 Zeichen ein. (Hin- Auflösung für den anzulegenden Song ein- weise zum Schreiben von Namen finden zustellen. Sie auf S.37.) Führen Sie den Cursor nach Eingeben des Song-Namens zum OK-But- ton und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Aufnehmen mit dem AW2816 Wordclock-Einstellungen • INT Der AW2816 verwendet seinen eigenen internen Taktgeber. Wenn Sie den AW2816 mit digitalen Geräten wie z.B. Der invertiert dargestellte Button (hier einer Mehrspurmaschine oder einem DAT-Recorder INT) verweist auf den momentan verwenden möchten, muss ein Gerät den Digital-Takt gewählten Wordclock-Taktgeber.
Seite 53
• Digitale Mehrspurmaschine als Wordclock- Selektieren Sie den benötigten Button und Master drücken Sie die [ENTER]-Taste. Im folgenden Beispiel fungiert eine digitale Der AW2816 verwendet nun das gewählte Mehrspurmaschine als Wordclock-Master; der Wordclock-Signal. Die Sampling-Frequenz des AW2816 läuft folglich zum Wordclock-Signal als Master fungierenden Signals erscheint im Fs- jener Maschine synchron und wertet dabei den Feld linksoben im Display.
Aufnehmen mit dem AW2816 Aufnahme der ersten Spuren In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie man die Signale Drücken Sie die [1–8]-Taste der MIXING einer Drummaschine (oder der Schlagzeug-Mikro- LAYER-Sektion, um die Eingangskanäle 1~8 fone) aufzeichnet. Das Gerät bzw. die Mikrofone wer- den Fadern zuzuordnen.
Spielen Sie auf dem Instrument und behal- Stereopaare ten Sie dabei die Display-Meter der Ein- gänge 1 & 2 im Auge. Ein ungeradzahliger Kanal kann jeweils mit dem Wenn Sie den AW2816 initialisieren, sind die geradzahligen Kanal rechts zu einem Stereopaar Eingänge den Eingangskanälen folgendermaßen zusammengefasst werden.
Aufnehmen mit dem AW2816 Zuordnung der Signale zu den Recorder-Eingängen Während der Aufnahme mit dem AW2816 können die Signale der Eingangskanäle entweder direkt an die Recorder-Eingänge (Spuren) oder über die Busse 1~8 zu den Spuren übertragen werden. In diesem Beispiel wollen wir die nachstehend gezeigten Zuordnungen verwenden, damit die Signale der Drummaschine (der Schlagzeugmikrofone) von den Eingangskanälen 1 &...
Seite 57
Solange Sie diese Zuordnungen nicht ändern, Tipp sind die Busse 1~8 des AW2816 (BUS 1~BUS 8) Die METER-Funktionsgruppe enthält eine “Meter 1”- mit den Recorder-Eingängen 1~8/9~16 verbun- und “Meter 2”-Seite, die Sie entweder mit [F1] & [F2] den: oder durch wiederholtes Drücken der [METER]-Taste aufrufen.
Aufnehmen mit dem AW2816 Einstellen des Abhörsignals Genau wie für die Eingangskanäle, müssen Sie die PAN-Reglersymbole von Monitor- Kanal 1 & 2 auf “L16” (hart links, Kanal 1) Nun müssen wir noch dafür sorgen, dass die einge- bzw. “R16” (hart rechts, Kanal 2) stellen. henden/aufgenommenen Signale auch hörbar sind.
Achtung, Aufnahme! Starten Sie die Drummaschine bzw. fangen Sie an zu trommeln. Nun wird es aber Zeit, dass wir die Drummaschine Tipp (bzw. das Schlagzeug) endlich auf Spur 1 und 2 auf- Für die Aufnahme der ersten Spuren (Schlagzeug, nehmen. Gitarre usw.) können Sie ein Metronom aktivieren.
Aufnehmen mit dem AW2816 Überspielen (Overdubs) Nun wollen wir Ihnen zeigen, wie man einen an Spielen Sie auf dem Bass und behalten Sie INPUT 8 (HI-Z) angeschlossenen Bass aufnimmt, den Eingangspegel von Kanal 8 im Auge während man sich den zuvor eingespielten Schlag- (siehe die Meter im Display).
Seite 61
Drücken Sie die INPUT [1-8]-Taste Drücken Sie die Taste REC TRACK SELECT [SEL] 8. [3]. Auf dem AW2816 muss der änderungsbedürftige Die REC TRACK SELECT [3]-Taste blinkt nun, um Kanal jeweils durch Anwahl der MIXING LAYER- anzuzeigen, dass Spur 3 aufnahmebereit ist. Ebene und Drücken der betreffenden [SEL]-Taste gewählt werden.
Aufnehmen mit dem AW2816 Monitor-Einstellungen Verwendung des EQs Jetzt müssen wir dafür sorgen, dass sowohl der auf Alle Kanäle des AW2816 weisen einen voll parametri- den Spuren 1 & 2 befindliche Schlagzeugpart als auch schen 4-Band EQ auf. Das wollen wir für die Entzer- das Bass-Signal von Spur 3 an den Stereobus angelegt rung des Basses nutzen, um das Signal gleich mit den werden und über die Buchsen MONITOR OUT oder...
• F-Regler Einsatz des Dynamikprozessors Hiermit wählen Sie die Eckfrequenz des Fre- quenzbandes. Der Einstellbereich aller Bänder Bis auf die Return-Kanäle 1 & 2 weisen alle Kanäle lautet 21 Hz~20.1 kHz. des AW2816 einen Dynamikprozessor auf, den man • G-Regler als Compressor, Limiter oder Gate verwenden kann.
Seite 64
Aufnehmen mit dem AW2816 Führen Sie den Cursor zum RECALL-Button links neben der Übersicht und drücken Sie Rechts im Display sehen Sie ein Meter, das den Pegel die [ENTER]-Taste. hinter dem Dynamikprozessor anzeigt. Dieses Meter Nun erscheint ein CONFIRMATION-Fenster, mit darf niemals die “OVER”-Anzeige erreichen.
Aufahme des Basses Nun können wir den Basspart auf Spur 3 aufnehmen. Drücken Sie [ ] in der Locator-Sektion. Das Zählwerk im Display kehrt zurück zur Null- position (00:00:00.000). Um die Aufnahme zu starten, müssen Sie REC [ ] gedrückt halten, während Sie PLAY [ ] betätigen.
Aufnehmen mit dem AW2816 Abmischen In diesem Teil wollen wir Ihnen zeigen, wie man die Stellen Sie mit den PAN-Reglersymbolen Signale der Spuren 1~16 zu einem Stereo-Signal die Stereoposition der Spuren 1~16 ein. abmischt, mit Effekten versieht und das Ergebnis auf Stellen Sie den STEREO-Fader in die 0dB- die Stereospur der internen Festplatte aufzeichnet.
Verwendung der internen Effekte Drücken Sie die [PAN]-Taste [F1]. Es erscheint nun die “Pan 1-8”-Seite der PAN/ ROUTE-Funktionsgruppe. Der AW2816 enthält zwei interne Effekte, die entwe- der über die AUX-Wege angesprochen oder in den Signalweg eines Kanals eingeschleift werden können. Hier wollen wir Ihnen zeigen, wie man die Effekte über die AUX-Wege anspricht.
Aufnehmen mit dem AW2816 Führen Sie den Cursor zum RECALL-Button Tipp und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Die Einstellungen für Effektprozessor 2 können unge- Nun erscheint ein CONFIRMATION-Fenster, in fähr auf die gleiche Art erledigt werden. Nur handelt dem Sie gefragt werden, ob das gewählte Effekt- es sich dann um AUX-Bus 6 und um Return-Kanal 2.
Seite 69
Wenn Sie die Stereospur außerdem mit Da das Signal jedoch über einen Monitor-Kanal und die Ausgangskanäle ausgegeben wird, einem Dynamikeffekt bearbeiten möch- könnte es sein, dass sein Klang nicht “neutral” ten, müssen Sie die Tasten STEREO [SEL] (ohne EQ und/oder Dynamikbearbeitung) wie- (Anwahl des Stereo-Ausgangskanals) und dergegeben wird.
Aufnehmen mit dem AW2816 Sichern eines Songs Der aktuelle Song wird bei Anlegen eines neuen Führen Sie den Cursor zum OK-Button und Songs oder beim Herunterfahren des AW2816 auto- drücken Sie die [ENTER]-Taste. matisch gespeichert. So lange sollten Sie in der Regel Der Song wird nun gesichert.
Von Hand ein-/aussteigen Am besten verwenden Sie nur einen Fußtaster FC-5 Wenn Sie mit einer bestimmten Passage eines Parts von Yamaha. Andere Fußtaster arbeiten nämlich even- nicht ganz zufrieden sind, können Sie diese korrigie- tuell genau umgekehrt. ren, ohne gleich die ganze Spur neu zu bespielen.
Aufnehmen mit dem AW2816 Auto Punch-In/out Drücken Sie die [REC TRACK SELECT]-Taste der Spur, die Sie korrigieren möchten. Die betreffende [REC TRACK SELECT]-Taste Sie können das Ein- und Aussteigen auch automatisie- blinkt nun, um anzuzeigen, dass die Spur auf- ren. Das nennen wir hier “Auto Punch-In/Out”. nahmebereit ist.
Seite 73
Wenn Sie das Ein- und Aussteigen vor der Um die betreffende Passage tatsächlich tatsächlichen Aufnahme erst einmal pro- aufzunehmen, müssen Sie die Wiedergabe ben möchten, müssen Sie PLAY [ ] drü- anhalten und die REC [ ]-Taste gedrückt cken: halten, während Sie PLAY [ ] betätigen.
Aufnehmen mit dem AW2816 Anwahl anderer virtueller Spuren Führen Sie den Cursor zur Nummer der vir- tuellen Spur, die Sie der Spur zuordnen möchten, und drücken Sie die [ENTER]- Der AW2816 stellt für jede der 16 Spuren 8 virtuelle Taste. Spuren bereit, von denen Sie jeweils eine für die Wie- dergabe/Aufnahme wählen können.
Fader-Gruppen Bedienen Sie einen Fader der momentan aktiven Gruppe, um alle zugeordneten Kanäle lauter/leiser zu stellen. Die Fader mehrerer Kanäle können zu so genannten Die Fader dieser Gruppe bewegen sich nun im “Fader Groups” zu sammengefasst werden. Das hat den Vorteil, dass Sie den Pegel der gesamten Gruppe gleichen Verhältnis.
Aufnehmen mit dem AW2816 Mute-Gruppen Bedienen Sie eine [ON]-Taste der momen- tan aktiven Gruppe, um alle zugeordneten Kanäle entweder ein- oder auszuschalten. Mit den “Mute Groups” können Sie den Status der Der Status der [ON]-Tasten aller zugeordneten [ON]-Tasten mehrerer Kanäle durch Drücken einer Taste ändern.
Verwendung der Solo-Funktion Führen Sie den Cursor zum SEL MODE-Feld und geben Sie an, wie ermittelt wird, wel- che Kanäle von der Solo-Funktion ausgege- Der AW2816 bietet eine flexible Solo-Funktion. Drü- ben werden: cken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die [SOLO]-Taste und wählen Sie den Kanal, den Sie sich •...
Seite 78
Aufnehmen mit dem AW2816 Drücken Sie die [SOLO]-Taste, um die Solo- Funktion einzuschalten. Die Tasten [SOLO] und [ON] 1~8 blinken. Wählen Sie mit den Tasten der MIXING LAYER-Sektion die benötigte Mischebene und drücken Sie die [ON]-Tasten aller Kanäle, die Sie solo schalten möchten. Der gewählte Kanal wird solo geschaltet und alle anderen [ON]-Tasten erlöschen.
Kapitel Ein-/Ausgangs- zuordnungen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die Ein- und Ausgänge des AW2816 belegt. Zuordnung der Eingangs- und Return- Kanäle (Input Patch) In der Input Patch-Sektion können die Eingangssignale Bei Anlegen eines neuen Songs lauten diese Zuord- (d.h.
Seite 80
Ein-/Ausgangszuordnungen Führen Sie den Cursor zum Kanal, dem Sie ein Signal zuordnen möchten und wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad das benö- tigte Quellsignal. Den Kanälen können folgende Signale zugeord- net werden. • Eingangskanäle 1~8 Anzeige Signaltyp AD 1~AD 8 INPUT-Buchsen 1~8 SLT-1~SLT-8 INPUT 1~8 einer E/A-Platine L/R-Kanal der DIGITAL STEREO...
Zuordnung der Recorder-Eingänge (Recorder Input Patch) In der Recorder Input Patch-Sektion können Sie die Bei Anlegen eines neuen Songs sind die Busse 1~8 Ausgangssignale der Busse 1~8 sowie die Direktaus- den Recorder-Eingängen 1~16 folgendermaßen zuge- gänge der Eingangskanäle 1~8 an die Recorder-spu- ordnet: ren (Recorder-Eingänge) 1~16 anlegen.
Ein-/Ausgangszuordnungen Ausgangszuordnung (Output Patch) In der Output Patch-Sektion können die Signale der Nach Anlegen eines neuen Songs sind den einzelnen Busse 1~8, der AUX-Busse 1~6, des Stereobusses und Ausgängen und Ausgangskanälen folgende Signale der Recorder-Direktausgänge an die Buchsen STEREO zugeordnet: OUT, OMNI OUT 1~4 oder die Ausgänge der E/A- Platine angelegt werden.
Seite 83
• DIGITAL STEREO OUT-Buchse • STEREO OUT-Buchsen Anzeige Signaltyp ST L/R Stereo-Ausgangskanal BUS 1/2~7/8 Bus 1/2~7/8 Direktausgänge von Eingangs- DIR 1/2~DIR 7/8 kanal 1/2~7/8 AUX 1/2~AUX 5/6 AUX-Busse 1/2~5/6 RDR 1/2~RDR15/ Direktausgänge 1/2~15/16 des Recorders • OUTPUT 1~8 einer optionalen E/A-Platine (OPTION I/O) Anzeige Signaltyp...
Ein-/Ausgangszuordnungen ‘Patch Library’ Die Zuordnungen der “Patch IN”- und “Patch OUT”- Führen Sie den Cursor zum STORE-Button Seite der PATCH-Funktionsgruppe können in einem und drücken Sie die [ENTER]-Taste. der 20 Patch Library-Speicher abgelegt und jederzeit Es erscheint nun ein TITLE EDIT-Fenster, in dem wieder aufgerufen werden.
Laden eines Patch-Programms Ein gespeichertes Patch-Programm kann man folgen- dermaßen wieder aufrufen: Drücken Sie die [PATCH]-Taste [F3] (Patch Lib), um zur “Patch Lib”-Seite der PATCH-Funktionsgruppe zu springen. Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad das benötigte Patch-Programm. Führen Sie den Cursor zum RECALL-Button und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Ein-/Ausgangszuordnungen Ein-/Ausgangszuordnung für die Insert- Punkte (Effect Insert) Auch einem Insert-Punkt eines Eingangskanals kann Führen Sie den Cursor zum EXTERNAL-But- man einen fast beliebigen Ein- und Ausgang zuord- ton und drücken Sie die [ENTER]-Taste. nen. Dabei sollte es sich um ein externes Effektgerät “SEND”...
Seite 87
Führen Sie den Cursor zu “RTN.” und wäh- Wenn sie nun die “Patch OUT”-Seite der PATCH- Funktionsgruppe aufrufen, lautet die Angabe für len Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad die OMNI OUT ASSIGN 1 “I-M 1”. Das bedeutet, Buchse, die als Rückweg fungieren soll. dass der Insert-Hinweg von Monitor-Kanal 1 über Hier stehen folgende Möglichkeiten zur Verfü- die OMNI OUT 1-Buchse abgewickelt wird.
Ein-/Ausgangszuordnungen Einsatz der Quick Rec-Funktion “Quick Rec” ist eine Funktion, die den AW2816 blitz- Führen Sie den Cursor im MIX. CH-Feld schnell so einstellt, dass man verschiedene Eingangs- zum Buchsensymbol des Eingangskanals, signale auf die Recorder-Spuren 1~16 aufnehmen den Sie an eine Recorderspur anlegen kann.
Seite 89
Wiederholen Sie dieses Verfahren, um auch Führen Sie den Cursor zum OK-Button und den übrigen Recorder-Spuren die benötig- drücken Sie die [ENTER]-Taste. ten Kanäle zuzuordnen. Wenn Sie die Quick Rec-Funktion doch nicht verwenden möchten, müssen Sie den Cursor zum CANCEL-Button führen und die [ENTER]- Taste drücken.
Kapitel Interne Effekte In diesem Kapitel werden die beiden Effektprozessoren des AW2816 vorgestellt. Apropos interne Effekte Der AW2816 enthält zwei Multi-Effektprozessoren Verwendung als Insert-Effekte (die schlicht und ergreifend “Effect 1” und “Effect 2” Wenn Sie die Zuordnung der Effekte 1 & 2 zu AUX 5 heißen).
Interne Effekte Ansprechen der Effekte über AUX Als Beispiel für die “AUX-Verwendung” der Effektpro- Tipp zessoren wollen wir Ihnen hier zeigen, wie man Effekt 1 über den AUX 5-Bus anspricht. Wenn “RTN1” derzeit einem anderen Kanal zugeord- net ist, müssen Sie den Cursor dorthin führen und mit dem [DATA/JOG]-Rad “EFF 1 L/R”...
Seite 92
Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad den Drücken Sie die [F1]-Taste. Speicher, dessen Daten geladen werden Es erscheint nun die “Eff.Edit”-Seite im Display. sollen. Dort können Sie die Parameter des geladenen Programms editieren. Der mit dem Rad gewählte Effektspeicher ist an dem gestrichelten Kasten erkenntlich.
Interne Effekte Pre oder Post Fader-Verwendung Um die Einstellung (PRE oder POST) eines Kanals zu ändern, müssen Sie den Cursor zum betreffenden Button führen und mit Sie können selbst einstellen, wo das Hinwegsignal der [ENTER]-Taste zwischen den beiden des betreffenden Kanals für AUX 5 abgegriffen wer- Möglichkeiten umschalten.
Einstellen des Rückwegpegels Einstellen des Hinwegpegels (Effektanteil) Sehen wir uns jetzt an, wie man den Rückwegpegel des Return-Kanals (hier von Effekt 1) einstellt und das Um einzustellen, wie stark ein Kanal mit Effekt 1 bear- Signal an den Stereobus anleget. beitet werden soll (“Effektanteil”), müssen Sie folgen- dermaßen vorgehen: Schalten Sie die [ON]-Taste von Kanal 1 ein...
Interne Effekte Einschleifen eines Effektes in einen Kanal Wenn Sie die Zuordnung der Effektprozessoren zu Führen Sie den Cursor zum OK-Button und AUX 5 oder 6 aufheben, erlaubt der AW2816 das Ein- drücken Sie die [ENTER]-Taste. schleifen dieser Effekte in den Signalweg des “EFF2”...
Führen Sie den Cursor zum ASSIGN-Button Tipp im EFFECT INSERT-Feld und drücken Sie Ein als Insert-Effekt verwendeter Prozessor kann nur die [ENTER]-Taste. von dem zugeordneten Kanal angesprochen werden. Es erscheint nun das EFF.INSERT SETTING-Fens- Sie können ihn aber jederzeit einem anderen Kanal ter.
Interne Effekte Aufnehmen mit Effekten Wenn sie einen Effekt in das Signal eines Kanal ein- Führen Sie den Cursor zum RECORDER schleifen, können Sie das an dem betreffenden Ein- TRACK INPUT ASSIGN-Feld und ordnen Sie gang anliegende Signal sofort mit dem gewünschten Recorder-Eingang (Spur) 3 “DIR 1”...
Führen Sie den Cursor zum OK-Button und Starten der Aufnahme drücken Sie die [ENTER]-Taste. Im EFFECT INSERT-Feld der “CH View”-Seite Drücken Sie die [VIEW]-Taste [F1], um erscheint nun “ON [INT.EFF1]”; das bedeutet, die VIEW/“CH View”-Seite aufzurufen. dass Effekt 1 in Eingangskanal 1 eingeschleift ist. Drücken Sie die RECORDER [1-8]-Taste [SEL] 3.
Interne Effekte Einstellen der Effektparameter Selbstverständlich kann man die Effekteinstellungen Führen Sie den Cursor zum Regler-Symbol des AW2816 auch editieren und als neues Programm des Parameters, dessen Wert Sie ändern speichern. In diesem Beispiel wollen wir Ihnen zei- möchten. Stellen Sie mit dem [DATA/JOG]- gen, wie man das für Effekt 2 geladene Programm edi- Rad den gewünschten Wert ein.
Speichern eines Effektprogramms Intern können bis zu 86 Effektprogramme gespeichert Geben Sie den Namen ein. werden. Diese sind dann über die Effektbibliothek Alles weitere hierzu finden Sie auf S.37. (“Library”) erreichbar. Hier wollen wir Ihnen zeigen, wie man die editierten Einstellungen von Effekt 2 spei- Um das Programm mitsamt dem Namen chert.
Kapitel Transport-/Locator-Funktionen In diesem Kapitel werden die Transport- und Locator-Funktionen des AW2816 vorgestellt. Übersicht der Transportfunktionen Die Transport-Sektion enthält fünf Tasten, mit denen Recorders. Die genaue Funktion der Tasten in den ein- man die Wiedergabe/Aufnahme starten, anhalten usw. zelnen Modi entnehmen Sie bitte folgender Über- kann.
Transport-/Locator-Funktionen Nudge-Funktion (Feineinstellung) Mit der Feineinstellung (engl. “Nudge”) können Sie Die [JOG ON]-Taste erlischt und die Nudge- einen kurzen Ausschnitt vor oder hinter der aktuellen Funktion wird ausgeschaltet. Position wiederholt abspielen und die benötigte Posi- Um die Länge und Wiedergaberichtung tion sehr genau einstellen.
Position anhand einer Wellenform suchen (Wave Display) Der AW2816 erlaubt das Auffinden einer ganz bestimmten Stelle anhand einer Wellenform. Das Solange das WAVE DISPLAY-Fenster angezeigt wird, erleichtert das Programmieren von exakten Locator- können Sie sich die Audiodaten nicht anhören. Positionen ungemein. Verwenden Sie bei Bedarf folgende But- Wählen Sie mit den “normalen”...
Transport-/Locator-Funktionen Rollback-Funktion (“Anlauf”) Bei angehaltener oder laufender Wiedergabe können Sie mit der [ROLL BACK]-Taste der Locator-Sektion um einen festen Wert zurückspulen. Das ist z.B. prak- tisch, wenn Sie sich beim Abhören einer Aufnahme die vorangehende Passage sofort noch einmal anhö- ren möchten.
A-B Repeat (Wiedergabeschleife) Mit A-B Repeat können Sie den Ausschnitt zwischen Repeat: Einsatz der Wiedergabe- der A- und B-Position automatisch wiederholen las- schleife sen. A und B können sowohl bei angehaltener als auch bei laufender Wiedergabe eingestellt werden. Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die [REPEAT]-Taste der Locator-Sektion, Einstellen der A-/B-Position um die Schleifenfunktion zu aktivieren.
Transport-/Locator-Funktionen Anfahren einer bestimmten Position Wenn Sie möchten, können Sie die benötigte Position Beispiel: wenn gerade ein Zeitwert angezeigt innerhalb eines Songs eintippen und dann sofort wird, könnten Sie den Cursor zur Sekunden-Posi- anfahren. Das geht so: tion führen und [1] [5] [2] [3] drücken. Das entspräche dann der Position “00:15:23.000”.
Anfahren der Nullposition (RTZ) Bei laufender oder angehaltener Song-Wiedergabe Einstellen des relativen Null- können Sie mit der [RTZ]-Taste der Locator-Sektion punktes wieder zur Nullposition zurückkehren. (Wird die Position in Takten angezeigt, so kehren Sie mit dieser Taste zurück zum Beginn von Takt 1.) Mit folgenden Bedienschritten können Sie den relati- ven Nullpunkt (REL) des Zählwerkes einstellen.
Transport-/Locator-Funktionen Verwendung der Locator-Punkte Der AW2816 erlaubt das Speichern wichtiger Song- • I-Position... LAST REC [IN]-Taste Positionen, die durch Drücken einer Taste direkt ange- • Out-Position..LAST REC [OUT]-Taste fahren werden können. Genauer gesagt, stehen fol- • A-Position..[A]-Taste gende Speicher zur Verfügung: •...
Marker Der AW2816 erlaubt das Setzen von bis zu 99 Mar- Die Marker werden auf der “TR View”-Seite der kern innerhalb eines Songs. Die so gespeicherten TRACK-Funktionsgruppe folgendermaßen ange- Positionen können mit den [ ]-Tasten ange- zeigt (drücken Sie die [TRACK]-Taste [F1]): fahren werden.
Transport-/Locator-Funktionen Ändern einer gespeicherten Position Die für die Start-/End-, A-/B-, IN-/OUT-Punkte und die Um die Position eines Markers zu ändern, Marker gespeicherten Positionen können nachträglich müssen Sie den Cursor zur Zeile der benö- geändert werden. tigten Marker-Nummer führen (MARKER POSITION-Feld) und mit dem [DATA/JOG]- Drücken Sie die [TRACK]-Taste [F4].
Verhältnis zwischen der Start- Bei Bedarf können sie den AW2816 so einstellen, dass der Zeitcode exakt am Song-Beginn beginnt Position und dem Zeitcode (Time Code Top). Das ist z.B. praktisch, wenn Sie einen Song zu einem externen Zeitcode (MTC) syn- Auf der “MARK Adj.”-Seite werden die Start- und End- chronisieren müssen.
Transport-/Locator-Funktionen Löschen einer gespeicherten Position Mit Ausnahme der Start- und End-Position können alle Löschen über das Bedienfeld gespeicherten Stellen folgendermaßen gelöscht wer- den. Halten Sie die [CANCEL]-Taste gedrückt, während Sie die Taste der zu löschenden Position betätigen ([A]/[B] oder [IN]/ •...
Kapitel Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die aufgenommenen Daten editiert und anderweitig abändert. Editieren von Spuren/virtuellen Spuren Die Audiodaten der Spuren 1~16 können auf zahlrei- Auf der “V.TR Edit”-Seite können hingegen die virtuel- che Arten editiert werden.
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Spuren, Parts und Regionen Die Spuren und virtuelle Spuren können auf der “TR Edit”- und “VT.TR Edit”-Seite innerhalb dreier Einhei- ten editiert werden: Spuren (Track) Die gesamte aktuell angewählte Spur (1~16) oder virtuelle Spur (1~8) ist von dem Eingriff betroffen. Parts Innerhalb der momentan gewählten Spur (1~16) oder virtuellen Spur (1~8) kann man ein Gebiet...
Benennen einer virtuellen Spur oder Region Während der Aufnahme von Daten auf eine virtuelle Führen Sie den Cursor zum TRACK-Button Spur bekommt diese automatisch folgenden Namen: und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun wird eine Übersicht aller vorhandenen • Name der virtuellen Spur TRACK-Befehle angezeigt.
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Geben Sie über die Display-Tastatur den Führen Sie den Cursor zum NAME-Button neuen Namen ein. und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der Spurname kann bis zu sechzehn Zeichen Nun erscheint ein Button, über den Sie Zugriff enthalten.
Arbeitsweise zum Editieren der Spuren 1~16 Sehen wir uns nun die Basis-Arbeitsweise für das Edi- E TRACK/PART/REGION-Buttons tieren der Spuren 1~16 auf der “TR Edit”-Seite an. Über diese Einträge erreichen Sie die Editierfunk- tionen für Spuren (Track), Parts bzw. Regionen. Führen Sie den Cursor zum benötigten Menü- Editieren ganzer Spuren punkt und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die...
Seite 118
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Führen Sie den Cursor zum benötigten Edi- Ändern Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad den tierbefehl und drücken Sie die [ENTER]- Parameterwert. Taste. Je nach dem gewählten Editierbefehl erscheinen nun unterschiedliche Parameter. Im Parameter- feld im unteren Display-Teil wird außerdem der vom Cursor gewählte Parameter angezeigt.
Arbeitsweise für das Editieren von Parts Drücken Sie [EDIT] [F1] (TR Edit). Es erscheint nun die “TR Edit”-Seite der EDIT- Funktionsgruppe. Führen Sie den Cursor zum PART-Button und drücken Sie [ENTER]. Nun werden die Editierbefehle des PART-Menüs angezeigt. Tipp Für bestimmte Befehle müssen Sie mit FR. TRACK und TO TRACK die Spur angeben, von/zu welcher kopiert usw.
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Wenn Sie die Taktangabe (MEASURE) gewählt Um den Befehl auszuführen, müssen Sie haben, sind Taktschläge die kleinste Einheit für den Cursor zum OK-Button führen und die Positionsangabe. Auch in dem Fall kann die [ENTER] drücken.
Seite 121
Führen Sie den Cursor zum benötigten Edi- Drücken Sie die [ENTER]-Taste. tierbefehl und drücken Sie die [ENTER]- Die Wahl der Region wird nun bestätigt und das Taste. Display kehrt zurück zu Schritt 3 (Parameter- wahl). Je nach dem gewählten Editierbefehl erscheinen nun unterschiedliche Parameter.
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Arbeitsweise für das Editieren der virtuellen Spuren (1~8) Zum Editieren einer virtuellen Spur 1~8 mit den F Parameterfeld Befehlen des TRACK-, PART- oder REGION-Menüs Hier werden die Parameter des gewählten verfahren Sie bitte folgendermaßen. Befehls angezeigt.
Seite 123
Um den Befehl auszuführen, müssen Sie den Cursor zum OK-Button führen und [ENTER] drücken. Der unter Schritt 4 gewählte Editierbefehl wird nun ausgeführt. Danach kehrt das Display zurück zur unter Schritt 1 gewählten Anzeige. Tipp • Wenn Sie den gewählten Editierbefehl doch nicht ausführen möchten, müssen Sie den Cursor zum CANCEL-Button führen und die [ENTER]-Taste drü- cken.
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren Kurzvorstellung der Editierbefehle In diesem Abschnitt werden die Editierbefehle der ERASE TRACK/PART/REGION-Menüs für Spuren und virtu- Löschen der Audiodaten der gewählten Spur. elle Spuren vorgestellt. • TRACK Wählen Sie hier die Spur, die gelöscht werden soll.
Seite 125
EXCHANGE T-COMP (Time Compression/Expansion) Erlaubt das Austauschen der Daten einer Spur gegen Hiermit kann das aufgenommene Audiomaterial die Daten einer anderen Spur. schneller oder langsamer gemacht werden. Die Ton- höhe des Audiomaterials ändert sich dabei nicht. • FR.TRACK (Ausgangsspur) • TRACK •...
Seite 126
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren APPEND • EXECUTE Hiermit können mehrere Regionen der gewählten Ausführen des Befehls. Spur zu einer Region zusammengefasst werden. Die Zwischenräume zwischen den Regionen werden zu Pausen (Digital-Null) umfunktioniert. EXPORT • TRACK Wählen Sie hier die Spur, deren Regionen zusammengefasst werden sollen.
PART-Menü DELETE Hiermit kann der gewählte Ausschnitt entfernt wer- den. Das bedeutet, dass die dahinter befindlichen Mit diesen Befehlen können “Parts” editiert werden. Daten weiter zum Song-Beginn rücken, um “die Das bedeutet, dass Sie außer der Spur auch den Lücke zu schließen”. Beginn (START) und das Ende (END) des zu editieren- den Ausschnittes (“Parts”) angeben müssen.
Seite 128
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren • TO START MOVE Wählen Sie hier die Stelle, an der die Kopie auf Verschieben des gewählten Ausschnittes zu einer der Zielspur beginnen soll. anderen Stelle der gewählten Spur. Der Bereich des Ausschnittes enthält danach keine Daten mehr (weil •...
Seite 129
INSERT Erlaubt das Einfügen eines Leerraumes im gewünsch- START ten Bereich. Die Daten hinter dem Beginn des einzu- fügenden Leerraumes werden entsprechend weiter zum Spurende verschoben. T-COMP • TRACK RATIO=50% Wählen Sie hier die Spur, in der ein Leerraum 2 3 4 5 eingefügt werden soll.
Seite 130
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren APPEND • TO DRIVE Mit diesem Befehl können unterschiedliche Regionen Hiermit rufen Sie eine Seite auf, wo Sie den innerhalb des Ausschnitts zu einer Region zusammen- Datenträger wählen können, auf dem die .WAV- gefasst werden.
REGION-Menü • TO TRACK Wählen Sie hier die Zielspur. Das REGION-Menü erlaubt das Editieren von Berei- • TO START Wählen Sie hier die Stelle, an der die Kopie auf chen, die in einem Durchgang aufgenommen wurden (so genannte “Regionen”). Diese Parameter werden der Zielspur beginnen soll.
Seite 132
Arbeiten mit den Spuren und virtuellen Spuren TRIM IN • EXECUTE Verschieben des Region-Beginns in Sample-Schritten Ausführen des Befehls. (sehr kleine Einheit). Die Region wird dann ab der neu gewählten Stelle abgespielt. Die Ausführung dieses Befehls dauert länger als die •...
Kapitel Szenenspeicher Hier werden die Szenenspeicher und ihre Verwendung vorgestellt. Über die Szenenspeicher Der AW2816 erlaubt das Speichern der Einstellungen Szenenname aller Kanäle, bestimmter Ein-/Ausgangs-Zuordnungen Fade Time ( S.348) sowie der Parameter für die Effekte 1 und 2. Diese Patch IN/OUT-Einstellungen (PATCH- können außerdem benannt und als so genannte “Sze- Andere Funktionsgruppe)
Szenenspeicher Speichern einer Szene Hier wird erklärt, wie man eine Szene benennt und anschließend speichert. Szenen kann man entweder über das Display oder die frontseitigen Tasten spei- chern. Speichern einer Szene über das Display Drücken Sie die [SCENE]-Taste [F1]. Es erscheint nun die “Scene Mem”-Seite der Geben Sie den gewünschten Namen über SCENE-Funktionsgruppe.
Laden einer Szene Zum Laden einer zuvor gespeicherten Szene müssen Um die Einstellungen jener Szene tatsäch- Sie folgendermaßen verfahren. Der Ladevorgang kann lich zu laden, müssen Sie den Cursor zum entweder über das Display oder das Bedienfeld aus- OK-Button führen und die [ENTER]-Taste geführt werden.
Szenenspeicher Editieren des Szenennamens Zum Ändern des Namens der soeben gespeicherten Szene verfahren Sie bitte folgendermaßen. Drücken Sie die [SCENE]-Taste [F1]. Es erscheint nun die “Scene Mem”-Seite der SCENE-Funktionsgruppe. Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad die Szene, deren Namen Sie ändern möchten. Szenen, die noch nicht gespeichert wurden bzw.
Szenen vor Überschreiben schützen Alle wichtigen Szenen können gesichert werden, damit man sie nicht aus Versehen überschreiben kann. Geschützte Szenen kann man aber laden. Drücken Sie die [SCENE]-Taste [F1]. Es erscheint nun die “Scene Memory”-Seite der SCENE-Funktionsgruppe. Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad die Szene, die geschützt werden soll.
Szenenspeicher Ändern der Szenenreihenfolge Es ist auch möglich, die Einstellungen der Szenen 01~ Führen Sie den Cursor zur rechten Über- 96 in anderen Speichern abzulegen und somit die sicht (DESTINATION) und wählen Sie mit Reihenfolge zu ändern. dem [DATA/JOG]-Rad den gewünschten Speicher.
Kapitel Automix In diesem Kapitel wird erklärt, wie man einen Automix (automatische Abmischung) aufzeichnet, abspielt und editiert. Über die Automix-Funktion Was ist ein ‘Automix’? Verbindung zwischen einem Automix und einem Song Der AW2816 bietet eine “Automix”-Funktion, mit der man alle Bedienvorgänge und Parameteränderungen Die Automix-Daten sind immer mit dem aktuellen in Echtzeit aufzeichnen kann.
Automix Anlegen eines neuen Automix’ Vor dem Aufzeichnen von Automix-Daten müssen Sie Drücken Sie die [F4]-Taste. einen neuen Automix anlegen. Es erscheint nun die “Event List”-Seite (Ereignisü- bersicht), wo Sie die bereits aufgezeichneten Starten Sie die Wiedergabe ab dem Song- Automix-Ereignisse editieren können (momen- Beginn und stellen Sie die Kanal-Fader, tan enthält sie noch keine Ereignisse).
Aufnahme der ersten Daten Hier zeigen wir Ihnen, wie man die Fader-Bewegun- Führen Sie den Cursor zum OVERWRITE- gen für die Monitor-Kanäle 1~8 aufzeichnet. Feld. Aktivieren Sie den FADER-Button und deaktivieren Sie die übrigen Buttons (CH ON, PAN, EQ). Aufzeichnen von Fader-Bewe- Mit den Buttons FADER/CH ON/PAN/EQ im gungen OVERWRITE-Feld bestimmen Sie, welche Ereig-...
Automix Wählen Sie mit den [SEL]-Tasten die Tipp Kanäle, deren Fader-Bewegungen aufge- • Die Automix-Aufzeichnung kann auch mit dem zeichnet werden sollen. STOP-Button im Display statt mit der STOP [ Sobald die Automix-Aufnahmebereitschaft akti- Taste angehalten werden. In dem Fall wird dann viert wird, dienen die [SEL]-Tasten zum Wählen zwar die Aufzeichnung angehalten, aber die Song- der Kanäle, deren Daten aufgezeichnet werden...
Um die Automix-Wiedergabe anzuhalten, Drücken Sie die STOP [ ]-Taste, um die müssen Sie den Cursor zum STOP-Button Aufnahme anzuhalten. führen und die [ENTER]-Taste drücken oder Es erscheint nun die Rückfrage, ob Sie die soe- aber die STOP [ ]-Taste im Transportfeld ben aufgezeichneten Daten in Ihren Automix betätigen.
Automix Hinzufügen weiterer Ereignistypen Es können natürlich auch noch weitere Ereignistypen Drücken Sie RECORDER [1-8] [SEL] 1. für Kanäle aufgezeichnet werden, für die ein Automix Die Taste [SEL] 1 blinkt, um anzuzeigen, dass bereits Fader-Ereignisse enthält. So können Sie z.B. Monitor-Kanal 1 gewählt ist.
Ein-/Aussteigen in den Automix Wenn Ihnen während der Automix-Aufzeichnung ein Drücken Sie die [PAN]-Taste [F2]. Fehler unterläuft, können Sie bei Bedarf auch nur die Es erscheint nun die “Pan MONI”-Seite der PAN- betreffende Passage nachbessern, indem Sie ein- und Funktionsgruppe. aussteigen (Punch In/Out).
Seite 146
Automix Tipp Wenn Sie in Schritt 9 keine Ereignisse eingegeben haben, enthält die betreffende Passage nun keine Pan- Ereignisse mehr. Dieses Verfahren können Sie also auch dazu verwenden, überflüssige Ereignisse kurz und schmerzlos zu entsorgen. Drücken Sie die STOP [ ]-Taste im Trans- portfeld.
Editieren der Fader-Ereignisse Die Fader-Ereignisse eines Automix’ können sehr genau –und in Echtzeit– editiert werden, indem Sie ihre Bewegungen im Display überwachen. So vermei- den Sie unerwünschte “Sprünge”. Im folgenden Bei- spiel zeigen wir Ihnen, wie man die für Monitor-Kanal 1 aufgezeichneten Fader-Bewegungen editiert.
Seite 148
Automix Drücken Sie die STOP [ ]-Taste, wenn Sie Tipp alle Änderungen durchgeführt haben. • Weitere Hinweise zu den Buttons im FADER EDIT Es erscheint nun die Rückfrage, ob Sie die soe- OUT-Feld (END und RET) finden Sie auf S.338. ben aufgezeichneten Daten in Ihren Automix •...
Editieren der Automix-Ereignisse Auch bei angehaltener Wiedergabe können Sie die C PAN Werte bereits aufgezeichneter Ereignisse ändern und Pan-Ereignisse der einzelnen Kanäle. überflüssige Ereignisse löschen. Folgende Ereignisse D FADER lassen sich im so genannten “Offline-Verfahren” auf Fader-Bedienung aller Kanäle (darunter auch die der “Event List”-Seite der Automix-Funktionsgruppe Bedienung der Regler [RTN 1]&...
Seite 150
Automix • CHANNEL Wenn nur die Ereignisse eines einzigen Hier erfahren Sie, auf welchen Kanal sich das Kanals angezeigt werden sollen, müssen Ereignis bezieht (Eingangskanäle 1~8, Monitor- Sie den Cursor zum SELECTED CH ONLY- Kanäle 1~16, Stereo-Ausgangskanal, Effektrück- Button führen und [ENTER] drücken. Drü- wege 1 &...
Speichern eines Automix’ (Store) Sobald Sie mit Ihrem Automix (halbwegs) zufrieden Führen Sie den Cursor nach Eingeben des sind, sollten Sie ihn benennen und speichern. Intern Namens zum OK-Button und drücken Sie lassen sich 16 Automix-Fassungen speichern. die [ENTER]-Taste. Die aktuellen Automix-Daten werden nun im Tipp gewählten Speicher abgelegt.
Automix Laden eines Automix’ (Recall) Zum Aufrufen der Einstellungen eines anderen Auto- mix’ verfahren Sie bitte folgendermaßen: Drücken Sie die [AUTOMIX]-Taste [F2]. Es erscheint nun die “Memory”-Seite der AUTO- MIX-Funktionsgruppe. Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad den Speicher, dessen Einstellungen Sie laden möchten.
Kapitel Verwaltung von Songs In diesem Kapitel werden die Song-Funktionen vorgestellt, darunter das Speichern, Laden, Löschen und Kopieren von Songs. Apropos Songs Was ist ein ‘Song’? Spieldauer der Songs Der AW2816 fasst alle Daten für Ihre Produktionen Die Spieldauer eines Songs (dessen Datenumfang (Mischpulteinstellungen, Recorder-Parameter, Audio- bekanntlich auf 6,4MB begrenzt ist) richtet sich nach daten usw.) zu so genannten “Songs”...
Verwaltung von Songs Sichern eines Songs Zum Sichern eines Songs auf der internen Festplatte Um den aktuellen Song zu speichern, müs- verfahren Sie bitte folgendermaßen. Vergessen Sie sen Sie den Cursor zum SAVE-Button füh- nicht, den aktuellen Song zu sichern, bevor Sie den ren und die [ENTER]-Taste drücken.
Laden eines Songs Sehen wir uns nun an, wie man einen anderen Song von der Festplatte lädt und jenen zum “aktuellen Song” macht. Drücken Sie die [SONG]-Taste [F1]. Es erscheint nun die SONG “Song List”-Seite. Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad den Song, der geladen werden soll.
Verwaltung von Songs Song-Name und Anmerkungen Den Namen eines Songs kann man jederzeit ändern. Geben Sie den Song-Namen über die Dis- Außerdem können bei Bedarf ein paar Anmerkungen play-Tastatur ein. Führen Sie den Cursor eingefügt werden. anschließend zum OK-Button und drü- cken Sie [ENTER].
Verriegeln/Schützen eines Songs Wichtige Songs kann man verriegeln, um zu verhin- dern, dass sie im Eifer des Gefechts überschrieben, editiert, umbenannt usw. werden. Am besten verrie- geln Sie alle wichtigen Songs unmittelbar nach geta- ner Arbeit. Laden Sie den Song, den Sie verriegeln möchten.
Verwaltung von Songs Kopieren eines Songs Einen Song auf der internen Festplatte kann man kopieren. Das hat den Vorteil, dass man z.B. einen “Radiomix”, einen “Extended Mix” usw. anhand des gleichen Audiomaterials erstellen kann, ohne sich definitiv für die eine oder andere Version entscheiden zu müssen.
Löschen eines Songs Mit Ausnahme des aktuellen Songs (im internen Tipp Arbeitsspeicher) kann man einen oder alle Songs auf der internen Festplatte löschen. Verriegelte Songs (für welche ein in der PRT- Spalte angezeigt wird) sowie den aktuellen Song kann man nicht löschen. Wenn Sie trotzdem versuchen, einen solchen Song mit einem “E”...
Verwaltung von Songs Optimieren eines Songs Mit der [UNDO]- und [REDO]-Taste können Sie eine Wenn Sie [ENTER] mehrmals drücken, wird das Aufnahme oder Änderung rückgängig machen und “E” abwechselnd ein- und ausgeblendet. wiederherstellen. Allerdings erfordert dies auch, dass die Daten der letzten Stadien auf der Festplatte gespeichert werden, weil sie sonst nicht wiederherge- stellt werden könnten.
Importieren der Mixer-Daten eines anderen Songs (Mixer IMP) Die Daten der Szenenspeicher, Automix-Funktion, Wenn Sie [ENTER] mehrmals drücken, wird das Tempo Map sowie der einzelnen “Libraries” (die wir “E” abwechselnd ein- und ausgeblendet. “Mixer-Daten” nennen) eines bereits gesicherten Songs können in den aktuellen importiert werden. Das ist z.B.
Verwaltung von Songs Spuren eines anderen Songs importieren Bei Bedarf können auch einzelne Spuren eines ande- Es erscheint nun eine Rückfrage, die Sie bestäti- ren Songs in den aktuellen Song importiert werden. gen müssen. So können Sie einen bestimmten Part also mehrmals verwenden bzw.
Seite 163
Nach Bestätigen der Quellspur kann man die SOURCE TRACK-Einträge nicht mehr ändern. Wenn Sie aber genau das tun möchten, müssen Sie den Cur- sor zur Song-Übersicht führen und am [DATA/JOG]- Rad drehen. Wählen Sie im dann erscheinenden Rück- fragefenster OK. Nun kehrt das Display zurück zu Schritt 2.
Kapitel Verwalten der internen Fest- platte/externer Datenträger Hier wird erklärt, wie man bestimmte oder alle Daten eines Songs auf einem SCSI-Datenträger (z.B. einem CD-RW- oder MO-Laufwerk) archiviert und sie später wieder zur internen Festplatte kopiert. Außerdem erfahren Sie, wie man die interne Festplatte neu formatiert.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Formatieren eines SCSI-Datenträgers Sehen wir uns nun an, wie man eine externe Fest- Führen Sie den Cursor zum QUICK- oder platte, ein MO-Laufwerk usw. formatiert. Das brau- NORMAL-Button und drücken Sie die chen Sie z.B., wenn Sie .WAV-Dateien importieren/ [ENTER]-Taste.
Löschen einer CD-RW Um die Daten einer im CD-RW-Laufwerk befindli- • SIMPLY chen CD-RW zu löschen, verfahren Sie bitte folgen- Nur die Inhaltsangabe (TOC) der CD-RW wird dermaßen. Wenn eine CD-RW bereits mit einem gelöscht. Dieses Verfahren ist schneller, macht anderen Gerät verwendet wurde, raten wir, sie erst die Daten aber nur unauffindbar.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Backup: Archivieren von Songs Die auf der internen Festplatte gesicherten Songs kann Daten zu überschreiben (sofern diese ebenfalls man extern auf MO-Scheibe oder CD-RW sichern. mit diesem Format archiviert wurden). Die Aus Sicherheitsgründen raten wir, alle wichtigen Dateien können aber nicht über mehrere Daten- Songs in regelmäßigen Zeitabständen zu archivieren, träger verteilt werden.
Führen Sie den Cursor zum DESTINATION- Sobald Sie den Cursor zum OK-Button führen und [ENTER] drücken, beginnt der Backup-Vor- Feld rechts im Display, wählen Sie mit dem gang. Wie das genau vor sich geht, richtet sich [DATA/JOG]-Rad das Ziellaufwerk und drü- nach dem verwendeten Datenträger.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Wiederherstellen eines Songs (Restore) Archivierte Songs können Sie erst weiter bearbeiten, nachdem Sie sie wieder zur internen Festplatte kopiert haben. Diesen Kopiervorgang nennt man “Restore”. Wenn sich die Archivdatei über mehrere Datenträger erstreckt, müssen Sie unbedingt den ersten Datenträ- Drücken Sie die [FILE]-Taste [F2].
Seite 170
Führen Sie den Cursor zum OK-Button und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die Daten wiederherzustellen. Wenn Sie den Restore-Befehl doch nicht ausführen möch- ten, müssen Sie den Cursor zum CANCEL- Button führen und [ENTER] drücken. Der Restore-Vorgang beginnt, sobald Sie den Cursor zum OK-Button führen und [ENTER] drü- cken.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Defrag: Säubern der internen Festplatte Mit dem Defrag-Befehl können die Daten so auf der Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad internen Festplatte geordnet werden, dass wieder “INT.IDE” und drücken Sie die [ENTER]- zusammenwächst, was zusammengehört: aus zerstü- Taste.
Seite 172
Sie können den Defrag-Vorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die [ENTER]-Taste drücken. Der Vorgang wird dann angehalten und das Dis- play zeigt wieder die Informationen von Schritt 2 Tipp • Die für den Defrag-Vorgang benötigte Zeit richtet sich nach der Struktur der Songs und der Reihen- folge der Daten.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Sichern einer Spur als .WAV-Datei (Export als .WAV-Datei) Die Audiodaten einer oder mehrerer Spuren/virtueller • Der Export der Daten als .WAV-Datei dauert län- Spuren können als .WAV-Dateien exportiert und auf ger als die Spieldauer der so erstellten .WAV- einer CD-RW, MO usw.
Exportieren als .WAV-Datei Je nach dem in Schritt 3 gewählten Button, müssen Sie den Cursor nun zu den ange- botenen Parametern führen und diese ein- Sehen wir uns nun an, wie man auf der “TR Edit”- stellen. Drücken Sie anschließend die Seite die Spuren 1~16 als .WAV-Datei exportiert.
Seite 175
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Führen Sie den Cursor zum TO DRIVE-Feld Legen Sie nun den Datenträger in das und drücken Sie die [ENTER]-Taste. gewählte Ziellaufwerk (wenn nötig). Es erscheint nun folgende Display-Seite: Handelt es sich beim Datenträger um ein CD-RW-Laufwerk, so können Sie dessen Schlit- ten mit [SHIFT] + [F2] öffnen.
Seite 176
Beachten Sie, dass man “nur” folgende Zeichen Führen Sie den Cursor zum EXECUTE-But- für .WAV-Dateinamen verwenden kann: ton und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Es erscheint nun eine Rückfrage, mit der Sie den • Beim Export auf CD-R/RW Befehl bestätigen müssen..
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Exportieren virtueller Spuren als • Wenn Sie den REGION-Button gewählt haben: .WAV-Dateien REGION-Parameter Wählen Sie hier die Region, die als .WAV-Datei exportiert werden soll. Sehen wir uns nun an, wie man den Export-Befehl der “V.TR Edit”-Seite verwendet, um die Audiodaten einer Wählen Sie mit den CURSOR-Tasten den virtuellen Spur 1~8 als .WAV-Datei zu exportieren.
Importieren einer .WAV-Datei (WAV Import) Hier wollen wir Ihnen zeigen, wie man eine .WAV- Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Datei auf einer CD-R/RW, MO-Scheibe oder externen Der AW2816 sucht den Datenträger nach .WAV- Festplatte importieren und in eine Spur des AW2816 Dateien ab.
Seite 179
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Führen Sie den Cursor zur Dateiübersicht Führen Sie den Cursor zum Type-Feld und und wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad wählen Sie “Insert”, wenn die ursprüngli- die zu importierende .WAV-Datei. chen Spurdaten ab der Zielposition ent- sprechend weiter nach hinten verschoben Wenn sich die Datei in einem anderen Ordner werden sollen.
Importieren von CD-Audiodaten (CD-DA Import) Bei Bedarf können die benötigten Passagen einer Führen Sie den Cursor zum DISABLE-But- Audio-CD (CD-DA) im CD-RW zu einer Spur des ton im CD/DAT DIGITAL REC-Feld und drü- AW2816 kopiert (importiert) werden. So können Sie cken Sie die [ENTER]-Taste.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Laden der CD-DA-Daten und Legen Sie die CD in den Schlitten und drü- cken Sie [SHIFT] + [F1] (CD LOAD). Zuordnen zu einer Spur Der Schlitten des CD-RW-Laufwerkes schließt sich und das Display zeigt folgende Informatio- Laden Sie einen Song der internen Fest- nen an: platte (oder legen Sie einen neuen Song...
Seite 182
Führen Sie den Cursor zum PASTE TO-Feld Führen Sie den Cursor zum OK-Button und und wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den die Spur (TR-Feld) und virtuelle Spur Import zu starten. (V-Feld), in welche die Daten importiert Führen Sie den Cursor zu CANCEL und drücken werden sollen.
Verwalten der internen Festplatte/externer Datenträger Abspielen von Audio-CDs (CD Play) Mit der CD Play-Funktion des AW2816 können Sie eine CD oder CD-R/RW im internen (oder einem via SCSI angeschlossenen externen) CD-RW-Laufwerk abspielen. Nicht finalisierte CD-Rs kann man nicht abspielen. Tipp Mit der CD Play-Funktion kann man auch die Audioti- tel von “Mixed Mode”-CD-ROMs abspielen (ab dem 2.
Kapitel ‘Mastering’: Brennen einer Audio-CD In diesem Kapitel wollen wir die “Mastering”-Funktion vorstellen. Hiermit ist der Vorgang gemeint, mit dem man Audiodateien auf eine CD im (optionalen) internen CD-RW-Laufwerk brennt. Apropos Mastering Wenn Sie ein CD-RW-Laufwerk in den AW2816 ein- kömmlichen CD-Player abspielen, weil es sich um bauen (oder ein externes Laufwerk an die SCSI- eine “ganz normale”...
‘Mastering’: Brennen einer Audio-CD ‘Track At Once’ und ‘Disc At Once’ Für das Brennen von Audiodaten auf eine CD-R/RW stehen zwei Verfahren zur Verfügung: • Track At Once • Disc At Once Dieses Verfahren bedeutet, dass die Daten titel- Dieses Verfahren bedeutet, dass alle gewählten weise (d.h.
Kontrolle der Restkapazität der internen Festplatte Der Mastering-Vorgang kann nur durchgeführt wer- Drücken Sie die [METER]-Taste [F2], um den, wenn die Restkapazität der internen Festplatte die “Meter 2”-Seite der METER-Funktions- dies noch zulässt. Genauer gesagt müssen noch gruppe aufzurufen. genau so viele MBs zur Verfügung stehen wie Sie auf Im REMAIN-Feld im oberen Display-Teil wird die CD-R/RW brennen möchten.
‘Mastering’: Brennen einer Audio-CD Brennen des Masters Sehen wir uns nun an, wie man die Daten der Stereo- Führen Sie den Cursor zum TRACK AT spur auf eine CD-R/RW brennt. ONCE- oder DISC AT ONCE-Button (je nachdem, welches Verfahren Sie verwen- den möchten, S.180) und drücken Sie die Eine gerade erst aufgenommene Stereospur kann man [ENTER]-Taste.
Seite 188
Wiederholen Sie die Schritte 6~8 so oft, bis Sie alle Stereospuren für Titel 2 und fol- gende gewählt haben. Führen Sie den Cursor zum Stereospur-Feld der Übersicht und wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad die Stereospur, die als Tipp Titel 1 auf den Rohling gebrannt werden •...
‘Mastering’: Brennen einer Audio-CD Wenn Sie alle Stereospuren für Ihre Audio- Wenn Sie den CANCEL-Button gewählt haben, erscheint eine weitere Rückfrage, mit der Sie angeben CD gewählt haben, führen Sie den Cursor können, ob noch weitere CDs gebrannt werden sollen zum EXECUTE-Button rechtsunten im Dis- oder nicht.
Finalize Solange Sie einen CD-R-Rohling nicht finalisieren, Führen Sie den Cursor zum FINALIZE-But- können Sie –sofern die Speicherkapazität es erlaubt– ton und drücken Sie die [ENTER]-Taste. weitere Titel/Stereospuren auf diese Disc brennen. Es erscheint nun eine Rückfrage, mit der Sie den Andererseits können Sie noch nicht finalisierte Roh- Finalize-Befehl bestätigen müssen.
Kapitel MIDI In diesem Kapitel werden die MIDI-Funktionen des AW2816 vorgestellt. MIDI-Möglichkeiten Der AW2816 erlaubt die Verwendung von MIDI für folgende Anwendungsbereiche: Synchronisieren mit externen Geräten Der AW2816 sendet Synchronisationsdaten im MTC- (MIDI Time Code) oder MIDI Clock-Format, so dass Sie einen externen MIDI-Sequenzer mit den AW2816-Songs synchronisieren können und bestimmte MIDI-Parts gar nicht erst auf eine Audios- pur aufzunehmen brauchen.
MIDI MIDI-Buchsen und TO HOST-Anschluss Der AW2816 ist mit folgenden MIDI-Buchsen ausge- rüstet: MIDI IN Über diese Buchse werden Programmwechsel, MMC-Befehle und MTC-Signale eines externen Gerätes empfangen. MIDI OUT/THRU Die Funktion dieser Buchse richtet sich nach der Einstellung des dazugehörigen Parameters: sie kann entweder als MIDI OUT oder als MIDI THRU fun- gieren.
Verwendung der MIDI-Buchsen zum Anschließen externer Geräte Herstellen der Verbindungen Wenn Sie den AW2816 via MIDI mit einem externen Gerät verbinden möchten, brauchen Sie geeignete MIDI-Kabel. Stellen Sie damit folgende Verbindungen her: MTC OUT- MIDI IN 1 Buchse MIDI OUT/THRU- MIDI IN 2 Buchse MIDI IN-...
Kabel. Verbinden Sie es mit der TO HOST- Es erscheint nun die “MIDI Setup 2”-Seite der Buchse des AW2816 und einem freien seriellen Port MIDI-Funktionsgruppe. des Computers. Anschließen eines IBM/PC-kompatiblen Computers Anschlusskabel (YAMAHA-CCJ-PC2) TO HOST- RS-232C Buchse (DB-9) AW2816 IBM/PC (oder kompatibe Anschließen eines Apple Macintosh...
Seite 195
• Für bestimmte Computer brauchen Sie außerdem einen separaten Treiber, um den seriellen Port für MIDI-Zwecke nutzen zu können. • Wenn Sie mit einem NEC PC-9801/9821 Computer arbeiten, richtet sich die TO HOST-Einstellung (TO HOST PC1 bzw. TO HOST PC2) nach dem verwen- deten Treiber.
MIDI Synchronisation des AW2816 und eines Sequenzers per MTC Über die MTC OUT-Buchse sendet der AW2816 Drücken Sie die [SONG]-Taste [F2]. MTC-Signale, mit denen man einen externen Sequen- Es erscheint die “Setting”-Seite der SONG-Funk- zer oder Computer synchronisieren kann. Dann befin- tionsgruppe.
Seite 197
Starten Sie die Aufnahme oder Wiedergabe auf dem AW2816. Sobald Sie den AW2816 starten, sendet er MTC- Signale zur MTC OUT-Buchse, die der Sequen- zer auswertet. Beide Geräte befinden sich also jederzeit an derselben Stelle. Tipp • Der AW2816 kann auch als MTC-Slave verwendet werden.
MIDI Sequenzer via MIDI Clock mit dem AW2816 synchronisieren Sehen wir uns nun an, wie man dafür sorgt, dass der Wenn Sie sowohl MIDI CLK ON/OFF als auch AW2816 MIDI Clock-Signale (sowie Song Position MTC ON/OFF auf ON gestellt haben, sendet der Pointer-Meldungen) statt MTC sendet.
Seite 199
Das Tempo (BPM) kann in 0,1-Einheiten erhöht Tipp und verringert werden. Der Einstellbereich lautet • Die MIDI Clock-Synchronisation klappt nur, wenn 20.0~300.0. Sie vorher das Tempo (und eventuelle Änderungen) Wenn Sie an einer anderen Stelle einen und die Taktart (und eventuelle Wechsel) einstellen. Das müssen Sie auf der “Tempo Map”-Seite der Tempowechsel brauchen, müssen Sie den SONG-Funktionsgruppe tun.
MIDI Fernsteuerung des AW2816 mit MMC-Befehlen MMC-Befehle (MIDI Machine Control) sind MIDI- Führen Sie den Cursor zum SLAVE-Button Befehle, mit denen man den Transport eines Audio- im MMC-Feld und drücken Sie die Recorders usw. von einem MIDI-Gerät aus bedienen [ENTER]-Taste. kann.
Synchronbetrieb zweier AW2816 Wenn Sie mit zwei AW2816-Geräten arbeiten, kön- nen Sie sie über MTC- und MMC-Signale geradezu zu einer Einheit verschmelzen. Sie können nämlich den Stereobus des einen AW2816 im Cascade-Verfahren in den zweiten AW2816 einspeisen und die Kombina- tion der beiden Stereobusse auf die Stereospur eines der beiden AW2816 aufnehmen.
Seite 202
MIDI Bei der Übertragung von Digital-Signalen zwischen zwei synchron laufenden AW2816 muss einer der bei- den als MTC-Master und Wordclock-Master fungie- ren, während der zweite AW2816 sowohl MTC- als auch Wordclock-Slave sein muss. (Wer also den MTC- Takt sendet, muss auch den Wordclock-Takt senden.) Überkreuz-Verfahren sorgen in der Regel für Ausset- zer oder Tonhöheschwankungen.
Seite 203
Drücken Sie die PLAY [ ]-Taste des MTC- Slaves. Der MTC-Master/Wordclock-Master wird gestar- tet und sendet MTC-Signale zum Slave. Der MTC-Slave klinkt sich in diesen Zeittakt ein und startet ebenfalls. Das Stereo-Ausgangssignal des MTC-Masters/Wordclock-Masters wird in den Stereobus des MTC-Slaves eingespeist. Wordclock-Master DIGITAL STEREO Stereo-Ausgangskanal...
MIDI Szenen des AW2816 via MIDI aufrufen Mit Programmwechselbefehlen eines externen Gerä- Drücken Sie die [F3]-Taste. tes können Sie dafür sorgen, dass der AW2816 jeweils Es erscheint nun die “PGM Asgn.”-Seite, auf der die entsprechende Szene aufruft. Der AW2816 sendet Sie den AW2816-Szenen die gewünschten Pro- diese Befehle auch, wenn Sie von Hand andere Sze- grammnummern (1~128) zuordnen können.
Seite 205
Wenn Sie eine Szene wählen, die noch keine Daten enthält, erscheint im TITLE-Feld die Angabe “[No Data!]”. Sorgen Sie dafür, dass das externe Gerät einen Programmwechsel sendet. Der AW2816 ruft nun die Szene auf, die der betreffenden MIDI-Programmnummer zugeord- net ist. Wenn Sie auf dem AW2816 selbst eine Szene wählen, wird die entsprechende MIDI- Programmnummer gesendet.
MIDI Ansteuern der AW2816-Parameter via MIDI Die Mixer- und Effektparameter des AW2816 können auch via MIDI eingestellt werden (mit Befehlen, die über MIDI IN oder TO HOST empfangen werden). Parameter 2 Dafür stehen sogar gleich zwei Verfahren zur Verfü- Parameter 1 Parameter 3 gung: die Verwendung von Steuerbefehlen (CC) oder das Arbeiten mit SysEx-Befehlen (der Gattung “Para-...
Führen sie den Cursor zum PARAMETER- Drücken Sie die [MIDI]-Taste [F1]. Feld und wählen Sie mit dem AW2816 den Es erscheint nun die “MIDI Setup 1”-Seite der Parameter, der mit diesem Steuerbefehl MIDI-Funktionsgruppe. Dort können Sie den bedient werden soll. Empfang (RX) und die Übertragung (TX) von Steuerbefehlen (CONTROL CHANGE) entweder Beispiel: um den “AUX Bus 1 Master Level”-Para-...
MIDI Machen Sie den MIDI-Sequenzer aufnah- Ändern der Parameterwerte mit mebereit und starten Sie die Song-Wieder- SysEx-Befehlen gabe auf dem AW2816. Die beiden Geräte laufen nun synchron zu ein- Außer Steuerbefehlen unterstützt der AW2816 auch ander. SysEx-Befehle zum Steuern der Parameter. Diese hei- ßen “Parameter Change”...
Seite 209
Führen Sie den Cursor zum TX-Button (Übertragung) im PARAMETER CHANGE- Feld und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um ihn zu aktivieren (ON). Führen Sie den Cursor dann zum RX-Button (Empfang) und stellen Sie diesen ebenfalls auf “ON”. Diese Einstellungen bedeuten, dass bei Einstellen eines AW2816-Parameters auch der entspre- chende Parameter Change-Befehl gesendet wird.
MIDI Fernbedienung externer MIDI-Geräte (Remote) In diesem Abschnitt wollen wir uns die “MIDI MIDI-Befehle, welche die [ON]- Remote”-Funktion aus nächster Nähe anschauen. Tasten senden können Diese erlaubt die Verwendung der Fader 1~8 und der [ON]-Tasten 1~8 zum Bedienen eines externen MIDI- Die [ON]-Tasten eignen sich vornehmlich für MIDI- Gerätes.
Verwendung der vorprogram- Führen sie den Cursor zum “REMOTE x”- Parameter (das “x” vertritt einen Buchsta- mierten MIDI Remote-Einstellun- ben A~D) und drücken Sie die [ENTER]- Taste. Dieser Button ändert sich nun von “DISABLE” zu Wenn Sie die MIDI Remote-Einstellungen noch nicht “ENABLE”...
MIDI Zuordnen von MIDI-Befehlen zu Drücken Sie die Taste [SEL] 1. Der Fader 1 zugeordnete MIDI-Befehl wird nun den Fadern in der untersten Display-Zeile angezeigt. Ab Werk handelt es sich um CC07 (MIDI Ch= 1). Den Fadern 1~8 und [ON]-Tasten 1~8 kann man MIDI-Befehle von maximal 16 Bytes zuordnen.
Seite 213
Sorgen Sie dafür, dass das externe MIDI- Dem Fader kann nun auch ein Name gege- Instrument den Steuerbefehl CC10 sendet. ben werden, damit Sie wissen, wozu er dient. Führen Sie den Cursor zum NAME Der entsprechende SysEx-Code wird nun im EDIT-Button im unteren Display-Teil und MIDI-Meldungsfeld eingetragen.
MIDI Zuordnen von MIDI-Befehlen zu Drücken Sie das an den Synthesizer ange- schlossene Haltepedal (“Sustain”). den [ON]-Tasten Der Synthi sendet nun einen CC64-Befehl mit dem Wert “127” (Hexadezimal-Freaks nennen Beispiel halber wollen wir Ihnen hier zeigen, man der dies liebevoll “7F”) – und das bedeutet, dass das [ON]-Taste 1 auf der “Remote A”-Seite den Steuerbe- Haltepedal aktiv ist.
Seite 215
Sorgen sie dafür, dass für den REMOTE A- Button “ENABLE” angezeigt wird und drü- cken Sie die [ON]-Taste 1. Bei jedem Drücken (an oder aus) dieser [ON]- Taste sendet der AW2816 einen CC64-Befehl, mit dem die Hold-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet wird. Tipp •...
MIDI Archivieren der AW2816-Einstellungen via MIDI (Bulk Dump) Der AW2816 kann die Einstellungen der MIDI-Funk- Dieser Button wird nun invertiert dargestellt, um tionsgruppe und die Daten der einzelnen Programm- anzuzeigen, dass der betreffende Datentyp speicher in MIDI-Daten übersetzen (“Bulks” oder gewählt wurde.
Seite 217
Führen Sie den Cursor zum TRANSMIT-But- ton und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der Datenblockabwurf beginnt nun. Im Display wird jeweils angezeigt, welche Daten gerade gesendet werden. Tipp Solange dieses Pop-Up-Fenster angezeigt wird, kön- nen Sie die Übertragung abbrechen, indem Sie die [ENTER]-Taste drücken.
Kapitel Andere Funktionen In diesem Kapitel werden mehrere praktische Funktionen des AW2816 sowie sinnvolle Funktionskombinationen vorgestellt. Kurzbefehle über [CTRL] + Funktionstasten Der AW2816 Erlaubt das Zuordnen häufig benötigter Funktionen zu den Tastenkombinationen [CTRL] + [F1]~[F5]. Auf einem Computer würde man diese Kurzbefehle (“Shortcuts”) nennen.
Seite 219
Andere Funktionen Es können folgende Funktionen zugeordnet werden: Anzeige Funktion NO ASSIGN Keine Zuordnung. SHUT DOWN Aufrufen der “Shut Down”-Seite der SONG-Funktionsgruppe (*) Aufrufen der “Song List”-Seite der SONG-Funktionsgruppe. Der Cursor springt automa- SONG SAVE tisch zum SAVE-Button (*) CD LOAD Schließen des CD-RW-Schlittens und Laden der CD (*) CD UNLOAD Öffnen des CD-RW-Schlittens (*)
Ändern der Tonhöhe des aufgenommenen Materials (Vari-Pitch) Solange der AW2816 seinen internen Wordclock-Takt verwendet, können Sie die Sampling-Frequenz Wenn Sie externe Digital-Geräte mit dem Wordclock- ändern, um die Wiedergabe-/Aufnahmegeschwindig- Takt des AW2816 synchronisieren, laufen diese eben- keit zu ändern (Vari-Pitch). Da sich dann auch die falls langsamer oder schneller.
Andere Funktionen Speichern der Kanaleinstellungen (Channel Library) Die Mixer-Parameter eines Kanals kann man in einem Wählen Sie mit dem [DATA/JOG]-Rad den Speicher der “Channel Library” sichern und später Speicher (02~64), in dem Sie die Einstel- wieder aufrufen (auch für andere Kanäle). Genauer lungen ablegen möchten.
Laden der Einstellungen eines Um die Einstellungen zu laden, führen Sie den Cursor zum OK-Button und drücken Kanalspeichers die [ENTER]-Taste. Um den Befehl abzubrechen, führen Sie den Wählen Sie den Kanal, für den Sie einen Cursor zum CANCEL-Button und drücken die Speicher laden möchten, indem Sie seine [ENTER]-Taste.
Andere Funktionen Speichern der Equalizer-Einstellungen (EQ Library) Auch die EQ-Einstellungen eines Kanal können Geben Sie den Namen über die Display- gespeichert werden – und zwar in einem EQ-Spei- Tastatur ein. cher. Diese Einstellungen lassen sich jederzeit wieder Alles Weitere zum Eingeben von Namen finden aufrufen.
Laden der Einstellungen eines Ändern des Namens eines EQ- EQ-Speichers Speichers Wählen Sie den Kanal, für den Sie einen Drücken Sie die [EQ]-Taste [F2] (Library). EQ-Speicher laden möchten, indem Sie Es erscheint nun die “Library”-Seite der EQ/ATT/ seine [SEL]-Taste drücken. Betätigen Sie GRP-Funktionsgruppe.
Andere Funktionen Speichern der Dynamikeinstellungen (Dynamics Library) Die Dynamikeinstellungen eines Kanals können in Geben Sie den Namen über die Display- einem Dynamikspeicher gesichert und jederzeit wie- Tastatur ein. der aufgerufen werden. Alles Weitere zum Eingeben von Namen finden Sie auf S.37. Sichern der Dynamikeinstellun- Tipp gen in einem Speicher...
Laden der Einstellungen eines Ändern des Namens eines Dyna- Dynamikspeichers mikspeichers Wählen Sie den Kanal, für den die Dynami- Drücken Sie die [DYN]-Taste [F2] keinstellungen geladen werden sollen (Library). ([SEL]) und drücken Sie [DYN] Es erscheint nun die “Library”-Seite der DYN/ [F2] (Library).
Andere Funktionen Kopieren der ATT-Einstellung zu allen Kanälen Sehen wir uns nun an, wie man die ATT-Einstellung (Abschwächung) eines Kanals zu den übrigen Kanälen kopiert. Drücken Sie die [SEL]-Taste des Kanals, des- sen Einstellungen kopiert werden sollen. Drücken Sie anschließend die [EQ]-Taste [F1] (EQ/ATT).
Kopieren der Verzögerung/Phase zu allen Kanälen Sehen wir uns nun an, wie man die Verzögerung (Delay) und Phaseneinstellung (ø) eines Kanals zu den übrigen Kanälen (mit Ausnahme des Stereo-Ausgangs- kanals) kopiert. Drücken Sie [DYN] [F3] (DLY/Ø 1-8) oder [DYN] [F4] (DLY/Ø MONI). Im Display erscheinen nun die Phasen-/Delay- Einstellungen der betreffenden Kanalgruppe.
Andere Funktionen Kopieren der Pan-Einstellung zu allen Kanälen Auch die Pan-Einstellung eines Kanals kann zu allen Führen Sie den Cursor zum PAN-Regler des anderen Kanälen kopiert werden. Kanals, dessen Stereoposition kopiert wer- den soll. (Sie können den Kanal jedoch Drücken Sie [PAN] [F1] (Pan 1-8) oder auch durch Drücken seiner [SEL]-Taste [PAN]...
‘Dithern’ des Digital-Signals Wenn Sie einen Song mit 24-Bit-Auflösung zu einem Führen Sie den Cursor zum ON/OFF-But- externen Digital-Gerät übertragen möchten, der mit ton im DIGITAL ST OUT-Feld und drücken 16 Bit arbeitet (Ausgabe der Stereosumme über DIGI- Sie [ENTER], um den Button zu aktivieren. TAL STEREO OUT oder die Ausgänge einer digitalen Mit den ON/OFF-Buttons auf dieser Seite können E/A-Platine), werden die 8 überschüssigen Bits ent-...
Andere Funktionen Verwendung des Oszillators Der AW2816 enthält einen Oszillator, der Signale Stellen Sie den LEVEL-Regler auf den Min- unterschiedlicher Frequenzen als Sinustöne oder Rau- destwert (–96 dB). Führen Sie den Cursor schen ausgeben kann. Dieses Signal kann man an die anschließend zum OFF-Button im OSC Busse 1~8, die AUX-Busse 1~6 oder den Stereobus ON-Feld und drücken Sie die [ENTER]-...
Verwendung des Metronoms Der AW2816 bietet außerdem ein Metronom, das Führen Sie den Cursor zum Regler rechts während der Aufnahme und Wiedergabe “ticken” neben dem METRO-Feld und stellen Sie kann. Die Taktart und das Tempo sind einstellbar. mit dem [DATA/JOG]-Rad die Metronom- lautstärke ein.
Andere Funktionen Abmischen und Aufnehmen mehrerer Kanäle In Kapitel 3 wurde erklärt, wie man ein Eingangskanal Ebenfalls auf der “Patch IN”-Seite müssen direkt an eine Spur anlegt. Es gibt aber viele Fälle, in Sie die gewünschten Busse an die Spuren denen die Signale mehrerer Kanäle auf nur eine oder anlegen, auf die Sie aufnehmen möchten.
Abhören der Signale Erstellen der Abmischung und Aufnahme Nun müssen wir dafür sorgen, dass Sie die Signale der Recorder-Spuren 1 & 2 auch hören. Zu diesem Zweck So weit so gut. Nun müssen wir die Eingangskanäle müssen wie sie an die Stereosumme und von dort aus noch so abmischen, wie sie aufgenommen werden an die Buchsen MONITOR OUT/PHONES anlegen.
Andere Funktionen Pingpong-Aufnahme (Spurzusammenlegung) Auch der AW2816 erlaubt das Zusammenlegen meh- rerer vorhandener Spuren, was bedeutet, dass ihre Signale auf zwei Spuren aufgenommen werden. In Fachkreisen nennt man dies gerne “Ping-Pong” oder auch (ganz nobel) “Bouncing”. Nach der Spurzusam- menlegung können Sie den nicht mehr benötigten Spuren andere virtuelle Spuren zuordnen und weitere Parts aufnehmen, so dass Sie auch problemlos 17 oder noch mehr Parts in einem Song verwenden können.
Seite 236
Drücken Sie die Taste RECORDER [9-16], Erstellen der Abmischung und um die Mischebene der Monitor-Kanäle 9~ Aufnahme 16 zu wählen und stellen Sie die Fader von Kanalzug 7 und 8 (Monitor-Kanal 15 und Drücken Sie die PLAY [ ]-Taste, um die 16) sowie den STEREO-Fader in die “0 dB”- Song-Wiedergabe zu starten.
Seite 237
SONG-Funktionsgruppe FILE-Funktionsgruppe CD-Funktionsgruppe QUICK REC-Funktionsgruppe SETUP-Funktionsgruppe UTILITY-Funktionsgruppe MIDI-Funktionsgruppe Referenzhandbuch PATCH-Funktionsgruppe VIEW-Funktionsgruppe PAN/ROUTE-Funktionsgruppe EQ/ATT/GRP-Funktionsgruppe In diesem Referenzhandbuch werden alle Funktions- gruppen und Seiten des AW2816 der Reihe nach vor- DYN/DLY-Funktionsgruppe gestellt und erklärt. Diesen Teil können Sie wie ein Lexikon verwenden, in dem Sie nur jeweils Informatio- nen zu einem bestimmten Themenkreis bzw.
Seite 238
Arbeiten mit dem Referenzhandbuch Sehen wir uns zunächst an, wie die Informationen des Referenzhandbuches gegliedert sind HOME-Funktionsgruppe IN/Rtn/MONI-Seite Optische Pegelüberwachung der Kanäle Funktion Auf dieser Seite können Sie den Ein- gangspegel der Eingangskanäle 1~8, der Return-Kanäle 1 & 2 und der Monitor- Kanäle 1~16 überwachen.
SONG-Funktionsgruppe Song List-Seite Sichern/Laden/Anlegen von Songs Funktion Hier können Sie einen Song laden bzw. sichern oder einen neuen Song anlegen. Tastenbefehle • [SONG]-Taste [F1] (Song List)-Taste • [SHIFT]-Taste + [SONG]-Taste (Kurz- befehl) • Drücken Sie die [SONG]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. COMMENT Parameter Hier werden die Anmerkungen des gewählten...
Seite 240
SONG-Funktionsgruppe Setting-Seite Ändern bestimmter Parameter des aktuellen Songs Funktion Hier können Sie Song-Parameter wie den Namen, den Zählwerkmodus und die Frame-Auflösung des MTC-Zeit- codes einstellen. Tastenbefehle • [SONG]-Taste [F2] (Setting) • Drücken Sie die [SONG]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Tipp Der hier gewählte Zählwerkmodus gilt auch für das...
Seite 241
Hier können Sie die Adresse des Song-Beginns (“Top”) ändern. Führen Sie den Cursor zum TOP- Feld und stellen Sie mit den Tasten [ ] sowie dem [DATA/JOG]-Rad die Position (Stunden/Minu- ten/Sekunden/Frames/Sub-Frames) ein. Der Ein- stellbereich lautet “00:00:00:00.00”~ ”24:00:00:00.00”. (Es kann kein negativer Wert eingestellt werden.) TOP = 00:00:00:00.00 Zeitcode-Anzeige...
SONG-Funktionsgruppe Song Edit-Seite Löschen/Kopieren/Optimieren von Songs Funktion Hier können Sie auf der internen Fest- platte gesicherte Songs löschen, kopie- ren und optimieren. Tastenbefehle • [SONG]-Taste [F3] (Song Edit) • Drücken Sie die [SONG]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Song-Übersicht Diese Übersicht enthält alle Songs der internen...
Tempo Map-Seite Programmieren einer Tempo Map, Einstellen der Taktart Funktion Programmieren der Tempo- und Taktart- wechsel in der so genannten Tempo Map. Tastenbefehle • [SONG]-Taste [F4] (Tempo Map) • Drücken Sie die [SONG]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter •...
SONG-Funktionsgruppe TEMPO Weitere Funktionen auf der Hier erscheint eine Übersicht der bereits eingege- “Tempo Map”-Seite benen Tempowechsel-Ereignisse. Das aktuell Wenn Sie auf der “Tempo Map”-Seite die [SHIFT]- gewählte Tempoereignis befindet sich in einem Taste gedrückt halten, erreichen Sie über [F1]~[F3] gestrichelten Kasten.
Seite 245
Shut Down-Seite Herunterfahren des AW2816 Funktion Hiermit können Sie den AW2816 her- unterfahren (“beenden”) und danach ausschalten. Tastenbefehle • [SONG]-Taste [F5] (Shut Down) • Drücken Sie die [SONG]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter • Wenn Sie den AW2816 ausschalten, ohne ihn vorher Aktueller Song-Status herunterzufahren, könnten die Daten auf der inter- Hier werden mehrere Informationen über den...
Seite 246
FILE-Funktionsgruppe Backup-Seite Archivieren von Songs Funktion Hier können auf der internen Festplatte gesicherte Songs auf einem SCSI- Datenträger archiviert werden (mit dem internen CD-RW-Laufwerk, einem externen MO-Laufwerk usw.). Tastenbefehle • [FILE]-Taste [F1] (Backup) • Drücken Sie die [FILE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Tipp • Bei Wechsel-Datenträgern wie MO-Scheiben usw. können Sie einen von zwei Backup-Typen wählen: “TYPE 1” bedeutet, dass die Daten bei Bedarf auf mehrere Datenträger verteilt werden; “TYPE 2” bedeutet, dass die Daten Song-weise auf einem Datenträger gesichert werden. TYPE 1 bzw. TYPE 2 wählen Sie auf der “Prefer.3”-Seite der UTILITY- Funktionsgruppe ( S.268).
Seite 248
FILE-Funktionsgruppe Restore-Seite Laden (Wiederherstellen) archivierter Songs Funktion Mit dieser Funktion können Sie archi- vierte Songs von einem internen/exter- nen CD-RW-Laufwerk oder SCSI- Datenträger zur internen Festplatte kopieren (“wiederherstellen”). Tastenbefehle • [FILE]-Taste [F2] (Restore) • Drücken Sie die [FILE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Weitere Funktionen auf der “Restore”-Seite Wenn Sie auf der “Restore”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit den Tasten [F1]~[F3] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (CD LOAD)-Taste Hiermit schließen Sie den Schlitten des CD-RW- Laufwerkes. • [F2] (CD UNLOAD)-Taste Hiermit öffnen Sie den Schlitten des CD-RW-Lauf- werkes.
FILE-Funktionsgruppe Disk Util.-Seite Formatieren bzw. Löschen eines Datenträgers Funktion Hier können Sie die interne Festplatte oder einen externen SCSI-Datenträger formatieren und eine CD-RW wieder löschen. Tastenbefehle • [FILE]-Taste [F3] (Disk Util.) • Drücken Sie die [FILE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter •...
• NORMAL .... “Ordentlicher” Formatie- Tipp rungsvorgang. Der Datenträ- Diese Einstellung bezieht sich nur auf die CD- ger wird zuerst auf Fehler IMPORT-Funktion. Wenn beim Importieren von Audio- kontrolliert. Daher dauert CD-Daten ein Fehler auftritt, sollten Sie die Lesege- dieser Vorgang relativ lange. schwindigkeit verringern.
Seite 252
CD-Funktionsgruppe CD Write-Seite Brennen einer Audio-CD mit einem CD-RW-Laufwerk Funktion Hier können Sie die Stereospur eines oder mehrerer Songs auf eine CD-R/ RW brennen. Diese enthält dann Audi- odaten (Mastering-Funktion). Tastenbefehle • [CD]-Taste [F1] (CD Write) • Drücken Sie die [CD]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
• SONG NAME . Hier erscheinen der Name, der • PROHIBIT ..Der betreffende Titel kann nicht Datenumfang der Stereospur und unbegrenzt digital kopiert wer- der Protect-Status der Songs, die den. bereits eine bespielte Stereospur • PERMIT ..Der betreffende Titel kann belie- enthalten.
CD-Funktionsgruppe CD Play-Seite Verwendung eines CD-RW-Laufwerkes zum Abspielen von CDs Funktion Hier können Sie ein an den AW2816 angeschlossenen internes/externes CD-RW-Laufwerk zum Abspielen von Audio-CDs verwenden (CD Play-Funk- tion). Tastenbefehle • [CD]-Taste [F2] (CD Play) • Drücken Sie die [CD]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Weitere Funktionen auf der “CD Play”-Seite Wenn Sie auf der “CD Play”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit [F1] und [F2] Zugriff auf fol- gende Funktionen: • [F1] (CD LOAD)-Taste Hiermit schließen Sie den Schlitten des CD-RW- Laufwerkes. • [F2] (CD UNLOAD)-Taste Hiermit öffnen Sie den Schlitten des CD-RW-Lauf- werkes.
QUICK REC-Funktionsgruppe Quick Rec-Seite Zuordnung der Eingänge zu den gewünschten Spuren Funktion Vornehmen aller notwendigen Einstel- lungen, um 16 Signalquellen auf die Audiospuren 1~16 aufzunehmen. Tastenbefehle • [QUICK REC]-Taste 5 7 8 Verbindung (Patch-Kabel) Parameter Die virtuellen Patch-Kabel zeigen an, wie die Direktausgänge der Eingangskanäle 1~8 (im “MIX.
Seite 257
CURRENT-Button Weitere Hinweise zur Verwendung der “Quick Rec”-Seite finden Sie auf S.80. FLAT-Button Mit diesen beiden Buttons können Sie angeben, ob die Einstellungen der Eingangskanäle bei Star- • Eingangskanäle/Spuren (Monitor-Kanäle), die auf der ten der Schnellaufnahme (Quick Rec) initialisiert “Quick Rec”-Seite nicht “gepatcht” sind, ändern sich werden oder nicht.
SETUP-Funktionsgruppe D.in Setup-Seite Wordclock- und Cascade-Parameter Funktion Hier können Sie den Wordclock-Taktge- ber für die Digital-Synchronisation des AW2816 wählen und die Vari-Pitch- sowie die Cascade-Funktion des Stereo- Busses einstellen. Tastenbefehle • [SETUP]-Taste [F1] (D.in Setup) • Drücken Sie die [SETUP]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 259
Fs (Sampling-Frequenz) Hier wird die Sampling-Frequenz des Signals angezeigt, das derzeit als Wordclock-Taktgeber fungiert. • Unmittelbar nach Anwahl eines anderen Taktgebers zeigt der AW2816 kurz die Meldung “LOCK” an, um Sie darauf hinzuweisen, dass er sich in den gewähl- ten Wordclock-Takt eingeklinkt hat. •...
SETUP-Funktionsgruppe Monitor-Seite Überwachung der digitalen Eingangssignale Funktion Hier können Sie sich die “technischen Daten” jener Digital-Signale anschauen, die an der DIGITAL STE- REO IN-Buchse oder den Eingängen der E/A-Platine im OPTION I/O-Slot anlie- gen. Tastenbefehle • [SETUP]-Taste [F2] (Monitor) • Drücken Sie die [SETUP]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Dither Out-Seite Dither-Einstellung und Wortbreite der Digital-Ausgänge Funktion Hiermit können Sie die Dither-Funktion der verschiedenen Digital-Ausgänge einstellen, ein-/ausschalten und die Wortbreite (Anzahl der Bits) wählen. Tastenbefehle • [SETUP]-Taste [F3] (Dither Out) • Drücken Sie die [SETUP]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. WORD LENGTH (BIT) Parameter Wählen Sie hier die Wortbreite (Auflösung, Anzahl...
SETUP-Funktionsgruppe Dither TRK-Seite Dither-Einstellung und Wortbreite der Recorder-Spuren Funktion Hiermit können Sie die Dither-Funktion der Recorder-Spuren 1~16 und die Ste- reospur eines 24-Bit-Songs ein-/aus- schalten und die Wortbreite (Anzahl der Bits) einstellen. Tastenbefehle • [SETUP]-Taste [F4] (Dither TRK) • Drücken Sie die [SETUP]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Solo Setup-Seite Einstellen der Solo-Parameter Funktion Hier können die Parameter der Solo- Funktion eingestellt werden. Tastenbefehle • [SETUP]-Taste [F5] (Solo Setup) • Drücken Sie die [SETUP]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. LISTEN Parameter Wenn Sie in Feld 1 “RECORDING SOLO” akti- vieren, können Sie mit den Buttons in diesem Feld STATUS wählen, wo das Signal der Kanäle für den SOLO-...
Seite 264
SETUP-Funktionsgruppe SOLO SAFE CHANNEL In diesem Feld können Sie die Kanäle wählen, die von der Solo-Funktion ausgeklammert werden und also jederzeit hörbar sind. Das gilt aber nur für den 1 MIXDOWN SOLO-Modus. Kanäle, deren Button invertiert dargestellt wird, werden bei Drü- cken der [SOLO]-Taste nicht stummgeschaltet.
UTILITY-Funktionsgruppe Oscillator-Seite Verwendung des internen Oszillators (Testton) Funktion Hier können Sie eine Wellenform für den Oszillator des AW2816 wählen und ihn an den gewünschten Bus anle- gen. Tastenbefehle • [UTILITY]-Taste [F1] (Oscillator) • Drücken Sie die [UTILITY]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 266
UTILITY-Funktionsgruppe Prefer.1-Seite Allgemeine AW2816-Parameter (1) Funktion Hier können Sie die Anzeige der Rück- meldungen/Warnungen aktivieren oder unterdrücken und festlegen, wo die Sig- nale der Direktausgänge abgegriffen werden. Tastenbefehle • [UTILITY]-Taste [F2] (Prefer.1) • Drücken Sie die [UTILITY]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
DIGITAL ST IN SYNC CAUTION Wenn dieser Button aktiviert ist, erscheint eine Fehlermeldung, sobald an der DIGITAL STEREO IN-Buchse ein Signal anliegt, das nicht mit dem Wordclock-Taktgeber synchronisiert werden kann (Vorgabe= an). OPTION IN SYNC CAUTION Wenn dieser Button aktiv ist, erscheint eine Fehler- meldung, sobald an einem E/A-Platineneingang ein Signal anliegt, das nicht mit dem Wordclock- Taktgeber synchronisiert werden kann (Vorgabe=...
Seite 268
UTILITY-Funktionsgruppe Prefer.2-Seite Allgemeine AW2816-Parameter (2) Funktion Hier können die Zeitwerte oder Para- meter für die Rollback-, Pre-Roll-/Post- Roll- und Nudge-Funktion usw. einge- stellt werden. Tastenbefehle • [UTILITY]-Taste [F3] (Prefer.2) • Drücken Sie die [UTILITY]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 269
TIME DIGITAL OUT COPYRIGHT Hier können Sie die Länge (“Nudge Time”) der Mit diesem Parameter können Sie die Kopier- Wiedergabewiederholung wählen. Der Einstellbe- schutz-Informationen (SCMS= Serial Copy reich lautet 25~800 Millisekunden (Vorgabe= 100 Management System) für die Ausgabe von Digital- Millisekunden).
Seite 270
UTILITY-Funktionsgruppe Prefer. 3-Seite Allgemeine AW2816-Parameter (3) Funktion Hier können Sie die interne Uhr, das Backup-Verfahren für Wechseldatenträ- ger usw. einstellen. Tastenbefehle • [UTILITY]-Taste [F4] (Prefer.3) • Drücken Sie die [UTILITY]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. • TYPE 1 (Vorgabe) Parameter Dieses Verfahren nutzt die verbleibende Speicher- kapazität des Ziel-Wechseldatenträgers voll aus,...
Seite 271
MASTERING MODE Mit den beiden Buttons in diesem Feld können Sie die Funktion wählen, die vor oder zum Brennen der Stereospuren auf eine CD-RW verwendet wird. • TEST-Button Wenn dieser Button aktiv ist, wird ein Test durch- geführt, mit dem ermittelt wird, ob die Daten gleichmäßig zur CD-RW übertragen werden (Vor- gabe= aus).
UTILITY-Funktionsgruppe CTRL Key Asgn.-Seite Funktionszuordnung für die [CTRL]-Taste + Funktionstasten Funktion Hier können Sie die Funktionen wäh- len, die Sie bei gedrückt gehaltener [CTRL]-Taste über die Tasten [F1]~[F5] aufrufen können. Tastenbefehle • [UTILITY]-Taste [F5] (CTRL Key Asgn.) • Drücken Sie die [UTILITY]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 273
ASSIGN-Button Mit diesem Button bestätigen Sie die neuen Befehlszuordnungen. Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drücken Sie [ENTER], damit eine Rückfrage eingeblendet wird. Führen Sie den Cursor zum OK-Button und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die neuen Zuordnungen zu übernehmen.
Seite 274
MIDI-Funktionsgruppe MIDI Setup 1-Seite Einstellen der wichtigsten MIDI-Parameter (1) Funktion Hier können Sie den MIDI-Übertra- gungs- und -Empfangskanal sowie meh- rere Übertragungs- und Empfangsfilter einstellen. Außerdem kann hier die MIDI-Synchronisation eingestellt wer- den. Tastenbefehle • [MIDI]-Taste [F1] (MIDI Setup 1) •...
Seite 275
• ECHO....Wenn dieser Button aktiv ist, • MASTER-Button werden via MIDI empfan- Wenn dieser Button aktiv ist, sendet der AW2816 gene Steuerbefehle auch MTC-Signale über seine MTC OUT-Buchse, sofort an die MIDI OUT/TO sobald Sie die Aufnahme/Wiedergabe starten. HOST-Buchse ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die übrigen zu synchronisierenden Geräte sich in den MTC-Takt des AW2816 einklinken sollen bzw., wenn Sie nur...
Seite 276
MIDI-Funktionsgruppe SYNC AVERAGE MMC MODE Wenn der AW2816 als MTC-Slave (MIDI-Synchro- Mit den drei Buttons in diesem Feld können Sie nisation) fungiert, können Sie mit diesem Parame- Einstellen, ob MMC-Befehle gesendet und/oder ter einstellen, wie genau der eingehende MIDI empfangen werden sollen. Time Code sein muss, um ausgewertet zu werden.
Seite 277
MIDI Setup 2-Seite Einstellen der wichtigsten MIDI-Parameter (2) Funktion Anschlussanwahl für die Übertragung/ den Empfang von MIDI-Befehlen und Auswahl der Synchronisationsbefehle, die über MIDI OUT/TO HOST ausgege- ben werden. Tastenbefehle • [MIDI]-Taste [F2] (MIDI Setup 2) • Drücken Sie die [MIDI]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
MIDI-Funktionsgruppe PGM Asgn.-Seite Zuordnung der Szenenspeicher zu MIDI-Programmnummern Funktion Auf dieser Seite können Sie den Sze- nenspeichern 0~96 des AW2816 die gewünschten MIDI-Programmnum- mern zuordnen (1~128). Tastenbefehle • [MIDI]-Taste [F3] (PGM Asgn.) • Drücken Sie die [MIDI]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. INITIALIZE Parameter Wenn Sie den Cursor zu diesem Button führen...
CTL Asgn.-Seite Zuordnen der Steuerbefehle (CC) zu AW2816-Parametern Funktion Auf dieser Seite können Sie den MIDI- Steuerbefehlen CC00~95 und CC102~ 119 fast beliebige Parameter des AW2816 zuordnen. Tastenbefehle • [MIDI]-Taste [F4] (CTL Asgn.) • Drücken Sie die [MIDI]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 280
MIDI-Funktionsgruppe • Übersicht der Parameter, die zugeordnet werden können Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Inhalt NO ASSIGN Keine Parameterzuordnung Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Inhalt CHANNEL Fader-Einstellung des angegebenen Kanals INPUT 1~8 Eingangskanal 1~8 MONI 1~16 Monitor-Kanal 1~16 RETURN 1/2 RTN-Kanal (Rückweg) 1/2 Steuerung des Stereo-Ausgangskanals oder Master-Pegels des AUX-Bus-...
Seite 281
Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Inhalt Fernsteuerung des Kanal-EQs und der -Abschwächung (ATT). Mit Parameter 2 wählen Sie den anzusteuernden Parameter und mit Parameter 3 den Kanal. ON/OFF EQ an/aus Q LOW Q (Güte) des LOW-Bandes F LOW F (Frequenz) des LOW-Bandes G LOW G (Pegel) des LOW-Bandes Q L-MID...
MIDI-Funktionsgruppe • Vorgegebene Parameterzuordnungen der Steuerbefehle PARAMETER PARAMETER Nicht belegt (NO ASSIGN) FADER MASTER BUS 8 FADER MASTER BUS 7 Nicht belegt (NO ASSIGN) FADER MASTER BUS 6 FADER AUX5 SEND INPUT 8 FADER MASTER BUS 5 FADER AUX5 SEND INPUT 7 FADER MASTER...
Bulk Dump-Seite Übertragung der AW2816-Einstellungen als MIDI-Datenblöcke Funktion Auf dieser Seite kann können der Inhalt der AW2816-Speicher (Szenenspeicher, Bibliotheken, Automix usw.) sowie bestimmte MIDI-Einstellungen als MIDI-Datenblöcke (Bulk) über MIDI OUT/TO HOST zu einem externen Gerät übertragen werden. Tastenbefehle • [MIDI]-Taste [F5] (Bulk Dump) •...
Seite 284
MIDI-Funktionsgruppe ALL-Button INTERVAL Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drü- Mit diesem Parameter stellen Sie die Länge der cken Sie die [ENTER]-Taste, um alle Buttons (und Pausen ein, die der AW2816 während der Über- Kategorien) von Feld 1 zu aktivieren. Das bedeu- tragung zwischen den Datenblöcken lässt.
PATCH-Funktionsgruppe Patch IN-Seite Zuordnung der Eingänge zu den Kanälen/Spuren Funktion Hier können Sie den Eingangskanälen 1~8, Return-Kanälen 1 & 2 und den Recorder-Spuren 1~16 die benötigten Eingänge zuordnen. Tastenbefehle • [PATCH]-Taste [F1] (Patch IN) • Drücken Sie die [PATCH]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
PATCH-Funktionsgruppe Patch OUT-Seite Signalzuordnung für die Ausgänge/Ausgangskanäle Funktion Hier können Sie den Buchsen OMNI OUT, STEREO OUT, DIGITAL STEREO OUT sowie den Ausgängen der E/A-Pla- tine die gewünschten Signale zuordnen. Tastenbefehle • [PATCH]-Taste [F2] (Patch OUT) • Drücken Sie die [PATCH]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 287
Wenn eine Ausgangsbuchse/ein Ausgangskanal als Insert-Anschluss für das Einschleifen eines externen Effekts in den Signalweg eines Kanals definiert ist, ändern sich die Anzeigen auf der “Patch OUT”-Seite folgendermaßen. Diese Anzeigen bedeuten, dass der betreffende Ausgang/Ausgangskanal als Hinweg (Send) der Insert-Effektschleife fungiert. OMNI OUT ASSIGN- (1)/OPTION I/O SLOT OUT ASSIGN-Feld (2) Anzeige...
PATCH-Funktionsgruppe Patch Lib-Seite Speichern und Aufrufen von “Patch”-Einstellungen Funktion Hier können Sie die “Patch IN”/“Patch OUT”-Einstellungen in einem Patch- Speicher ablegen bzw. zuvor gespei- cherte Zuordnungen wieder laden. Tastenbefehle • [PATCH]-Taste [F3] (Patch Lib) • Drücken Sie die [PATCH]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
STORE-Button Weitere Funktionen auf der “Patch Hiermit können Sie die aktuellen Ein-/Ausgangs- Lib”-Seite zuordnungen als “Patch” speichern. Wenn der Wenn Sie auf der “Patch Lib”-Seite [SHIFT] gedrückt gewählte Zielspeicher bereits Einstellungen ent- halten, haben Sie mit den Tasten [F1]~[F3] Zugriff auf hält, werden sie überschrieben.
Seite 290
VIEW-Funktionsgruppe CH View-Seite Kontrollieren aller Parametereinstellungen eines Kanals Funktion Auf dieser Seite werden Mix-Parameter des gewählten Kanals angezeigt. Mit Ausnahme der EQ- und Dynamikpara- meter kann man diese Einstellungen hier auch editieren. Tastenbefehle • [VIEW]-Taste [F1] (CH View) • Drücken Sie die [VIEW]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 291
ASSIGN-Button Für Eingangs-/Monitorkanäle Mit diesem Button können Sie einen internen oder Anzeige Bedeutung externen Effekt in den Signalweg des gewählten Kanals einschleifen: Ein-/Ausgangskanal, Ein-/Aus- OMNI 1~OMNI 4 OMNI OUT-Buchse 1~4 gangsbuchse oder Ein-/Ausgang der E/A-Platine. SLT-1~SLT-8 OPTION I/O-Ausgang 1~8 Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drü- L- oder R-Kanal der DIGITAL cken Sie die [ENTER]-Taste.
VIEW-Funktionsgruppe FADER Weitere Funktionen auf der Hier wird die aktuelle Fader-Einstellung sowohl “CH View”-Seite grafisch als auch numerisch angezeigt und kann Wenn Sie auf der “CH View”-Seite [SHIFT] gedrückt auch geändert werden. halten, haben Sie mit den Tasten [F1]~[F5] Zugriff auf ON/OFF folgende Funktionen: Zeigt den Status des Kanals an.
Library-Seite Speichern und Laden der Kanaleinstellungen Funktion Hier können Sie die Einstellungen des gewählten Kanals in einem “Library”- Speicher sichern bzw. die Einstellungen eines Speichers laden. Tastenbefehle • [VIEW]-Taste [F2] (Library) • Drücken Sie die [VIEW]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Die Speicher 0 und 1 können nur geladen werden.
VIEW-Funktionsgruppe Bei Laden eines Speichers mit RTN2-Daten Speicherübersicht für einen Eingangs-/Monitorkanal Hier erscheint eine Übersicht der bereits vorhan- denen Speicher. Die von einem gestrichelten Kas- Parameter Verhalten des Zielkanals ten umgebene Zeile verweist auf den mit dem [DATA/JOG]-Rad gewählten Speicher. Die einzel- Es wird die Einstellung des nen Spalten dieser Übersicht haben folgende RTN2 “L”-Kanals geladen.
PAN/ROUTE-Seite Pan 1–8/Pan MONI-Seite Einstellen der Stereoposition und des Routings Funktion Hier können Sie die Stereoposition und das Routing der Eingangs-, Return- und Monitor-Kanäle sowie die Balance des Stereo-Ausgangskanals einstellen. Tastenbefehle • [PAN]-Taste [F1] (Pan 1–8)/[PAN]- Taste [F2] (Pan MONI) •...
Seite 296
PAN/ROUTE-Seite Weitere Funktionen auf der Pan 1-8/ Pan MONI”-Seite Wenn Sie auf der “Pan 1–8/Pan MONI”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit den Tasten [F1]~[F5] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (INDIVIDUAL) Separate PAN-Einstellung für gepaarte Kanäle. Selbe Funktion wie jene des INDIVIDUAL-Buttons im MODE-Feld (3).
Pair-Seite Paaren von Kanälen oder Bussen Funktion Hier können die Eingangskanäle 1~8, die Monitor-Kanäle 1~16, die Busse 1~ 8 und die AUX-Busse 1~4 gepaart wer- den. Außerdem lässt sich ein Paar wie- der trennen. Tastenbefehle • [PAN]-Taste [F3] (Pair) • Drücken Sie die [PAN]-Taste so oft, bis die rechts gezeigte Display-Seite erscheint.
EQ/ATT/GRP- Funktionsgruppe EQ/Att-Seite Klangregelung (EQ) und Abschwächung (ATT) Funktion Hier können Sie den Vierband-EQ sowie die Abschwächung des gewählten Kanals einstellen. Tastenbefehle • [EQ]-Taste [F1]-Taste (EQ/Att) • Drücken Sie die [EQ]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Wenn Sie den Q-Regler des HIGH-Bandes ganz Parameter nach rechts drehen, ändert sich die Filtercharakte- ristik zu “H.SHELF”...
Weitere Funktionen auf der “EQ/ Att”-Seite Wenn Sie auf der “EQ/Att”-Seite die [SHIFT]-Taste gedrückt halten, haben Sie mit [F1], [F2] und [F5] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (FLAT) Hiermit stellen Sie den G-Parameter aller Fre- quenzbänder wieder auf 0.0 dB (bzw. “OFF”, wenn Sie HPF/LPF gewählt haben).
EQ/ATT/GRP-Funktionsgruppe Library-Seite Speichern und Laden der EQ-Einstellungen Funktion Speichern der EQ-Einstellungen als EQ- ”Library”-Programm und Laden eines solchen EQ-Programms. Tastenbefehle • [EQ]-Taste [F2] (Library) • Drücken Sie die [EQ]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Wenn Sie einen Speicher wählen, der noch keine SEL CH (angewählter Kanal) Daten enthält, erscheint beim Ladeversuch “No Hier erfahren Sie, welcher Kanal derzeit gewählt...
Seite 301
Weitere Funktionen auf der “Library”-Seite Wenn Sie auf der “Library”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit den Tasten [F1]~[F3] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (TITLE EDIT) Verwenden Sie diese Kombination, wenn Sie den Namen eines Speichers eingeben oder ändern möchten.
EQ/ATT/GRP-Funktionsgruppe Fader Grp-Seite Definieren und Auflösen von Fader-Gruppen Funktion Zuordnen der Eingangskanäle 1~8 und Monitor-Kanäle 1~16 zu den Fader- Gruppen A~D. Wenn Sie die Fader-Ein- stellung eines “Gruppenmitglieds” ein- stellen, ändern sich auch die Fader der übrigen Gruppen-Kanäle im gleichen Verhältnis, so dass die Balance erhalten bleibt.
Mute Grp-Seite Definieren und Auflösen von Mute-Gruppen Funktion Zuordnen der Eingangskanäle 1~8 sowie der Monitor-Kanäle 1~16 zu den Mute-Gruppen E~H. Wenn Sie die [ON]-Einstellung eines “Gruppenmit- glieds” ändern, ändert sich auch der [ON]-Status der übrigen Gruppen- Kanäle. Tastenbefehle • [EQ]-Taste [F4] (Mute Grp) •...
DYN/DLY-Funktionsgruppe Dyn. Edit-Seite Dynamikeinstellungen Funktion Hier können die Dynamikparameter des gewählten Kanals eingestellt wer- den. Tastenbefehle • [DYN]-Taste [F1] (Dyn. Edit) • Drücken Sie die [DYN]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Auslöser-Kanal Parameter Wenn Sie als KEYIN SOURCE (1) “LEFT (PRE EQ)”...
ON/OFF Hiermit schalten Sie den Dynamikprozessor ein und aus. Tipp Solange sich der Cursor auf dem ON/OFF-Button oder im PARAMETER-Feld ( 9 ) befindet, kann der Dynamik- prozessor mit der [ENTER]-Taste ein- oder ausgeschal- tet werden. GR (Pegelreduzierung) Hier wird angezeigt, wie stark der Dynamikpro- zessor den Pegel des gewählten Kanals abschwächt ( –18 dB~0 dB) .
DYN/DLY-Funktionsgruppe Library-Seite Speichern und Laden der Dynamikparameter Funktion Hier können Sie die aktuellen Dynami- keinstellungen als “Library”-Programm speichern oder zuvor gespeicherte Ein- stellungen laden. Tastenbefehle • [DYN]-Taste [F2] (Library) • Drücken Sie die [DYN]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter SEL CH (angewählter Kanal) RECALL-Button...
Seite 307
CURVE/TYPE Hier werden eine ungefähre Kurve sowie der Typ des momentan gewählten Dynamikspeichers angezeigt. Die RTN-Kanäle “1” und “2” haben keinen Dynamik- prozessor. Daher werden die Informationen und Sym- bole nicht angezeigt, wenn Sie vor Aufrufen dieser Seite einen RTN-Kanal gewählt haben. Weitere Funktionen auf der Library”-Seite Wenn Sie auf der “Library”-Seite [SHIFT] gedrückt...
DYN/DLY-Funktionsgruppe Dly/ø1–8/Dly/øMONI-Seite Einstellen der Verzögerung und der Phase Funktion Hier können Sie die Verzögerung und Phase des gewählten Kanals einstellen. Tastenbefehle • [DYN]-Taste [F3] (Dly/ø1–8), [F4] (Dly/øMONI) • Drücken Sie die [DYN]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. ø (Phase) Parameter Hiermit können Sie die Phase des gewählten Kanals im Bedarfsfall umkehren.
AUX1~AUX4- Funktionsgruppes Pre/Pst-Seite Ein-/Ausschalten der AUX-Wege, Anwahl des Signalpunktes Funktion Auf diesen Seiten können Sie die Signal- ausgabe des gewählten Kanals an den betreffenden AUX-Bus ein-/ausschalten und bestimmen, ob das Kanalsignal vor oder hinter dem Fader abgegriffen wer- den soll. Hier konzentrieren wir uns auf die Parameter der AUX-Busse 1~4.
AUX1~AUX4-Funktionsgruppes Weitere Funktionen auf der “Pre/ Pst”-Seite Wenn Sie auf einer “Pre/Pst”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit den Tasten [F1] und [F2] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (GLOBAL PRE) Anwahl des “PRE”-Signalpunktes (vor dem Fader) für alle Kanäle. Selbe Funktion wie jene des PRE- Buttons im GBL-Feld 6.
AUX5/EFF1, AUX6/EFF2-Funktionsgruppes Eff. Edit-Seite Editieren der internen Effekte 1/2 Funktion Hier können die Parameter des für Effekt 1 (AUX5/EFF1-Seite) oder Effekt 2 (AUX6/EFF2) gewählten Effekttyps editiert werden. Tastenbefehle • [AUX 5]-Taste/[AUX 6] [F1] (Eff. Edit) • Drücken Sie die [AUX 5]- oder [AUX 6]-Taste so oft, bis die benötigte Display-Seite angezeigt wird.
AUX5/EFF1, AUX6/EFF2-Funktionsgruppes Tipp Dieses Reglersymbol befindet sich bei allen Effektty- pen an derselben Stelle. Weitere Funktionen auf der “Eff Edit”-Seite Wenn Sie auf der “Eff Edit”-Seite die [SHIFT]-Taste gedrückt halten, haben Sie mit [F1] Zugriff auf fol- gende Funktion. • [F1] (BYPASS ON/OFF) Hiermit können Sie die Bypass-Schaltung (Effekt- umgehung) ein- oder ausschalten.
Library-Seite Speichern oder Laden eines Effektprogramms Funktion Hier können Sie die aktuellen Effektein- stellungen als Programm speichern bzw. das benötigte Programm laden. Tastenbefehle • [AUX 5]-, [AUX 6]-Taste [F2] (Library) • Drücken Sie die [AUX 5]- oder [AUX 6]-Taste so oft, bis die benötigte Display-Seite angezeigt wird.
Seite 314
AUX5/EFF1, AUX6/EFF2-Funktionsgruppes EFFECT TYPE Hier erfahren Sie, welchen Effekttyp das momen- tan gewählte Effektprogramm verwendet. Tipp Die Effektprogramme stehen in der Regel für beide Effektprozessoren (1 & 2) zur Verfügung. Effektpro- gramm 19, “HQ.Pitch”, kann jedoch nur für Effekt 2 geladen werden.
Pre/Pst-Seite Ein-/Ausschalten der Effekthinwege und Pre/Post-Einstellung Funktion Auf diesen Seiten können Sie die Signal- ausgabe des gewählten Kanals zu AUX- Bus 5 oder 6 (Effekt 1 oder 2) ein-/aus- schalten und bestimmen, ob das Kanal- signal vor oder hinter dem Fader abge- griffen werden soll.
REMOTE-Funktionsgruppe Remote A~Remote D-Seiten Fernbedienung externer MIDI-Geräte Funktion Verwendung der Fader 1~8 und der [ON]-Tasten 1~8 zum Senden bestimm- ter MIDI-Befehle für die Fernsteuerung externer Geräte. Tastenbefehle • [REMOTE]-Taste [F1] (Remote A)~ [F4] (Remote D) • Drücken Sie die [REMOTE]-Taste so oft, bis die Seite rechts angezeigt wird.
Seite 317
NAME EDIT-Buttons Tipp Da Hex-Zahlen nun einmal abstrakt sind, können Solange keine “SW”-Funktion verwendet wird, wählen Sie jedem Fader/jeder [ON]-Taste auch einen Sie am besten den Unlatch-Modus. Namen (max. 8 Zeichen) geben. Wenn Sie nach Anwahl eines dieser Buttons die [ENTER]-Taste LEARN-Button drücken, erscheint ein Popup-Fenster, in dem Sie Wenn dieser Button aktiv ist, werden die über...
REMOTE-Funktionsgruppe Weitere Funktionen auf den “Remote”-Seiten (A~D) Wenn Sie auf einer “Remote”-Seite (A~D) [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit [F1]~[F5] Zugriff auf folgende funktionen: • [F1] (LATCH/UNLATCH) Anwahl der LATCH- oder UNLATCH-Funktion für die [ON]-Taste. Selbe Funktion wie jene des LATCH/UNLATCH-Buttons (3).
Seite 319
• Vorgaben für die Fader/Tasten auf den Seiten Remote A~D Remote A [ON]-Taste Fader Kanal Name MIDI-Befehl Name MIDI-Befehl Keine Funktion VOL CH1 Steuerbefehl CC07 (MIDI-Kan.= 1) Keine Funktion VOL CH2 Steuerbefehl CC07 (MIDI-Kan.= 2) Keine Funktion VOL CH3 Steuerbefehl CC07 (MIDI-Kan.=3) Keine Funktion VOL CH4 Steuerbefehl CC07 (MIDI-Kan.= 4)
HOME-Funktionsgruppe IN/Rtn/MONI-Seite Optische Pegelüberwachung der Kanäle Funktion Auf dieser Seite können Sie den Ein- gangspegel der Eingangskanäle 1~8, der Return-Kanäle 1 & 2 und der Monitor- Kanäle 1~16 überwachen. Tastenbefehle • [HOME]-Taste [F1] (IN/Rtn/MONI) • Drücken Sie die [HOME]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Bus-Seite Optische Pegelüberwachung der Busse Funktion Auf dieser Seite werden die Ausgangs- pegel der Busse 1~8 und AUX-Busse 1~6 nicht nur angezeigt, sondern kön- nen auch eingestellt werden. Tastenbefehle • [HOME]-Taste [F2] (Bus) • Drücken Sie die [HOME]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
HOME-Funktionsgruppe Omni/ST-Seite Optische Pegelüberwachung der OMNI OUT-Buchsen und der Stereo-Ausgänge Funktion Hier können Sie den Ausgangspegel der an den Buchsen OMNI OUT 1~4 anlie- genden Signale sowie des Stereo-Busses überwachen. Tastenbefehle • [HOME]-Taste [F3] (Omni/ST) • Drücken Sie die [HOME]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Option-Seite Optische Pegelüberwachung der optionalen E/A-Platine Funktion Hier kann der Ausgangspegel der optio- nalen E/A-Platine überwacht werden, die Sie eventuell an den AW2816 ange- schlossen haben. Tastenbefehle • [HOME]-Taste [F4] (Option) • Drücken Sie die [HOME]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Weitere Funktionen auf der Parameter “Option”-Seite...
TRACK-Funktionsgruppe TR View-Seite Optische Kontrolle der Audio-Spurdaten Funktion 12 3 45 6 In dem Fenster sind die Stellen, an denen die Audiospuren Daten enthal- ten, mit Balken gekennzeichnet. Außer- dem können Sie auf dieser Seite einen anderen Input Monitor-Modus wählen und die Stummschaltung der Spuren aktivieren oder ausschalten.
METRO. (Metronom) Mit dem ON/OFF-Button kann das interne Metro- • Mit der [ALL SAFE]-Taste können Sie die Aufnahmbe- nom ein- bzw. ausgeschaltet werden. Mit dem reitschaft (R) sowie die Stummschaltung (M) aller Reglersymbol können Sie seine Lautstärke einstel- Spuren wieder ausschalten. len.
Seite 326
TRACK-Funktionsgruppe V. Track-Seite Anwahl anderer virtueller Spuren Funktion 12 3 Hier können Sie den Spuren 1~16 andere virtuelle Spuren zuordnen und Spurpaare erstellen oder wieder trennen. Tastenbefehle • [TRACK]-Taste [F2] (V. Track) • Drücken Sie die [TRACK]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. •...
Stereo-Seite Wiedergabe und Löschen der Stereospur Funktion Auf dieser Seite können Sie sich die Stereospur anhören oder diese löschen. Tastenbefehle • [TRACK]-Taste [F3] (Stereo) • Drücken Sie die [TRACK]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Spurübersicht Parameter Kontinuierliche Audiodaten der Stereospur werden mit Balken angezeigt.
TRACK-Funktionsgruppe ST TRACK ERASE-Button (Löschen der Stereospur) Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drü- cken Sie die [ENTER]-Taste, um die Stereospur zu löschen. Es erscheint dann eine Rückfrage, die Sie bestätigen müssen, indem Sie den Cursor zum OK-Button führen und noch einmal [ENTER] drü- cken.
Mark Adj.-Seite Korrigieren/Löschen der Locator-/Marker-Positionen Funktion Hier können Sie die gespeicherten Locator- und Marker-Positionen ändern (z.B. IN/OUT-Position) und nicht mehr benötigte Locator-Punkte/Marker löschen. Tastenbefehle • [TRACK]-Taste [F4] (Mark Adj.) • Drücken Sie die [TRACK]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Start = 00:00:00:00.00 LOCATE POSITION...
Seite 330
TRACK-Funktionsgruppe • A/B DELETE-Button Diese Positionen können für die A–B-Wiederho- Mit diesem Button können Sie die mit einem “ ”- lung definiert und mit den Tasten [A] und [B] ange- Symbol versehenen Marker und Locator-Punkte fahren werden. Halten Sie die [SET]-Taste + löschen.
Seite 331
EDIT-Funktionsgruppe TR Edit-Seite Editieren der Spuren Funktion 5 6 7 Hier können Sie die Spuren benennen und ihre Audiodaten editieren (ganze Spuren, Parts oder Regionen). Tastenbefehle • [EDIT]-Taste [F1] (TR Edit) • Drücken Sie die [EDIT]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. um die Befehlsübersicht aufzurufen.
EDIT-Funktionsgruppe T (Spur) Parameterfeld Hier wird die Spurnummer (1~16) angezeigt. In diesem Feld werden die für den gewählten Edi- tierbefehl vorhandenen Parameter angezeigt. NAME In dieser Spalte erscheinen die Namen der virtuel- Tipp len Spuren, die momentan den Spuren 1~16 zuge- •...
V.TR Edit-Seite Editieren der virtuellen Spuren Funktion Editieren der virtuellen Spuren 1~8 der gewählten Spur. Tastenbefehle • [EDIT]-Taste [F2] (V. TR Edit) • Drücken Sie die [EDIT]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Tipp Der Name einer virtuellen Spur kann bis zu 16 Zei- TRACK-Button chen enthalten.
Seite 334
EDIT-Funktionsgruppe Weitere Funktionen auf der “V.TR Edit”-Seite Wenn Sie auf der “V. TR Edit”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit [F1]~[F3] Zugriff auf folgende Funktionen: • [F1] (REMAIN) Die verbleibende Aufnahmedauer (Stunden : Minuten) wird im Display-Zählwerk angezeigt. Wenn Sie [SHIFT] + [F1] (REMAIN) danach noch einmal drücken, wird wieder die normale Zähl- werkfunktion verwendet.
CD Import-Seite Importieren von Audio-CD-Daten in eine Spur Funktion Mit dieser Funktion können Sie Audio- daten einer CD-DA (CD Audio) impor- tieren. Der Datenträger kann sich im internen oder einem externen CD-RW- Laufwerk befinden. Die importierten Audiodaten werden einer Spur zuge- ordnet.
EDIT-Funktionsgruppe • CD-DA-Daten können nur importiert werden, wenn der aktuelle Song die Sampling-Frequenz “44.1 kHz” verwendet. Wenn er die Frequenz 48 kHz verwendet, erscheint die Fehlermeldung “Current Song is 48 (kHz) Fs Type”. In dem Fall ist dieser Befehl nicht belegt.
Seite 337
Wav Imp.-Seite Importieren einer .WAV-Datei in eine Audiospur Funktion Hier können Sie eine .WAV-Datei von einer CD-ROM oder MO (internes/ externes CD-RW-Laufwerk oder SCSI- Datenträger) in eine Spur importieren. Tastenbefehle • [EDIT]-Taste [F4] (WavImport) • Drücken Sie die [EDIT]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
EDIT-Funktionsgruppe Zielposition Stellen Sie hier die Position ein, wo der importierte .WAV-Ausschnitt eingefügt werden soll. Tipp Die Einheiten für die Einstellung dieser Position rich- ten sich nach dem gewählten Zählwerkmodus (SECOND/TIME CODE/MEASURE). Siehe die “Set- ting”-Seite der SONG-Funktionsgruppe. Wenn Sie dort MEASURE wählen, können Sie die Zielposition nur in Taktschritten (also weder Schläge noch Clocks) einstel- len.
TR Import-Seite Importieren einer Spur eines anderen Songs Funktion Hiermit können die benötigten Spurda- ten eines anderen Songs auf der inter- nen Festplatte in den aktuellen Song importiert werden. Tastenbefehle • [EDIT]-Taste [F5] (TR Import) • Drücken Sie die [EDIT]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
AUTOMIX-Funktionsgruppe Main-Seite Vornehmen der Automix-Basiseinstellungen Funktion Hier können die Aufnahme- und Wie- dergabeparameter der Automix-Funk- tion eingestellt werden. Tastenbefehle • [AUTOMIX]-Taste [F1] (Main) • Drücken Sie die [AUTOMIX]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter Tipp Auch beim Editieren der Fader-Einstellungen merkt AUTOMIX sich der AW2816 die zuvor aufgezeichnete Fader-Posi- Hiermit kann die Automix-Funktion aktiviert...
Seite 341
• PLAY FADER EDIT MODE = ABSOLUTE Wenn Sie die Recorder-Wiedergabe starten, wäh- rend der ENABLE-Button 1 aktiv ist, wird der Zuvor aufgezeichnete Neu aufgezeichnete PLAY-Button automatisch eingeschaltet, so dass Fader-Bewegungen Fader-Bewegungen die Automix-Wiedergabe oder -Aufnahme eben- falls läuft. Sie brauchen diesen Button also eigent- lich nur während der Automix-Wiedergabe: akti- vieren Sie ihn, wenn der REC-Button blinkt, um in die Automix-Aufzeichnung einzusteigen.
AUTOMIX-Funktionsgruppe OVERWRITE Weitere Funktionen auf der “Main”- Wählen Sie hier die Parameter, die (neu) aufge- Seite zeichnet werden sollen: Wenn Sie auf der “Main”-Seite die [SHIFT]-Taste • FADER-Button gedrückt halten, haben Sie mit [F1]~[F5] Zugriff auf Fader-Bewegungen der Kanäle (Lautstärke und folgende Funktionen: AUX-Hinwegpegel).
Seite 343
Memory-Seite Speichern und Laden eines Automix’ Funktion Hier können Sie Automix-Daten spei- chern und laden. Tastenbefehle • [AUTOMIX]-Taste [F2] (Memory) • Drücken Sie die [AUTOMIX]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Speicherübersicht Parameter Diese Übersicht zeigt die Namen der bereits gespeicherten Automix-Einstellungen an.
AUTOMIX-Funktionsgruppe AUTOMIX EDIT OUT AUTOMIX TRANSPORT OVERWRITE UNDO CLR BUF (Clear Buffer) Diese Felder/Buttons haben dieselbe Funktion wie auf der “Main”-Seite. Siehe also S.338. Weitere Funktionen auf der “Memory”-Seite Wenn Sie auf der “Memory”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit [F1]~[F3] Zugriff auf folgende Funktionen: •...
Fader Edit-Seite Optische Kontrolle und Korrektur der Fader-Einstellungen Funktion Hier werden die Fader-Einstellungen des Automix’ anhand von Balken ange- zeigt, so dass Nachbesserungen ohne Weiteres möglich sein dürften. Tastenbefehle • [AUTOMIX]-Taste [F3] (Fader Edit) • Drücken Sie die [AUTOMIX]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint.
Seite 346
AUTOMIX-Funktionsgruppe Event List-Seite Schritt für Schritt editieren der Automix-Ereignisse Funktion Hier können folgende Ereignisse sepa- rat editiert werden: Aufrufen eines Sze- nen- oder anderen Speichers, Kanal an/ aus, Pan und Fader-Werte des Automix’, Status der [ON]-Tasten, und EQ. Tastenbefehle • [AUTOMIX]-Taste [F4] (Event List) •...
Seite 347
CHANNEL • CHANNEL A - 1–8 ....Kanäle 1~8 der Remote A- Hier erfahren Sie, auf welchen Kanal sich das Seite betreffende Ereignis bezieht. (Diese Angabe fehlt jedoch für Ereignisse, mit denen Szenenspeicher B - 1–8 ....Kanäle 1~8 der Remote B- aufgerufen werden.) Auch diese Einstellung kann Seite mit dem [DATA/JOG]-Rad geändert werden.
Seite 348
SCENE-Funktionsgruppe Scene Mem-Seite Speichern und Laden von Szenen Funktion Hier können Sie die aktuellen Mixer- Einstellungen als Szene speichern bzw. die Einstellungen eines Szenenspeichers laden. Tastenbefehle • [SCENE]-Taste [F1] (Scene Mem) • Drücken Sie die [SCENE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. STORE-Button Parameter Hiermit können Sie die aktuellen Mixer-Einstellun-...
• Andere Weitere Funktionen auf der - Szenenname “Scene Mem”-Seite - Fade Time ( S.348) Wenn Sie auf der “Scene Mem”-Seite [SHIFT] - Patch IN/OUT- und Insert-Einstellungen gedrückt halten, haben Sie mit [F1]~[F3] Zugriff auf folgende Funktionen: Szene 0 befindet sich in einem ROM-Speicher. Dort können Sie keine eigenen Einstellungen ablegen.
SCENE-Funktionsgruppe Fade Time-Seite Einstellen der Fader-Geschwindigkeit Funktion Hier können Sie einstellen, wie schnell die Fader bei Aufrufen einer anderen Szene die neuen (gespeicherten) Positi- onen anfahren. Tastenbefehle • [SCENE]-Taste [F2] (Fade Time) • Drücken Sie die [SCENE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Weitere Funktionen auf der Parameter “Fade Time”-Seite...
RCL. Safe-Seite Verriegeln bestimmter Fader-Werte Funktion Hier können Sie einstellen, welche Fader-Werte sich bei Aufrufen der neuen Szene nicht ändern sollen. Tastenbefehle • [SCENE]-Taste [F3] (RCL. Safe) • Drücken Sie die [SCENE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter RECALL SAFE CHANNEL Wenn Sie einen Button in diesem Feld aktivieren, ändert sich die Fader-Einstellung des betreffenden...
SCENE-Funktionsgruppe Sort-Seite Ordnen der Szenen Funktion Hier können Sie die Reihenfolge der Szenenspeicher ändern. Das erlaubt z.B. das Ordnen der Szenen in der hin- terher benötigten Reihenfolge. Tastenbefehle • [SCENE]-Taste [F4] (Sort) • Drücken Sie die [SCENE]-Taste so oft, bis die Display-Seite rechts erscheint. Parameter SOURCE In dieser Übersicht wird die aktuelle Reihenfolge...
METER-Funktionsgruppe Meter 1-Seite Überwachen der Ein-/Ausgangspegel der Spuren 1~16 Funktion Hier können Sie die Ein-/Ausgangspegel der Spuren 1~16 sowie den Ausgangs- pegel des Stereo-Ausgangskanals über- wachen. Außerdem können Sie hier Aufnahmespuren wählen und die Moni- tor-Einstellungen ändern. Tastenbefehle • [METER]-Taste [F1] (Meter 1) •...
METER-Funktionsgruppe • IND.-Button Wenn dieser Button aktiv ist, kann für jede Spur Eingangsüberwachung separat eingestellt werden, welches Signal immer Recorder-Sektion Mixer-Sektion hörbar ist (Individual Input Monitor). Der Trans- portstatus und die Aufnahmebereitschaft haben also keinen Einfluss mehr auf das hörbare Signal. Spur 1 Monitor-Kanal 1 Führen Sie den Cursor zum INPUT-Button (7) und...
Seite 355
Meter 2-Seite Überwachen der Ein-/Ausgangspegel der Spuren 1~16 (2) Funktion Wie auf der “Meter 1”-Seite können Sie hier die Ein-/Ausgangspegel der Spuren 1~16 und des Stereo-Ausgangskanals überwachen. Zusätzlich können Sie hier jedoch die Einheiten des Zählwerks (Zeitwert/Zeitcode/Takte) und die Absolut- (ABS) oder Relativanzeige (REL) wählen.
METER-Funktionsgruppe Meter READY-Buttons INPUT-Buttons MUTE-Buttons INPUT MONITOR FINE-Button PEAK HOLD-Button Siehe die gleichnamigen Funktionen auf der “Meter 1”-Seite S.351). Weitere Funktionen auf der “Meter 2”-Seite Wenn Sie auf der “Meter 2”-Seite [SHIFT] gedrückt halten, haben Sie mit [F1] Zugriff auf folgende Funk- tion: •...
EQ-Werksprogramme EQ-Werksprogramme Parameter Name Beschreibung L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Hebt die unteren Frequenzen etwas an, Bass Drum 1 unterstreicht aber 99Hz 265Hz 1.05kHz 5.33kHz gleichzeitig auch den Anschlag. +3.5dB –3.5dB 0.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING PEAKING Hebt die Frequenzen um 80Hz an, so daß...
Seite 359
Parameter Name Beschreibung L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Ideal für Synthibässe, weil die tiefen Frequenzen etwas angehoben Syn.Bass 1 83Hz 944Hz 4.00kHz 12.6kHz werden. +3.5dB +8.5dB 0.0dB 0.0dB PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Hebt den Einsatz von Synthibässen hervor. Syn.Bass 2 125Hz 177Hz...
Seite 360
EQ-Werksprogramme Parameter Name Beschreibung L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Eignet sich vor allem zum Entzerren von Gitarren- 0.12 Arpeggien. A.G.Arpeggio 1 223Hz 1.00kHz 4.00kHz 6.72kHz –0.5dB 0.0dB 0.0dB +2.0dB L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF Abgewandelte Fassung von Programm 022. A.G.Arpeggio 2 177Hz 354Hz...
Seite 361
Parameter Name Beschreibung L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Abgewandelte Fassung von Programm 001. Hier werden der Baß und die Bass Drum 3 118Hz 315Hz 4.23kHz 20.1kHz Mitten abgeschwächt. +3.5dB –10.0dB +3.5dB 0.0dB L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Abgewandelte Fassung von Programm 003, die Snare Drum 3 das Klangbild etwas voller...
Modulationseffekte Name Beschreibung Chorus CHORUS Drei-Phasen Stereo-Chorus. Flange FLANGE Ausgezeichneter Flanger. Ein von Yamaha entwickelter Effekt, der eine vollere Modulation liefert Symphonic SYMPHONIC als ein Chorus-Effekt. Phaser PHASER Phaser mit 2~16 Phasenverschiebungen. Auto Pan AUTO PAN Auto-Pan (automatische Bewegungen im Stereobild)
Verzerrung Effekte Name Beschreibung Distortion DISTORTION Verzerrung (“Brat-Sound”) Amp Simulate AMP SIMULATE Virtueller Gitarrenverstärker Dynamische Effekte Name Beschreibung Dynamisch steuerbares Filter, das auf MIDI-Anschlagwerte reagiert, Dyna.Filter DYNA.FILTER wenn für SOURCE “MIDI” gewählt wird. Dynamisch steuerbarer Flanger, der auf MIDI-Anschlagwerte reagiert, Dyna.Flange DYNA.FLANGE wenn für SOURCE “MIDI”...
Effektparameter Effektparameter REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Saal-, Zimmer-, Bühnen- und Plattenhall mit Gate. Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3~99.0 s Halldauer (Länge des Halleffekts). INI.DLY 0.0~500.0 ms Verzögerung des Halleffekts. HI.RATIO 0.1~1.0 Länge des hochfrequenten Hallanteils. LO.RATIO 0.1~2.4 Länge des tieffrequenten Hallanteils.
GATE REVERB, REVERSE GATE Erstreflexionen mit Gate sowie Erstreflexionen mit umgekehrtem Gate. Parameter Einstellbereich Beschreibung TYPE Type-A, Type-B Halltyp der Erstreflexionen. ROOMSIZE 0.1–20.0 Abstand der einzelnen Reflexionen. LIVENESS 0–10 Charakteristik der Erstreflexionen (0 = trocken, 10 = sehr “hallig”) INI.DLY 0.0–500.0 ms Verzögerung des Halleffekts.
Effektparameter MOD.DELAY Herkömmlicher Delay mit Modulationsmöglichkeit der Wiederholungen. Parameter Einstellbereich Beschreibung DELAY 0.0~2725.0 ms Verzögerungszeit. Rückkopplungsintensität (“+” Werte für normale Rückkopplung, “–” FB.GAIN –99~+99% Werte, um die Phase der Rückkopplung umzukehren). HI.RATIO 0.1~1.0 Hochfrequenter Rückkopplungsanteil. FREQ. 0.05~40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. DEPTH 0~100% Modulationsintensität.
Seite 367
CHORUS Parameter Einstellbereich Beschreibung FREQ. 0.05~40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. PM DEP. 0–100% Intensität der Tonhöhenmodulation. AM DEP. 0–100% Intensität der Amplitudenmodulation. MOD.DLY 0.0~500.0 ms Verzögerungszeit der Modulation. WAVE Sine, Tri Wellenform für die Modulation. LSH F 21.2–8.00 k [Hz] Frequenz des Bass-Kuhschwanzfilters. LSH G –12 to +12 [dB] Anhebung/Absenkung der LSH-Frequenz.
Seite 368
Effektparameter PHASER Phaser mit 2~16 Phasenverschiebungen.. Parameter Einstellbereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. DEPTH 0~100% Modulationsintensität. Rückkopplungsintensität (“+” Werte für normale Rückkopplung, “–” FB.GAIN –99~+99% für umgekehrte Phase). OFFSET 0~100 Versatz der tiefsten Frequenz, deren Phase verschoben wird. STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Anzahl der Phasenverschiebungsschritte.
HQ.PITCH (nur für Effect 2) Hochwertiger Pitch Shift-Effekt mit einer Transposition, die aber überaus genau ist.. Parameter Einstellbereich Beschreibung PITCH –12~+12 Halbtöne Transposition. FINE –50~+50 Cent Verstimmung. DELAY 0.0~1000.0 ms Verzögerungszeit. Rückkopplungsintensität (“+” Werte für normale Rückkopplung, “–” FB.GAIN –99~+99% für umgekehrte Phase).
Seite 370
Effektparameter RING MOD. Ringmodulator (eigentlich ein Synthesizereffekt). Parameter Einstellbereich Beschreibung SOURCE OSC, SELF Modulationsquelle: Oszillator oder Eingangssignal. OSC FREQ 0.0~5000.0 Hz Oszillator-Frequenz. FM FREQ 0.05~40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit der Oszillator-Frequenz FM DEPTH 0~100% Oszillator-Frequenz-Modulation. MIX BAL. 0–100 [%] Balance zwischen dem Effekt- und Originalsignal. MOD.FILTER Von einem LFO moduliertes Filter (WahWah-Effekt).
Seite 371
DYNA.FILTER Dynamisch steuerbares Filter. Parameter Einstellbereich Beschreibung SOURCE INPUT, MIDI Steuerquelle: Eingangssignal oder MIDI-Anschlagswert. SENSE 0~100 Empfindlichkeit. TYPE LPF, HPF, BPF Filtertyp. OFFSET 0~100 Versatz der Filterfrequenz. RESO. 0~20 Filterresonanz. DIR. UP, DOWN Richtung der Frequenzänderung: nach oben/unten. DECAY Rückkehrgeschwindigkeit zur Ausgangsfrequenz. LEVEL 0~100 Ausgangspegel.
Seite 372
Effektparameter REV+CHORUS Parallel geschalteter Hall und Chorus. Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3~99.9 s Halldauer (Länge des Halleffekts). INI.DLY 0.0~500.0 ms Verzögerung des Halleffekts. HI.RATIO 0.1~1.0 Länge des hochfrequenten Hallanteils. DIFF. 0–10 Reverb-Dichte (Links/Rechts-Verteilung) DENSITY 0~100% Halldichte. Thru, 21.2 Hz~8.0 kHz Grenzfrequenz des Hochpaßfilters.
Seite 373
REV+FLANGE Parallel geschalteter Hall und Flanger. Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3~99.9 s Halldauer (Länge des Halleffekts). INI.DLY 0.0~500.0 ms Verzögerung des Halleffekts. HI.RATIO 0.1~1.0 Länge des hochfrequenten Hallanteils. DIFF. 0–10 Reverb-Dichte (Links/Rechts-Verteilung) DENSITY 0~100% Halldichte. Thru, 21.2 Hz~8.0 kHz Grenzfrequenz des Hochpaßfilters.
Seite 374
Effektparameter REV+SYMPHO. Parallel geschalteter Hall und Symphonic-Effekt. Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3–99.9 s Halldauer (Länge des Halleffekts). INI.DLY 0.0–500.0 ms Verzögerung des Halleffekts. HI.RATIO 0.1–1.0 Länge des hochfrequenten Hallanteils. DIFF. 0–10 Reverb-Dichte (Links/Rechts-Verteilung) DENSITY 0–100% Halldichte. Thru, 21.2 Hz–8.0 kHz Grenzfrequenz des Hochpaßfilters.
Seite 375
REV->PAN In Serie geschalteter Hall und Auto Pan-Effekt. Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3~99.9 s Halldauer (Länge des Halleffekts). INI.DLY 0.0~500.0 ms Verzögerung des Halleffekts. HI.RATIO 0.1~1.0 Länge des hochfrequenten Hallanteils. DIFF. 0–10 Reverb-Dichte (Links/Rechts-Verteilung) DENSITY 0~100% Halldichte. Thru, 21.2 Hz~8.0 kHz Grenzfrequenz des Hochpaßfilters.
Seite 376
Effektparameter DELAY->ER. Parallel geschalteter Delay und Erstreflexionseffekt. Parameter Einstellbereich Beschreibung DELAY L 0.0~1000.0 ms Verzögerung des linken Kanals. DELAY R 0.0~1000.0 ms Verzögerungszeit des rechten Kanals. FB.DLY 0.0~1000.0 ms Verzögerung der Rückkopplung. Rückkopplungsintensität (“+” Werte für normale Rückkopplung, “–” FB.GAIN –99~+99% Werte, um die Phase der Rückkopplung umzukehren).
Seite 377
DELAY->REV In Serie geschalteter Delay und Hall Parameter Einstellbereich Beschreibung DELAY L 0.0~1000.0 ms Verzögerung des linken Kanals. DELAY R 0.0~1000.0 ms Verzögerungszeit des rechten Kanals. FB.DLY 0.0~1000.0 ms Verzögerung der Rückkopplung. Rückkopplungsintensität (“+” Werte für normale Rückkopplung, “–” FB.GAIN –99~+99% Werte, um die Phase der Rückkopplung umzukehren).
Seite 378
Effektparameter MULTI FILTER Dreiband-Parallelfilter (24 dB/Oktave).. Parameter Einstellbereich Beschreibung TYPE 1 HPF, LPF, BPF Filter 1-Typ: Tiefpaß, Hochpaß, Bandpaß TYPE 2 HPF, LPF, BPF Filter 2-Typ: Tiefpaß, Hochpaß, Bandpaß TYPE 3 HPF, LPF, BPF Filter 3-Typ: Tiefpaß, Hochpaß, Bandpaß FREQ. 1 28 Hz~16.0 kHz Frequenz des 1.
Dynamikprozessoren Dynamikprozessoren dienen in der Regel zum Bändigen stark variierender Signalpegel. Man kann sie jedoch auch kreativ einsetzen, sozusagen als Effekt, mit dem man dem Pegel eine “Gestalt” gibt. Das AW2816 ist mit einer eindruckvollen Anzahl Dynamikprozessoren ausgestattet: Jeder Ein- gangskanal, Bandrückweg, die Stereo-Ausgänge sowie die Summenaus- gänge können mit einem Dynamikeffekt bearbeitet werden.
Seite 380
Dynamikprozessoren Kompressor Ein Kompressor ist eine Art automatische Pegelsteuerung, weil Pegelspitzen reduziert werden, wodurch sich auch der Dynamikumfang verringert, so daß man das bearbeitete Signal auch ruhig etwas höher aussteuern kann. Wird der Compression ratio = 2:1 Dynamikumfang reduziert, kann man auch den Aufnahmepegel anheben und somit den Fremdspannungsabstand verbessern.
Seite 381
Expander Ein Expander ist auch ein Art automatische Pegelsteuerung. Mit einem Expander kann man den Pegel unterhalb des Grenzwertes weiter abschwächen und somit Rauschen unterdrücken. Das erlaubt es einem, eine breitere Dynamikpalette Expansion ratio = 2:1 aufzuzeichnen. Knee = hard Threshold = -10dB Expander (EXP) Parameter: Parameter...
Dynamikprozessoren Compander Ein Compander ist eine Kompressor-Expander-Verknüpfung. Der Compander reduziert alle Pegelwerte oberhalb des Grenzwertes und reduziert den Pegel unterhalb der Width-Marke. Will heißen: Mit einem Compander kann man den vollen Dynamikumfang verwenden, dabei aber all zu laute Signale etwas Width abschwächen, so daß...
Gate und Ducking Ein Gate (oder Noise Gate) ist ein Audioschalter, mit dem die Signalpegel unter- halb des Grenzwertes unterdrückt werden. Ein Gate kann man so einstellen, daß nur Signale ab dem Grenzpegelwert durchgelassen werden, was z.B. für die Aufnahme von Gitarren- oder Baßverstärkern bzw. Gesang sinnvoll ist (weil Threshold = -10dB z.B.
Werksdynamikprogramme (Übersicht) Werksdynamikprogramme (Übersicht) Die hier angegebenen Release-, Hold- und Decay- Werte beziehen sich auf die Anwahl der 44,1kHz-Frequenz des AW2816. Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –24 Kompressor, der sich besonders für eine Bassdrum eignet. Ratio ( :1) Attack (ms) A.Dr.BD "CMP Compressor...
Seite 385
Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –8 Leichter Compander für denselben Zweck wie Programm 005. Ratio ( :1) Attack (ms) A.Dr.SN "CPS CompanderS Outgain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) –20 Expander für Toms, wobei der Pegel ausgesprochen niedrig ist, Ratio ( :1) solange nicht auf den Toms Attack (ms)
Seite 386
Werksdynamikprogramme (Übersicht) Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –8 Kompressor für Begleitparts einer elektrischen Gitarre, die entweder Ratio ( :1) Akkorde oder Arpeggien spielt. Attack (ms) E.Guitar "CMP Compressor Outgain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –10 Andere Fassung von Programm 016, für akustische Gitarre, die Ratio ( :1) Akkorde oder Arpeggien spielt.
Seite 387
Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –14 Andere Fassung von Programm 023 für gesampelte Baß- und Ratio ( :1) Schlagzeugklänge. Attack (ms) Sampling BD "CMP Compressor Outgain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –18 Andere Fassung von Programm 023 für gesampelte Snares. Ratio ( :1) Attack (ms) Sampling SN "CMP...
Seite 388
Werksdynamikprogramme (Übersicht) Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –33 Expander, mit dem Hintergrundgeräusche unterdrückt Ratio ( :1) werden. Das kann z.B. das Attack (ms) Metronomsignal sein, daß so laut Click Erase "EXP Expander im Kopfhörer ist, daß es vom Outgain (dB) Mikrofon aufgezeichnet wird.
Seite 389
Name Parameter Wert Beschreibung Threshold (dB) –18 Andere Fassung von Programm 038. Das Kompressionverhältnis ist Ratio ( :1) allerdings etwas straffer. Attack (ms) Total Comp2 "CMP Compressor Outgain (dB) Knee hard Release (ms) Threshold (dB) –16 Andere Fassung von Programm 038.
• Wenn das Problem immer noch nicht gelöst ist, wen- Das Signal der INPUT 1- oder 2-Buchse ist unhörbar den Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. • Vielleicht haben Sie ein Effektgerät an eine INSERT- Buchse angeschlossen, aber das Gerät ausgeschaltet.
Seite 391
Aufnahme unmöglich Die Einstellungen einer Szene werden nur teilweise geladen • Haben Sie die Festplatte ordnungsgemäß installiert? • Vielleicht haben Sie für einen oder mehrere Kanäle • Reicht die Speicherkapazität auf der internen Fest- “Recall Safe” aktiviert. platte noch aus für weitere Aufnahmen? •...
Seite 392
Beheben vermeintlicher Probleme Die MTC-Synchronisation ist unstabil • Vielleicht ist die interne Festplatte etwas zu langsam, so dass die Daten nicht schnell genug gespeichert/ • Haben Sie auf dem AW2816 und dem externen gelesen werden können. Verwenden Sie nur empfoh- Gerät dieselbe Frame-Auflösung gewählt? lene Festplatten.
Seite 393
Das [DATA/JOG]-Rad kann nicht zum Einstellen der stimmen, ist die betreffende Pufferbatterie wahr- scheinlich erschöpft. Lassen Sie sie von Ihrem Parameter verwendet werden Yamaha-Händler auswechseln. • Vielleicht leuchtet die [NUM LOCATE]-Taste. Ein an die SCSI-Buchse angeschlossener Datenträger • Vielleicht leuchtet die [JOG ON]-Taste.
Meldungen im Display Meldungen im Display Meldungen AUTOMIX DISABLED. Die Automix-Funktion ist aus (DISABLE). Es kann nichts aufgezeichnet werden. Der Automix-Speicher ist voll. AUTOMIX MEMORY FULL! AUTOMIX NOT RUNNING. Die Automix-Funktion wurde angehalten. Es kann also nichts aufge- zeichnet werden. Halten Sie den Recorder an und starten Sie ihn erneut. AUTOMIX REC ABORTED.
Seite 395
FOR EFFECT2 ONLY. Das gewählte Effektprogramm kann nur für Effekt 2 geladen werden. Der Abstand zwischen Auto Punch IN und OUT ist zu gering. Er muss IN/OUT POINTS TOO CLOSE mindesten ±100msec betragen. INT.EFF NOW SELECTED AUX. Der betreffende Effektprozessor ist mit einem AUX-Bus verbunden und kann also nicht als Insert-Effekt verwendet werden.
Meldungen im Display SOLO SLAVE. Wenn der AW2816 als Cascade-Slave fungiert, kann der Solo-Status nicht geändert werden. Drücken Sie die [SOLO]-Taste des Master-Gerä- tes. SONG NUMBER FULL. Es können keine weiteren Songs mehr angelegt werden. SONG TOP/END OUT OF RANGE Sie sind zu einer Position vor dem Song-Anfang/hinter dem Song-Ende gesprungen.
Directory Name Too Long! Der Name des Ordners ist zu lang und kann nicht angezeigt werden. Der gewählte Ordner wurde nicht gefunden. Directory Not Found! Disk Full! Die Speicherkapazität der Disk ist erschöpft. File System Error! Das Dateisystem der internen Festplatte wurde durcheinander gebracht. Die CD-R ist bereits finalisiert worden.
Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine technische Daten Frequenzgang 0 +1/–3 dB 20 Hz~20 kHz (MIC/LINE IN – STEREO OUT) Klirrfaktor (THD) Weniger als 0,02% 1 kHz (LINE IN zu STEREO OUT) (Nennein-/-ausgangspegel) Weniger als 0,2% 1 kHz (MIC IN zu STEREO OUT) 20 kHz LPF Dynamikumfang 109 dB typ.
Abmessungen Einheit: mm Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung jederzeit vorbehalten. Für das europäische Modell Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2. Einschaltstrom: 26A Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4 Anhang...
MIDI data format MIDI data format 1. Functions MTC will always be transmitted from the MTC OUT con- nector regardless of the [MTC] setting. 1.1 MIDI setup 1.7 MTC slave synchronization There are two types of serial connector: the MIDI con- If the MIDI SETUP menu item [MTC SYNC] is set to nectors and the TO HOST connector.
Seite 405
2.1.4 MIDI/HOST 3.3 SYSTEM REAL TIME MESSAGE Select whether the MIDI IN/OUT connectors of the TO command rx/tx function HOST connector will be used for serial transmission. -----------------------+-----+------------------------------------- (MTC output data will always be transmitted from the F8 TIMING CLOCK tx MIDI Clock transmission (when MTC OUT connector.) MIDI Clock is used)
Seite 406
MIDI data format 4. MIDI format details < Transmission > If [Program Change TX] is ON, performing a Recall oper- 4.1 NOTE OFF (8n) ation on the AW2816 will cause this message to be trans- mitted on the [Tx CH] according to the [Program Change <...
Seite 407
4.11 ACTIVE SENSING (FE) 4.13.1.4 MMC FAST FORWARD < Reception > < Transmission > Once this message is received, subsequent failure to This message is transmitted with a device number of 7F receive any message for a period of 300 ms will cause when the FF key is pressed or when the Shuttle is rotated Running Status to be cleared, and MIDI communications toward the right to enter Cue mode.
System Exclusive Message RECORD READY ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) < Reception > SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0-15(MIDI Channel No.1- This message is received if the AW2816 is operating as an MMC Slave and the device number matches. REC FORMAT No.
Seite 409
01001100 4C STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message 01001101 4D ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID 00100000 20 No.(YAMAHA) 00100000 20 SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15(MIDI Channel No.1- 00111000 38 01000011 43 FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 00110011 33...
Seite 410
STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message No.(YAMAHA) ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0-15(MIDI Channel No.1- No.(YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15(MIDI Channel No.1- FORMAT No.
Seite 411
System Exclusive Message 0ddddddd de ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+ds No.(YAMAHA) +...+de)+1) AND 7Fh SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15(MIDI Channel No.1- 11110111 F7 End Of Exclusive FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump The first 12 bytes are the title, and are 7 bit. The subse- 01001100 4C quent 41 bytes are all divided into 4 bit units.
Seite 412
11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0-15(MIDI Channel No.1- SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0-15(MIDI Channel No.1- FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump FORMAT No.
Seite 413
System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID This message is received if [Parameter Change RX] is ON No.(YAMAHA) and the [Rx CH] matches the MIDI channel included in SUB STATUS 0pppnnnn pn p=mode (1:parameter change the Sub Status.
Seite 414
This message will be echoed if [Parameter Change STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID ECHO] is ON and this AW2816 unit did not receive the No.(YAMAHA) message. SUB STATUS 0001nnnn 1n parameter change or STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message response n=0-15(MIDI ID No.
Seite 415
This message will be echoed if [Parameter Change ECHO] is ON. STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n parameter change n=0- 15(MIDI Channel No.1-16) GROUOP ID 00111110 3e MODEL ID(digital mixer)
Seite 420
STEREO MIC/LINE INPUT PHANTOM SELECTED INSERT RETURNS +48V METER METER INSERT INPUT 1(...8) LEVEL PEAK PREFADER LISTEN/ AFTER PAN 4BAND EQ NAMICS METER METER METER SOLO INPUT METER METER INSERT METER INSERT (EQ) LEVEL 4BAND EQ LINE MIC NAMICS INPUT 4BAND EQ NAMICS DELAY...
Seite 421
YAMAHA CORPORATION Pro Audio & Digital Musical Instrument Division V766770 R1 1 IP 434 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 01 08 750 AP Printed in Japan...