Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

De Meetprobe Instelling; Adaptation De La Sonde De Mesure; Messprobeanpassung - Velleman Advanced Personal Scope APS230 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aps230 ADVANCED PersonalScope
MEETPROBE INSTELLING
De oscilloscoop en de probe moeten allebei in
de x1 of x10 stand staan (Fig. 31). Dit doet u
met de 'Probe x1/x10' toets (Fig. 31)
Opmerkingen:
• Het symbool 'x10' wordt weergegeven bij
selectie van deze instelling, fig 34.
• X10
meetprobe's
moeten
worden!
BELANGRIJK : Voor het meten van hoge
spanningen plaats de meetprobe in de x10
stand (>100Vp+dc). Respecteer de specifi-
caties van de probe en meet geen waarden
die het bereik van de probe overstijgen.
Afregelen van een x10 meetprobe :
Bij gebruik van de x10 stand moet de
meetprobe altijd gekalibreerd zijn op het te
gebruiken
meettoestel,
in
PersonalScope. (Fig. 32)
Open het batterijdeksel.
Stel de probe X10.
Stel de volts per divisie in op 0,5V.
Stel de tijd per divisie in op 0,1ms.
• Selecteer AC ingangskoppeling.
Verwijder het batterijdeksel en raak het testpunt
aan met de probe. Regel de trimcondensator van
de meetprobe tot men een zo vlak mogelijke top
van de blokgolfspanning bekomt. (Fig. 33)
Herhaal deze afregeling voor het 2de
kanaal
TM
Veillez à ce que l'oscilloscope et la sonde soient
toujours réglés sur la même position. Utilisez la
touche 'Probe x1/x10' pour mettre les deux dans
la position x1 ou la position x10 (Fig. 31).
Remarques :
• Un symbole 'x10' s'affiche si ce mode est
sélectionné, fig 34.
• Les sondes de mesure X10 doivent être
gekalibreerd
calibrées! Voir ci-dessous.
IMPORTANT: Pour la mesure de tensions
élevées (supérieures à 100Vp + CC), placez
la sonde de mesure appropriée en position
X10. Respectez les spécifications de la sonde
et ne mesurez aucune valeur qui dépasse la
plage de mesure de la sonde.
Réglage d'une sonde de mesure X10 :
Il est toujours nécessaire de régler une sonde
de mesure en position X10 sur l'appareil de
dit
geval
de
mesure à utiliser, en l'occurrence le Personal
Scope. (Fig. 31)
• Ouvrez le couvercle du compartiment batteries.
• Réglez la sonde sur X10.
• Réglez les volts par division sur 0,5V.
• Réglez le temps par division sur 0,1ms.
• Sélectionnez le couplage d'entrée AC.
Enlevez le couvercle du compartiment des piles
et touchez le point de test avec la sonde. Réglez
le condensateur trim. de la sonde de mesure
jusqu'à l'obtention d'une tension d'onde carrée
ayant un sommet le plus plat possible. (Fig. 32)
Répétez cette procédure pour le
REGLAGE DE LA SONDE
deuxième canal.
TASTKOPF EINSTELLUNG
Das Scope und die Prüfspitze müssen beide in
der x1 oder x10-Position (Abb. 31). Das machen
Sie mit der Taste 'Probe x1/x10'-Taste.
Anmerkungen :
• Ein X10 Symbol wird angezeigt, wenn der
Modus eingestellt ist, Abb. 34.
• Der Tastkopf sollte vor der Messung Kalibriert
werden. Siehe weiter unten.
WICHTIG: Bringen Sie für das Messen
hoher Spannungen (mehr als 100Vp + DC)
die dafür geeignete Messprobe in den X10-
Stand. Beachten Sie die Spezifikationen der
Prüfspitze und messen Sie keine Werte, die
den Bereich der Prüfspitze überschreiten.
Eine 10 x Messsonde feinabstimmen:
Es ist noch immer notwendig, um eine
Messprobe
im
X10-Stand
verwendende Messgerät einzustellen, in diesem
Fall PersonalScope. (Abb. 31)
• Öffnen Sie den Batteriedeckel.
• Schalten Sie den Tastkopf auf X10.
• Stellen Sie die Volteinheiten pro Division ein
auf 0,5V.
• Stellen Sie die Zeit pro Division ein auf 0,1ms.
• Wählen Sie AC-Eingangskoppelung.
Entfernen Sie den Batteriedeckel und berühren
Sie den Testpunkt mit der Prüfspitze. Regeln Sie
den Trimmerkondensator der Messprobe bis die
Spitze der Blockwellen-spannung so flach wie
möglich ist. (Abb. 32)
Wiederholen Sie diese Feinabstimmung
für Kanal 2.
Probe setup
auf
das
zu
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis