Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha EF3000iSE Bedienungsanleitung Seite 42

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF3000iSE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NOTICE
9 Immediately
spilled fuel with a clean,
dry, soft cloth, since fuel
may
surfaces or plastic parts.
9 Use only unleaded gasoline.
The use of leaded gasoline
will cause severe damage
to internal engine parts.
Make sure there is sufficient
fuel in the tank.
When refueling, be sure to fill
the tank to the bottom edge of
the fuel tank filter.
1 Fuel level
1
2
2 Fuel tank filter
3 Fuel level gauge
4 Bottom edge of the fuel tank fil-
ter
4
3
707-033a
5 "F"
6 "E"
6
5
Recommended fuel:
Unleaded gasoline
Fuel tank capacity:
7DF-020
Total:
13.0 L
(3.43 US gal, 2.86 Imp gal)
E
9 Essuyez immédiatement l'es-
wipe
off
sence qui a coulé à l'aide
d'un chiffon propre, doux et
sec parce que l'essence peut
deteriorate
painted
détériorer
peintes ou les pièces en plas-
tique.
9 Utilisez uniquement de l'es-
sence sans plomb. L'utilisa-
tion d'essence plombée cau-
sera de graves dommages aux
organes internes du moteur.
Assurez-vous qu'il y a assez de
carburant dans le réservoir.
Lors du réapprovisionnement en
carburant, assurez-vous de remplir
le réservoir jusqu'au bord inférieur
du filtre du réservoir de carburant.
1
Niveau de carburant
2
Filtre du réservoir de carburant
3
Jauge de niveau de carburant
4
Bord inférieur du filtre du réservoir
de carburant
5 « F »
Full
Empty
6 « E »
Carburant préconisé:
Essence sans plomb
Contenance du réservoir:
Totale:
13,0 L
(3,43 US gal, 2,86 Imp gal)
– 29 –
F
9 Limpie inmediatamente el com-
bustible derramado con un paño
suave limpio y seco, ya que po-
dría deteriorar superficies pinta-
les
surfaces
das o piezas de plástico.
9 Utilice únicamente gasolina sin
plomo. El uso de gasolina con
plomo
puede
causar
daños a las partes internas del
motor.
Asegúrese de que haya suficiente
combustible en el depósito.
Al repostar, asegúrese de llenar el de-
pósito hasta el borde inferior del filtro
del depósito de combustible.
1 Nivel de combustible
2 Filtro del depósito de combustible
3 Indicador de nivel de combustible
4 Borde inferior del filtro del depósito de
combustible
5 "F"
Plein
Vide
6 "E"
Combustible recomendado:
Gasolina sin plomo
Capacidad del depósito de
combustible:
Total:
13,0 L
(3,43 US gal, 2,86 Imp gal)
ES
ACHTUNG
9 Verschütteten Kraftstoff sofort
mit einem sauberen, trocke-
nen, weichen Tuch aufwischen,
da
Kraftstoff
lackierte
Oberflächen
Kunststoffteile angreifen kann.
9 Nur bleifreies Benzin verwen-
graves
den. Die Verwendung von blei-
haltigem
Benzin
kann
schwerwiegenden Schäden an
den
inneren
Motorteilen
führen.
Sicherstellen,
dass
genügend
Kraftstoff im Tank ist.
Beim Tanken sicherstellen, dass der
Tank
bis
zur
Unterkante
Kraftstofftankfilters befüllt wird.
1 Kraftstofffüllstand
2 Kraftstofftankfilter
3 Kraftstoffstandmesser
4 Unterkante des Kraftstofftankfilters
5 „F"
Lleno
Voll
6 „E"
Vacío
Leer
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Benzin
Tankinhalt:
Gesamt:
13,0 L
(3,43 US gal, 2,86 Imp gal)
D
oder
zu
des

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis