Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Vielen Dank
Wir möchten uns bei Ihnen für die Wahl von MotorGuide bedanken, einem der besten Trolling-Motoren
auf dem Markt. Viele Jahre Erfahrung fließen bei der Herstellung der qualitativ besten Produkte ein.
MotorGuide hat auf dieser Grundlage einen guten Ruf für strengste Qualitätskontrollen,
ausgezeichnete Qualität, Langlebigkeit, lange Leistungsfähigkeit und besten Kundendienst gewonnen.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Motors gut durch. Dieses Handbuch dient
dazu, Ihnen beim Betrieb, sicheren Gebrauch und der Pflege Ihres Trolling-Motors zu helfen.
Wir möchten uns nochmals bei Ihnen für Ihr Vertrauen in MotorGuide bedanken.
HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN
SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF MIT DEM ANGELN.
Garantiehinweis
Das von Ihnen gekaufte Produkt wird mit einer 2-jährigen Garantie von MotorGuide geliefert. Die
Garantiebedingungen sind im Abschnitt Garantieinformationen in diesem Handbuch dargelegt. Der
Garantieabschnitt enthält eine Beschreibung der Garantieleistungen, die Laufzeit der Garantie,
wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie andere relevante Informationen. Lesen Sie sich
diese wichtigen Informationen bitte durch.
Die hierin enthaltenen Beschreibungen und technischen Daten galten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Mercury Marine behält sich das Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit
auslaufen zu lassen und technische Daten, Konstruktion und Verfahren ohne Vorankündigung oder
daraus entstehende Verpflichtungen zu ändern.
MotorGuide, Lowell, Michigan USA
Litho in den USA.
© 2010, MotorGuide
Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Mercury
Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two,
Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Total Command,
VesselView, Zero Effort, Zeus, M mit Wellenlogo, Mercury mit Wellenlogo und das SmartCraft Logo
sind eingetragene Marken der Brunswick Corporation. Das Mercury Product Protection Logo ist eine
eingetragene Dienstleistungsmarke der Brunswick Corporation.
i
deu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mercury MotorGuide R3-30

  • Seite 1 Informationen bitte durch. Die hierin enthaltenen Beschreibungen und technischen Daten galten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Marine behält sich das Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit auslaufen zu lassen und technische Daten, Konstruktion und Verfahren ohne Vorankündigung oder daraus entstehende Verpflichtungen zu ändern.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Garantieinformationen 2‑jährige MotorGuide Garantie........................... 1 Allgemeine Informationen Verantwortung des Bootsführers........................3 Schutz von Personen im Wasser........................3 Sicherheitshinweis für Passagiere........................3 Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfahren...................... 3 Produktüberblick MotorGuide Trolling‑Motor Modell R3‑30/R3‑40/R3‑45/R3‑55................5 Technische Daten............................... 5 Verdrahtungs‑ und Batterieinformationen Verdrahtungs‑ und Batterieinformationen......................7 Standardverfahren..............................
  • Seite 4 Fehlersuche Leistung des Trolling‑Motors..........................18 Serviceunterstützung für Eigner Mercury Marine Serviceniederlassungen......................19...
  • Seite 5: Garantieinformationen

    Eine Garantiedeckung wird nur den Kunden gewährt, die das Produkt von einem Händler kaufen, der von MotorGuide/Mercury Marine zum Vertrieb des Produktes in dem Land, in dem der Kauf stattfand, autorisiert ist. Garantiedeckung und -laufzeit sind von Land zu Land unterschiedlich und davon abhängig, in welchem Land der Eigentümer ansässig ist.
  • Seite 6 GARANTIEINFORMATIONEN „Gewartete/reparierte" Trolling-Motoren („Service-Repair") mit einer Seriennummer sind von einer einjährigen (1) Garantie gedeckt. „Gewartete/reparierte" Trolling-Motoren ohne Seriennummer sind NICHT von der Garantie gedeckt. „Gewartete/reparierte" Motoren sind Trolling-Motoren, die von MotorGuide verkauft wurden und ggf. benutzt wurden. Diese Motoren wurden im Anschluss daran geprüft und es wurden ggf.
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Verantwortung des Bootsführers Der Bootsführer (Fahrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Boots und die Sicherheit aller Insassen sowie der allgemeinen Öffentlichkeit verantwortlich. Vor Inbetriebnahme des Trolling-Motors sollte sich jeder Bootsführer (Fahrer) mit dem Inhalt des Handbuchs vertraut machen. Sicherstellen, dass mindestens eine weitere Person an Bord mit den Grundlagen für den Betrieb des Trolling- Motors vertraut ist, falls der Bootsführer fahruntüchtig werden sollte.
  • Seite 8 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Immer achtsam sein. Der Bootsführer ist gesetzlich dafür verantwortlich, Augen und Ohren offen zu halten, um mögliche Gefahren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insbesondere nach vorne ungehinderte Sicht haben. Passagiere, Ladung oder Anglersitze dürfen die Sicht des Bootsführers nicht behindern. Unterwasserobjekte.
  • Seite 9: Produktüberblick

    PRODUKTÜBERBLICK MotorGuide Trolling-Motor Modell R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 45199 Oberes Gehäuse Ausziehbare Ruderpinne mit Geschwindigkeitsregler Seriennummer Plus- und Minuskabel der Batterie Tiefeneinstellring (Modell R3-45/55 abgebildet) Kippsperrhebel (Modell R3-45/55 abgebildet) Spiegelklemmschrauben Säule Unterteil Propeller Klemmhalter (Modell R3-45/55 abgebildet) Lenkwiderstandsring Klemmhalter, kpl. (Modell R3-30/40 abgebildet) Kippsperrhebel-Freigabeknopf (Modell R3-30/40 abgebildet) Ring (Modell R3-30/40 abgebildet) Technische Daten...
  • Seite 10 PRODUKTÜBERBLICK Modell Max. Schub Welle Spannung Speed (Geschwindigkeit) Bedienelement Ausziehbare Hand-/ R3-45 20,4 kgf (45 lbf) 91,4 cm (36 in.) 12 V Dreh-Ruderpinne Ausziehbare Hand-/ R3-55 24,9 kgf (55 lbf) 91,4 cm (36 in.) 12 V Dreh-Ruderpinne...
  • Seite 11: Verdrahtungs- Und Batterieinformationen

    VERDRAHTUNGS- UND BATTERIEINFORMATIONEN Verdrahtungs- und Batterieinformationen VORSICHT Bei der Verwendung und beim Laden der Batterie wird ein Gas produziert, das sich entzünden und explodieren kann. Hierdurch kann Schwefelsäure aus der Batterie spritzen und schwere Verbrennungen verursachen. Bei der Handhabung oder Wartung der Batterien den Bereich um die Batterie gut belüften und Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 12: Verlegung Der Kabel Und Drähte

    VERDRAHTUNGS- UND BATTERIEINFORMATIONEN Verlegung der Kabel und Drähte • Die Kabel des Trolling-Motors auf der gegenüberliegenden Bootsseite von den anderen Kabeln der Bootsverdrahtung verlegen. • Empfindliche elektronische Geräte wie Echolote müssen direkt an die Hauptbatterie des Motors angeschlossen werden. Systeme mit einer Einzelbatterie erfordern separate Anschlusskabel. Batterieanschlüsse ACHTUNG Abklemmen oder Anschließen der Batteriekabel in der falschen Reihenfolge kann zu Verletzungen durch...
  • Seite 13: Anbau Und Betrieb Des Trolling-Motors

    ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Anbau bei Spiegelmontage HINWEIS: Die Modelle R3-30 und R3-40 können an Spiegelplatten mit bis zu 7,62 cm (3 in.) Stärke angebaut werden. Die Modelle R3-45 und R3-55 können an Spiegelplatten mit bis zu 8,9 cm (3.5 in.) Stärke angebaut werden.
  • Seite 14 ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS • Modell R3-45 und R3-55 - Hinten auf den Kippsperrhebel drücken und gleichzeitig am Kopf oder an der Säule des Trolling-Motors ziehen. Zum Kippen des Trolling-Motors nicht die Ruderpinne nach unten drücken. 45208 Freigabehebel der Kippsperre (Modell R3-45 und R3-55 abgebildet) Freigabestift der Kippsperre (Modell R3-30 und R3-40 abgebildet) Wenn die gewünschte Kippstellung erreicht ist, den Freigabestift/-hebel der Kippsperre loslassen.
  • Seite 15: Ausbringen Des Motors

    ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS AUSBRINGEN DES MOTORS ACHTUNG Bewegliche Teile wie Scharniere und Gelenkpunkte können schwere Verletzungen verursachen. Beim Verstauen, Ausbringen oder Kippen des Motors von beweglichen Teilen fernhalten. Den Kopf oder die Säule des Trolling-Motors fest greifen und auf den Freigabestift/-hebel der Kippsperre drücken.
  • Seite 16: Einstellung Der Eintauchtiefe Des Motors

    ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Den Lenkwiderstandsknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die zum Lenken erforderliche Kraft zu verringern. 45135 Lenkwiderstandsknopf (Modell R3-45 und R3-55 abgebildet) Reibleiste Lenkwiderstandsknopf (Modell R3-30 und R3-40 abgebildet) Einstellung der Eintauchtiefe des Motors Die Eintauchtiefe des Motors kann eingestellt werden, um die Leistung des Trolling-Motors in verschiedenen Wassertiefen zu verbessern.
  • Seite 17: Geschwindigkeitsregelung

    ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Die Säule fest mit einer Hand ergreifen und den Tiefeneinstellring dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Motorsäule ungehindert verschoben werden kann. Zum Fixieren der Säule in der gewünschten Position den Tiefeneinstellring gegen den Uhrzeigersinn festziehen. Den Lenkwiderstand nach Bedarf neu einstellen. Tiefeneinstellknopf Tiefeneinstellring Lenkwiderstandsknopf (Modell R3-45 und R3-55 abgebil‐...
  • Seite 18 ANBAU UND BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Den Drehgriff der Ruderpinne für Vorwärtsfahrt im Uhrzeigersinn und für Rückwärtsfahrt gegen den Uhrzeigersinn drehen. Durch Drehen der Ruderpinne auf OFF (Aus) wird der Motor abgestellt. 45083 Vorwärtsfahrt-Geschwindigkeitsregelung (fünf Vorwärtsgeschwindigkeiten im Uhrzeigersinn) Rückwärtsfahrt-Geschwindigkeitsregelung (zwei Geschwindigkeiten gegen den Uhrzeigersinn)
  • Seite 19: Wartung

    WARTUNG Pflege des Trolling-Motors Um den optimalen Betriebszustand und die Zuverlässigkeit des Trolling-Motors zu erhalten, sind regelmäßige Inspektionen und Wartungsarbeiten unumgänglich. Den Motor stets ordnungsgemäß warten, um Ihre Sicherheit und die Ihrer Passagiere zu gewährleisten. VORSICHT Vernachlässigung von Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am Trolling-Motor kann zu Produktschäden sowie schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 20: Prüfung Der Batterie

    WARTUNG • Feder von Kippsperrstift/-hebel WICHTIG: Die Motorteile dürfen niemals mit Sprühfett geschmiert werden, da viele Sprühfette schädliche Treibstoffe enthalten, die diverse Teile des Trolling-Motors beschädigen können. Schlauchref.- Beschreibung Verwendungszweck Teilnummer 2-4-C mit Teflon Gelenkpunkte Prüfung der Batterie Die Batterie sollte regelmäßig geprüft werden, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Trolling-Motors sicherzustellen.
  • Seite 21: Anfragen Bezüglich Motorguide Zubehör

    WARTUNG HINWEIS: Wenn der Propellerstift verbogen ist, muss er ersetzt werden. 45136 Propellerstift Propeller Propellermutter Propellerschlüssel Beschreibung des empfohlenen MotorGuide Zubehörs Teilenummer MotorGuide Propellerschlüsselsatz MGA050B6 ANBAU DES PROPELLERS Den Motorschaft drehen, um den Propellerstift horizontal einführen zu können. Den Propeller auf dem Propellerstift am Motorschaft anbringen. Die Propellermutter aufschrauben und fest anziehen.
  • Seite 22: Leistung Des Trolling-Motors

    FEHLERSUCHE Leistung des Trolling-Motors Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Schwache Batterie Siehe Verdrahtungs- und Lockere oder korrodierte Batterieinformationen. Batterieanschlüsse Propeller ist locker, beschädigt Siehe Wartung. oder läuft unrund Leistungsverlust Unzureichender Querschnitt des Kabels Verdrahtung oder elektrischer zwischen Batterie und Trolling-Motor. Es Anschluss defekt wird ein Kabel mit 13 mm Querschnitt empfohlen.
  • Seite 23: Mercury Marine Serviceniederlassungen

    (32) (87) 31 • 19 • 65 Belgien Mexiko, Mittelamerika, Südamerika, Karibik Telefon (954) 744-3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 (954) 744-3535 Brunswick Asia Pacific Group Telefon (65) 65466160 T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Way (65) 65467789 Singapur, 508944...

Inhaltsverzeichnis