Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Battery Maintenance; Betrieb; Battery Charging - Upright MX 15 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX 15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

060570-025 MX 15/19
B
ETRIEB
Vor Betrieb der Arbeitsbühne muss die „Sicherheitsinspektion vor Inbetriebnahme" durchgeführt und alle
Mängel müssen beseitigt werden. Eine Maschine mit Defekten oder Fehlfunktionen niemals in Betrieb
nehmen. Der Bediener muss eingehend mit dieser Maschine vertraut sein.
A
R B E I T S B Ü H N E N V E R L Ä N G E R U N G
1. Auf die Arbeitsbühne steigen und den
Eingang ordnungsgemäß verschließen.
2. Auf den Fußhebel am hinteren Ende der
Arbeitsbühnenverlängerung treten. Die
Arbeitsbühnenverlängerung ausfahren, bis
der Stift am vorderen Anschlag einrastet.
3. Um die Arbeitsbühnenverlängerung
einzufahren, den Fußhebel
herunterdrücken und die
Arbeitsbühnenverlängerung nach hinten
zur Maschine ziehen, bis der Stift am
hinteren Anschlag einrastet.
F
A H R E N M I T G E S E N K T E R
A
R B E I T S B Ü H N E
1. Nachprüfen, ob die Fahrstrecke frei von
Hindernissen und eben ist (Personen,
Blockierungen, Löcher, Abhänge,
Unebenheiten und Abfall) und die
Radlasten aufnehmen kann.
2. Nachprüfen, ob der Fahrwerk-
Schlüsselschalter auf DECK gedreht und der Fahrwerk-Notausschalter auf EIN herausgezogen ist.
3. Auf die Arbeitsbühne steigen und den Eingang ordnungsgemäß verschließen.
4. Den Sicherheitsabstand oberhalb, unterhalb und seitlich der Arbeitsbühne kontrollieren.
5. Den Notausschalter der Arbeitsbühne in die Position EIN ziehen.
6. Den Schalter Fahren/Heben auf „Fahren" (DRIVE) stellen.
7. Den Sperrschalter einrasten lassen und den Steuerhebel auf „Vorwärts" (FORWARD) oder „Rückwärts"
(REVERSE) stellen, um in die gewünschte Richtung zu fahren. Die Geschwindigkeit der Maschine hängt von
der Entfernung des Steuerhebels zur Mittelstellung ab.
L
E N K E N
1. Den Schalter Fahren/Heben auf „Fahren" (DRIVE) stellen.
2. Den Sperrschalter herunterdrücken und den Lenkschalter auf RECHTS oder LINKS stellen, bis die Räder in
der gewünschten Richtung stehen. Bei Bewegung der Arbeitsbühne anhand der Reifen die Richtung
kontrollieren.
ANMERKUNG:
Die Lenkung ist nicht selbstrückstellend. Die Räder müssen durch Betätigen des Lenkschalters wieder in
Geradeausstellung gebracht werden.
Seite 44

Betrieb

Abbildung 4: Arbeitsbühnenverlängerung
Betriebsanleitung
Maintenance
B
M
A T T E R Y
A I N T E N A N C E
W A R N I N G
!
Hazard of explosive gas mixture. Keep sparks, flame, and smoking material away from batteries.
Always wear safety glasses when working near batteries.
Battery fluid is highly corrosive. Thoroughly rinse away any spilled fluid with clean water.
Always replace batteries with UpRight batteries or manufacturer approved replacements weighing
26,3 kg (58 lbs.) each.
• Check the battery fluid level daily, especially if the work platform is being used in a warm, dry climate.
• If electrolyte level is lower than 10 mm (
tap water with high mineral content, as it will shorten battery life.
• Keep the terminals and tops of the batteries clean.
• Refer to the Service Manual to extend battery life and for complete service instructions.
B
C
ATTERY
HARGING
Charge the batteries at the end of each work
shift or sooner if the batteries have been dis-
charged.
!
W A R N I N G
Charge the batteries in a well ventilated area.
Do not charge the batteries when the work platform is near a source of sparks or flames.
Permanent damage to the batteries will result if the batteries are not immediately recharged after
discharging.
Never leave the battery charger operating for more than two days.
Never disconnect the cables from the batteries when the charger is operating.
Keep the charger dry.
1. Check the battery fluid level. If the battery fluid level is lower than 10 mm (
distilled water only.
2. Connect an appropriate extension cord to charger outlet plug in Left Module Door. Plug the extension
cord into a properly grounded outlet of proper voltage and frequency.
3. The charger turns on automatically after a short delay. The LED charge indicator will illuminate. After
completion of the charge cycle the LED will blink, indicating that the charger is in a continuing mainte-
nance mode. DO NOT leave the charger plugged in for more than 48 hours, as permanent damage to
the batteries may occur.
NOTE: The battery charger circuit must be used with a GFI (Ground Fault Interrupt) outlet.
NOTE: DO NOT operate the machine while the charger is plugged in.
Operation Manual
060570-025 MX 15/19
!
3
in.) above the plates add distilled water only. DO NOT use
/
8
Figure 9: Battery Charger
Charger Outlet Plug
LED Indicator
!
3
in.) above the plates add
/
8
Page 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

17564Mx 19

Inhaltsverzeichnis