Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Upright MX 15 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX 15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Local Distributor:
USA
TEL: (1) 800-926-5438 or (1) 559-891-5200
FAX: (1) 559-896-9012
Parts FAX: (1) 559-896-9244
1775 Park Street
Selma, California 93662
http://www.upright.com
E
UROPE
TEL: +31-10-238-0000
FAX: +31-10-238-0001
61-63 Hong Kong Straat
3047 BR Rotterdam
The Netherlands
Distributeur local :
É
-U
TATS
NIS
TÉL. : (1) 800-926-5438 ou (1) 559-891-5200
TÉLÉC. : (1) 559-896-9012
TÉLÉC. (pièces) : (1) 559-896-9244
1775 Park Street
Selma, California 93662
http://www.upright.com
E
UROPE
TÉL. : +31-10-238-0000
TÉLÉC. : +31-10-238-0001
61-63 Hong Kong Straat
3047 BR Rotterdam
Pays-Bas
Ortsvertrieb:
USA
TEL: (1) 800-926-5438 oder (1) 559-891-5200
FAX: (1) 559-896-9012
FAX für Ersatzteile: (1) 559-896-9244
1775 Park Street
Selma, California 93662
http://www.upright.com
E
UROPA
TEL: +31-10-238-0000
FAX: +31-10-238-0001
61-63 Hong Kong Straat
3047 BR Rotterdam
Niederlande
Guide de l'opérateur
All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules,
operating instructions, and National Safety Instructions/Requirements
before operating or performing maintenance on any UpRight Aerial Work
Platform.
The first section of this Operator Manual is the English language version.
Tout le personnel doit lire attentivement, bien comprendre et suivre toutes
les règles de sécurité, le mode d'emploi et les règles nationales de sécu-
rité avant d'entretenir ou d'utiliser une plate-forme élévatrice UpRight.
La deuxième section du guide de l'opérateur est la version française.
Alle Bediener müssen die Sicherheitsregeln, Betriebsanleitungen sowie
geltenden Sicherheitsanweisungen/-anforderungen gründlich durchlesen,
verstehen und befolgen, bevor sie an irgendeiner UpRight-Hocharbeits-
bühne Wartungsarbeiten ausführen oder diese in Betrieb nehmen.
Der dritte Abschnitt dieser Betriebsanleitung ist deutschsprachig.
060570-025
3-01
Operator Manual
Betriebsanleitung
MX 15/19
SERIAL NO. 17564 to Current
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
P/N 060570-025

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Upright MX 15

  • Seite 1 All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules, operating instructions, and National Safety Instructions/Requirements Distributeur local : É TATS before operating or performing maintenance on any UpRight Aerial Work TÉL. : (1) 800-926-5438 ou (1) 559-891-5200 Platform. TÉLÉC. : (1) 559-896-9012 TÉLÉC. (pièces) : (1) 559-896-9244 The first section of this Operator Manual is the English language version.
  • Seite 2 Serial Numbers 17564 – Current NGLISH When contacting UpRight for service or parts information, be sure to include the MODEL and SERIAL NUMBERS from the equipment nameplate. Should the nameplate be missing, the SERIAL NUMBER is also stamped on top of the chassis above the front axle pivot.
  • Seite 3: Safety Rules

    NEVER charge batteries near sparks or open flame. Charging batteries emit explosive hydrogen gas. Modifications to the aerial work platform are prohibited or permissible only at the approval by UpRight. AFTER USE, secure the work platform from unauthorized use by turning both keyswitches off and removing key.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    060570-025 MX 15/19 OTES ONTENTS Introduction ............... . . 3 General Description .
  • Seite 5: Introduction

    060570-025 MX 15/19 Technische Daten Introduction 060570-025 MX 15/19 ECHNISCHE ATEN NTRODUCTION This manual covers the application of the MX Series Self-Propelled Work Platforms. This manual must be BESCHREIBUNG MX15 MX19 stored on the machine at all times. Arbeitsbühnengröße (Mindestinnenabmessungen)
  • Seite 6: Special Limitations

    L A T F O R M A P A C I T Y The maximum platform capacity for the MX 15 is 250 kg (550 lbs). Two people may occupy the platform indoors, while only one may occupy the platform outdoors.
  • Seite 7: Controls And Indicators

    1 Circuit Breaker 066557-951 066557-951 Modifikationen der Hocharbeitsbühne sind verboten bzw. nur mit Genehmigung von UpRight zulässig. Arbeitsbühne NACH GEBRAUCH vor unbefugter Benutzung sichern, indem alle Schlüsselschalter ausgeschaltet werden und der Schlüssel abgezogen wird. 2. Chassis Key Switch MX19 066557-951 066551-950 3.
  • Seite 8: Pre-Operation Safety Inspection

    060570-025 MX 15/19 Pre-Operation Safety Inspection Kontrollliste zur täglichen vorbeugenden Wartung 060570-025 MX 15/19 PERATION AFETY NSPECTION OTIZEN NOTE: Carefully read, understand and follow all safety rules, operating instructions, labels and National Safety Instructions/Requirements. Perform the following steps each day before use.
  • Seite 9: System Function Inspection

    060570-025 MX 15/19 Plan für Inspektion und Wartung System Function Inspection 060570-025 MX 15/19 LAN FÜR NSPEKTION UND ARTUNG YSTEM UNCTION NSPECTION Zur vollständigen Durchsicht gehören regelmäßige visuelle und Funktionsprüfungen, sowie regelmäßige Refer to Figure 2 for the locations of various controls and indicators.
  • Seite 10: Operation

    Batterieflüssigkeit ist stark ätzend. Jede ausgelaufene Flüssigkeit muss durch gründliches Spülen mit sauberem Wasser entfernt werden. 1. Mount the platform and properly close Batterien stets durch UpRight-Batterien oder herstellerseitig genehmigte Ausführungen ersetzen, die je the entrance. 26,3 kg (58 lbs.) wiegen.
  • Seite 11: Elevating The Platform

    060570-025 MX 15/19 Wartung Operation 060570-025 MX 15/19 ARTUNG L E V A T I N G T H E L A T F O R M 1. Select a firm, level surface. 2. Turn the Drive/Lift Switch to LIFT.
  • Seite 12: Parking Brake Release

    060570-025 MX 15/19 Operation Transport der Arbeitsbühne 060570-025 MX 15/19 A R K I N G R A K E E L E A S E RANSPORT DER RBEITSBÜHNE Perform the following procedure only when the machine will not operate under its own power and it is nec- essary to move the machine, or when winching onto a trailer to transport.
  • Seite 13: Transporting The Work Platform

    060570-025 MX 15/19 Betrieb Transporting the Work Platform 060570-025 MX 15/19 R E I G A B E D E R E S T S T E L L B R E M S E RANSPORTING THE LATFORM Die folgenden Maßnahmen sind nur durchzuführen, wenn die Maschine nicht mit eigener Kraft fahren kann, aber bewegt oder zum Transport mit einer Winde auf einen Anhänger gezogen werden muss.
  • Seite 14: Maintenance

    060570-025 MX 15/19 Maintenance Betrieb 060570-025 MX 15/19 AINTENANCE O C H F A H R E N D E R R B E I T S B Ü H N E 1. Eine feste, ebene Fläche suchen. 2. Den Schalter Fahren/Heben auf „Heben“ (LIFT) drehen.
  • Seite 15: Battery Maintenance

    Battery fluid is highly corrosive. Thoroughly rinse away any spilled fluid with clean water. 1. Auf die Arbeitsbühne steigen und den Always replace batteries with UpRight batteries or manufacturer approved replacements weighing Eingang ordnungsgemäß verschließen. 26,3 kg (58 lbs.) each.
  • Seite 16: Inspection And Maintenance Schedule

    060570-025 MX 15/19 Inspection and Maintenance Schedule Systemfunktionsprüfung 060570-025 MX 15/19 NSPECTION AND AINTENANCE CHEDULE YSTEMFUNKTIONSPRÜFUNG The Complete Inspection consists of periodic visual and operational checks, along with periodic minor Siehe Abbildung 2 bezüglich der Positionen für verschiedene Bedien- und Anzeigeelemente.
  • Seite 17 060570-025 MX 15/19 Sicherheitsinspektion vor Inbetriebnahme Daily Preventative Maintenance Checklist 060570-025 MX 15/19 ICHERHEITSINSPEKTION VOR NBETRIEBNAHME OTES ANMERKUNG: Sämtliche Sicherheitsvorschriften, Bedienungsanleitungen, Bezeichnungsschilder sowie geltende Sicherheitsanweisungen/-anforderungen sind gründlich durchzulesen und müssen verstanden und befolgt werden. Täglich vor Inbetriebnahme die nachstehenden Schritte durchführen.
  • Seite 18: Labels

    NEVER charge batteries near sparks or open flame. Charging batteries emit explosive hydrogen gas. 066522-900 Modifications to the aerial work platform are prohibited or permissible only at the approval by UpRight. 061205-003 AFTER USE, secure the work platform from unauthorized use by turning the keyswitch off and removing key.
  • Seite 19: Besondere Einschränkungen

    060570-025 MX 15/19 Besondere Einschränkungen Labels 060570-025 MX 15/19 Figure 10: Safety Labels Locations ESONDERE INSCHRÄNKUNGEN Mit hochgefahrener Arbeitsbühne nur in Kriechgeschwindigkeit fahren. Hochfahren der Arbeitsbühne ist nur auf ebenem, festem Boden zulässig. G E F A H R Die Hochfahrfunktion ist NUR zu benutzen, wenn die Arbeitsbühne horizontal und auf festem Boden steht.
  • Seite 20: Specifications

    060570-025 MX 15/19 Specifications Einführung 060570-025 MX 15/19 PECIFICATIONS INFÜHRUNG Dieses Handbuch beschreibt die Anwendung der Arbeitsbühne mit Eigenantrieb der MX-Serie. ITEM MX15 MX19 Dieses Handbuch muss ständig an der Maschine aufbewahrt werden. Platform Size (Inside minimum) Standard w/Deck 0,57 m x 2,5 m (22.5 in. x 98.5 in.) 0,57 m x 2,5 m (22.5 in.
  • Seite 21 NE JAMAIS charger les batteries à proximité d’étincelles ou d’une flamme vive. Lors de la charge, les batteries dégagent de l’hydrogène, un gaz explosif. Sauf autorisation de la part d’UpRight, toute modification de la plate-forme est interdite. APRÈS AVOIR UTILISÉ la plate-forme élévatrice, mettre les deux contacteurs à clé en position d’arrêt (OFF), puis retirer la clé afin d’empêcher l’utilisation non autorisée de la plate-forme.
  • Seite 22 Batterie NIEMALS in der Nähe von Funken oder bei offener Flamme aufladen. Beim Laden von Batterien wird explosives Wasserstoffgas freigesetzt. Modifikationen der Hocharbeitsbühne sind verboten bzw. nur mit Genehmigung von UpRight zulässig. Arbeitsbühne NACH GEBRAUCH vor unbefugter Benutzung sichern, indem beide Schlüsselschalter ausgeschaltet werden und der Schlüssel abgezogen wird.
  • Seite 23: Introduction

    060570-025 MX 15/19 Caractéristiques Introduction 060570-025 MX 15/19 ARACTÉRISTIQUES NTRODUCTION Ce manuel traite des applications des plates-formes élévatrices automotrices série MX. ARTICLE MX15 MX19 Veiller à garder ce manuel sur la machine en tout temps. Dimensions de la plate-forme (intérieure, minimum) ESCRIPTION GÉNÉRALE...
  • Seite 24: Limitations Particulières

    A P A C I T É D E L A P L A T E F O R M E La capacité maximum de la plate-forme du modèle MX 15 est 250 kg (550 lb). À l’intérieur, deux personnes peuvent occuper la plate-forme; à l’extérieur, une seule personne est autorisée.
  • Seite 25: Commandes Et Indicateurs

    NE JAMAIS charger les batteries à proximité d'étincelles ou d'une flamme vive. Lors de la charge, les batteries dégagent de l'hydrogène, un gaz explosif. Sauf autorisation de la part d'UpRight, toute modification de la plate-forme est interdite. 066557-951 066557-951 APRÈS AVOIR UTILISÉ...
  • Seite 26: Inspection De Sécurité Avant Utilisation

    060570-025 MX 15/19 Inspection de sécurité avant utilisation Liste de contrôle d’entretien préventif quotidien 060570-025 MX 15/19 NSPECTION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION OTES NOTA : Lire d’abord attentivement toutes les règles de sécurité, le mode d’emploi, les étiquettes et les règles nationales de sécurité.
  • Seite 27: Essai De Fonctionnement Des Systèmes

    060570-025 MX 15/19 Programmes d’inspection et d’entretien Essai de fonctionnement des systèmes 060570-025 MX 15/19 ’ ’ ROGRAMMES D INSPECTION ET D ENTRETIEN SSAI DE FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES Une inspection complète comprend les examens visuels et contrôles de fonctionnement périodiques, ainsi que Voir la figure 2 pour les emplacement des diverses commandes et indicateurs.
  • Seite 28: Utilisation

    1. Monter sur la plate-forme et fermer tout liquide renversé. correctement l’entrée. Toujours remplacer les batteries par des batteries UpRight ou de modèle agréé par le fabricant, d’un poids de 26,3 kg (58 lb) chacune. 2. Appuyer sur la pédale située à l’arrière de l’extension de plate-forme.
  • Seite 29: Élévation De La Plate-Forme

    060570-025 MX 15/19 Entretien Utilisation 060570-025 MX 15/19 É NTRETIEN L É V A T I O N D E L A P L A T E F O R M E 1. Choisir une surface plane et ferme. 2. Tourner le sélecteur de conduite/levage en position de levage (LIFT).
  • Seite 30: Desserrage De Frein De Stationnement

    060570-025 MX 15/19 Utilisation Transport de la plate-forme élévatrice 060570-025 MX 15/19 E S S E R R A G E D E F R E I N D E S T A T I O N N E M E N T RANSPORT DE LA PLATE FORME ÉLÉVATRICE...

Diese Anleitung auch für:

17564Mx 19

Inhaltsverzeichnis