Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Upright MX19 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX19:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
The first section of this Operator Manual is the English language version.
Der zweite Abschnitt von dieser Bedienungsanleitung ist die deutsche Version.
La troisième section de ce manuel d'opérateur est la version de langue française.
La cuarta sección de este manual del usuario corresponde a la versión en español.
La quinta sezione di questo manuale di operatore è la versione di lingua italiana.
(EN) Manual part number 503726-001 for serial numbers 50189 to current.
(EN) Manual part number 503726-001 for serial numbers 50189 to current.
(DE) Bestellnummer 503726-001 ab Seriennummer 50189 fortlaufend.
(DE) Bestellnummer 503726-001 ab Seriennummer 50189 fortlaufend.
(FR) Le manuel sépare numéro 503726-001 pour en série numéro 50189 au courant.
(FR) Le manuel sépare numéro 503726-001 pour en série numéro 50189 au courant.
(ES) El número de referencia para el manual es el 503726-001 para la números de
(ES) El número de referencia para el manual es el 503726-001 para la números de
serie del 50189 en adelante.
serie del 50189 en adelante.
(IT) Manuale Ricambi Numero 503726-001 per Numeri di Serie da 50189 all'attuale.
(IT) Manuale Ricambi Numero 503726-001 per Numeri di Serie da 50189 all'attuale.
Downloaded from
www.Manualslib.com
MX19
Operator Manual
Betriebsanleitung
Guide de l'opérateur
Manual del Usuario
Manuale d'uso
manuals search engine
(11-06)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Upright MX19

  • Seite 1 MX19 Operator Manual The first section of this Operator Manual is the English language version. Betriebsanleitung Der zweite Abschnitt von dieser Bedienungsanleitung ist die deutsche Version. Guide de l’opérateur La troisième section de ce manuel d'opérateur est la version de langue française.
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Serial Numbers 50189 – Current NGLISH When contacting UpRight for service or parts information, be sure to include the MODEL and SERIAL NUMBERS from the equipment nameplate. Should the nameplate be missing, the SERIAL NUMBER is also stamped on top of the chassis above the front axle pivot.
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Safety Rules

    PERATION ANUAL WARNING All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules and operating instructions before operating or performing maintenance on any UpRight aerial work platform. Safety Rules Electrocution Hazard Tip Over Hazard Collision Hazard Fall Hazard NEVER elevate the platform or drive...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ONTENTS Introduction ............... . . 3 General Description .
  • Seite 7: Introduction

    Introduction NTRODUCTION This manual covers the application of the MX Series Self-Propelled Work Platforms. This manual must be stored on the machine at all times. ENERAL ESCRIPTION Figure 1: MX Series 1. Platform 2. Deck Extension W A R N I N G DO NOT use the maintenance platform without guardrails properly assembled and in place 3.
  • Seite 8: Special Limitations

    Special Limitations PECIAL IMITATIONS Travel with the platform raised is limited to creep speed range. Elevating the platform is limited to firm, level surfaces only. D A N G E R The elevating function shall ONLY be used when the work platform is level and on a firm surface. The work platform is NOT intended to be driven over uneven, rough, or soft terrain.
  • Seite 9: Controls And Indicators

    Controls and Indicators ONTROLS AND NDICATORS Figure 2: Controls and Indicators Platform Controls 1 Drive Selectors 2. Horn Button 3. Lift/Lower Button 4. Emergency Stop Button 5. Display 6. Joystick Chassis Controls 1. Keyswitch 2. Enable Button 3. Toggle Switch (Up & Down) 4.
  • Seite 10: Pre-Operation Safety Inspection

    Pre-Operation Safety Inspection PERATION AFETY NSPECTION NOTE: Carefully read, understand and follow all safety rules, operating instructions, labels and National Safety Instructions/Requirements. Perform the following steps each day before use. 1. Open modules and inspect for damage, fluid leaks or missing parts. Figure 3: Hydraulic Tank 2.
  • Seite 11: System Function Inspection

    System Function Inspection YSTEM UNCTION NSPECTION Refer to Figure 2 for the locations of various controls and indicators. W A R N I N G STAND CLEAR of the work platform while performing the following checks. Before operating the work platform, survey the work area for surface hazards such as holes, drop-offs, bumps and debris.
  • Seite 12: Operation

    Operation PERATION Before operating the work platform, ensure that the Pre-Operation Safety Inspection has been completed and that any deficiencies have been corrected. Never operate a damaged or malfunctioning machine. The operator must be thoroughly trained on this machine. L A T F O R M X T E N S I O N Figure 4: Platform Extension 1.
  • Seite 13: Elevating The Platform

    Operation L E V A T I N G T H E L A T F O R M 1. Select a firm, level surface. 2. Select LIFt mode. 3. While engaging the Interlock Switch, push the Control Handle forward. 4.
  • Seite 14: Emergency Lowering

    Operation M E R G E N C Y O W E R I N G W A R N I N G If the platform should fail to lower, NEVER climb down the elevating assembly. Stand clear of the elevating assembly while operating the Emergency Lowering Valve Knob. Figure 5: Emergency Lowering The Emergency Lowering Valve Knob is located beside the ladder at the rear of the machine.
  • Seite 15: Transporting The Work Platform

    See specifications for weight of work platform and be certain that forklift is of adequate capacity to lift the work platform. The MX19 may be forklifted from the rear end of the machine between the wheels.It can also be forklifted from the side using the forklift pockets shown in the diagram.
  • Seite 16: Maintenance

    Maintenance AINTENANCE W A R N I N G Never perform service while the platform is elevated without first blocking the elevating assembly. DO NOT stand in the elevating assembly area while deploying or storing the brace. Figure 7: Scissor Brace L O C K I N G L E V A T I N G S S E M B L Y...
  • Seite 17: Battery Maintenance

    Always wear safety glasses when working near batteries. Battery fluid is highly corrosive. Thoroughly rinse away any spilled fluid with clean water. Always replace batteries with UpRight batteries or manufacturer approved replacements weighing 26,3 kg (58 lbs.) each. • Check the battery fluid level daily, especially if the work platform is being used in a warm, dry climate.
  • Seite 18: Inspection And Maintenance Schedule

    Inspection and Maintenance Schedule NSPECTION AND AINTENANCE CHEDULE The Complete Inspection consists of periodic visual and operational checks, along with periodic minor adjustments that assure proper performance. Daily inspection will prevent abnormal wear and prolong the life of all systems. The inspection and maintenance schedule should be performed at the specified inter- vals.
  • Seite 19: Specifications

    *Specifications are subject to change without notice. Hot weather or heavy use may affect performance. Refer to the Service Manual for complete parts and service information. The MX19 meets or exceeds all applicable CE and GS machinery directive requirements. Operation Manual...
  • Seite 20 Stellen Sie sicher, dass Sie die MODELL- und SERIENNUMMERN auf dem Gerätetypenschild angeben, wenn Sie sich mit UpRight bezüglich Wartungs- oder Ersatzteilinformationen in Verbindung setzen. Sollte das Typenschild fehlen, finden Sie die SERIENNUMMER auch auf dem Fahrwerk über der vorderen Schwenkachse.
  • Seite 21: Sicherheitsregeln

    ETRIEBSANLEITUNG WARNUNG Alle Bediener müssen die Sicherheitsregeln und Betriebsanleitungen gründlich durchlesen, verstehen und befolgen, bevor sie an irgendeiner UpRight-Hocharbeitsbühne Wartungsarbeiten ausführen oder die Arbeitsbühne in Betrieb nehmen. Sicherheitsregeln Elektroschockgefahr Kippgefahr Kollisionsgefahr Sturzgefahr NIEMALS die Plattform ausfahren Plattform NIEMALS in Position...
  • Seite 22 NHALT Einführung ................3 Allgemeine Beschreibung .
  • Seite 23: Einführung

    Einführung INFÜHRUNG Dieses Handbuch beschreibt Einsatz und Bedienung der selbstfahrenden Arbeitsbühnen der Serie MX. Das Handbuch muss immer bei der Maschine aufbewahrt werden. LLGEMEINE ESCHREIBUNG Abbildung 1: Serie MX 1. Plattform 2. Deckverlängerung W A R N U N G Hocharbeitsbühne NICHT ohne korrekt montiertes und angebrachtes Schutzgeländer verwenden.
  • Seite 24: Beschränkungen

    Beschränkungen ESCHRÄNKUNGEN Bei ausgefahrener Plattform kann die Maschine nur im Schleichgang gefahren werden. Die Plattform kann nur auf festen, ebenen Oberflächen ausgefahren werden. G E F A H R Die Hubfunktion darf NUR verwendet werden, wenn die Hocharbeitsbühne nivelliert ist und auf einer festen Oberfläche steht.
  • Seite 25: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen EDIENELEMENTE UND NZEIGEN Abbildung 2: Bedienelemente und Anzeigen Plattform-Bedienelemente 1. Auswahltasten zum Fahren 2. Taste für die Hupe 3. Taste zum Aus-/Einfahren 4. Not-Aus-Taster 5. Display 6. Joystick Fahrwerk-Bedienelemente 1. Schlüsselschalter 2. Freigabetaste 3. Umschalter (Auf & Ab) 4.
  • Seite 26: Sicherheitsprüfung Vor Inbetriebnahme

    Sicherheitsprüfung vor Inbetriebnahme ICHERHEITSPRÜFUNG VOR NBETRIEBNAHME HINWEIS: Lesen Sie sich alle Sicherheitsregeln, Betriebsanleitungen, Bezeichnungsschilder und nationalen Sicherheitsanweisungen/-anforderungen sorgfältig durch, stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstanden haben und halten Sie sie ein. Gehen Sie jeden Tag vor Inbetriebnahme der Maschine wie folgt vor.
  • Seite 27: Überprüfung Der Systemfunktionen

    Überprüfung der Systemfunktionen Ü BERPRÜFUNG DER YSTEMFUNKTIONEN Die Positionen der verschiedenen Bedienelemente und Anzeigen sehen Sie in Abbildung 2. W A R N U N G HALTEN SIE AUSREICHENDEN ABSTAND zur Arbeitsplattform, während Sie die nachfolgenden Überprüfungen durchführen. Untersuchen Sie vor Inbetriebnahme der Hocharbeitsbühne die Aufstellfläche im Arbeitsbereich auf Gefahren wie Bodenlöcher, ausgelaufene Flüssigkeiten, Bodenerhebungen und Schutt.
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung EDIENUNG Vor Inbetriebnahme der Hocharbeitsbühne müssen Sie sicherstellen, dass sämtliche vorbereitenden Sicherheitsprüfungen durchgeführt und eventuelle Defekte behoben wurden. Nehmen Sie niemals eine beschädigte oder nicht ordnungsgemäß arbeitende Maschine in Betrieb. Der Bediener muss umfassend auf dieser Maschine geschult worden sein. L A T T F O R M V E R L Ä...
  • Seite 29: Ausfahren Der Plattform

    Bedienung U S F A H R E N D E R L A T T F O R M 1. Wählen Sie eine feste, ebene Oberfläche. 2. Wählen Sie den Modus AUSFAHREN. 3. Schieben Sie, während Sie den Verriegelungsschalter einrasten, den Bedienhebel vorwärts. 4.
  • Seite 30: Notfallabsenkung

    Bedienung O T F A L L A B S E N K U N G W A R N U N G Falls sich die Plattform nicht einfahren lassen sollte, AUF KEINEN FALL an der Hubvorrichtung herunterklettern. Halten Sie Abstand zur Hubvorrichtung, und betätigen Sie den Ventilknopf zur Notfallabsenkung. Abbildung 5: Notfallabsenkung Der Knopf des Ventils zur Notfallabsenkung befindet sich neben der Leiter auf der Rückseite der Maschine.
  • Seite 31: Transport Der Arbeitsbühne

    Gabelstapler entsprechend ausgelegt ist, um diese Maschine anzuheben. Sowohl das Modell MX15 als auch das Modell MX19 können mit einem Gabelstapler angehoben werden, der am hinteren Ende der Maschine zwischen den Rädern angesetzt wird. Außerdem können sie mithilfe der Gabeltaschen auch von der Seite angehoben werden (siehe Abbildung).
  • Seite 32: Instandhaltung

    Instandhaltung NSTANDHALTUNG W A R N U N G Immer zuerst die Hubvorrichtung blockieren, bevor bei ausgefahrener Arbeitsplattform irgendwelche Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine durchgeführt werden. NICHT im Bereich der Hubvorrichtung stehen, während die Verstrebung ausgeklappt oder eingefahren wird. Abbildung 7: Scherenverstrebung L O C K I E R E N D E R U B V O R R I C H T U N G...
  • Seite 33: Instandhaltung Der Batterie

    Die Batterieflüssigkeit ist hoch korrodierend. Verspritzte Batterieflüssigkeit mit sauberem Wasser gründlich wegspülen. Batterien immer durch Batterien von UpRight oder andere vom Hersteller zugelassene Ersatzbatterien mit einem Gewicht von je 26,3 kg (58 lbs.) austauschen. • Prüfen Sie die Füllstandshöhe der Batterieflüssigkeit täglich - speziell dann, wenn die Arbeitsbühne in einem warmen, trockenen Klima verwendet wird.
  • Seite 34: Inspektions- Und Instandhaltungsplan

    Inspektions- und Instandhaltungsplan NSPEKTIONS NSTANDHALTUNGSPLAN Die umfassende Inspektion besteht aus regelmäßigen Sicht- und Funktionsprüfungen sowie regelmäßigen kleineren Anpassungen, die eine ordnungsgemäße Leistung sicherstellen. Die tägliche Inspektion verhindert ungewöhnlich starke Abnutzung und verlängert die Lebensdauer aller Systeme. Inspektionen und Instandhaltungsmaßnahmen sollten in den im entsprechenden Plan festgelegten Intervallen durchgeführt werden.
  • Seite 35: Technische Daten

    Beanspruchung der Arbeitsbühne kann sich auf die Leistung der Maschine auswirken. Umfassende Informationen zu Ersatzteilen und Wartung finden Sie im Wartungshandbuch. Der MX19 erfüllt alle Anforderungen der einschlägigen CE- und GS-Maschinenrichtlinien bzw. übertrifft diese sogar. Betriebsanleitung...
  • Seite 36 Numéros de série 50189 – actuel RANÇAIS Lors des communications avec UpRight pour des informations au sujet de l’entretien ou des pièces, ne pas oublier d’inclure les NUMÉROS DE MODÈLE et de SÉRIE inscrits sur la plaque signalétique. Si la plaque signalétique manque, le NUMÉRO DE SÉRIE est également estampé...
  • Seite 37: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT Tout le personnel devra lire soigneusement, comprendre et respecter toutes les règles de sécurité et instructions d'utilisation avant d'utiliser ou d'effectuer des travaux de maintenance sur une plate-forme de travail aérien UpRight. Règles de sécurité Risque d'électrocution Risque de basculement...
  • Seite 38 ABLE DES MATIÈRES Introduction ............... . . 3 Description générale .
  • Seite 39: Introduction

    Introduction NTRODUCTION Le présent manuel couvre l'application des plates-formes automotrices séries MX. Il doit être rangé sur la machine en permanence. ESCRIPTION GÉNÉRALE Figure 1 : Séries MX 1. Plate-forme 2. Extension de plancher A V E R T I S S E M E N T NE PAS utiliser la plate-forme de maintenance sans les garde-corps correctement montés et en place 3.
  • Seite 40: Restrictions Spéciales

    Restrictions spéciales ESTRICTIONS SPÉCIALES Tout déplacement avec la plate-forme levée est limitée à la gamme de vitesses très lentes. L'élévation de la plate-forme est limitée uniquement aux surfaces fermes et de niveau. D A N G E R La fonction d'élévation sera utilisée SEULEMENT quand la plate-forme de travail est de niveau et sur une surface ferme.
  • Seite 41: Commandes Et Indicateurs

    Commandes et indicateurs OMMANDES ET INDICATEURS Figure 2 : Commandes et indicateurs Commandes de plate-forme 1 Sélecteurs de déplacement 2. Bouton d'avertisseur sonore 3. Bouton de levage/abaissement 4. Bouton d'arrêt d'urgence 5. Affichage 6. Manche à balai Commandes du châssis 1.
  • Seite 42: Inspection De Sécurité Avant Utilisation

    Inspection de sécurité avant utilisation NSPECTION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION NOTE : Lire soigneusement, comprendre et respecter toutes les règles de sécurité, instructions d'utilisation, étiquettes et instructions/exigences nationales de sécurité. Chaque jour avant utilisation, exécuter les étapes suivantes. 1. Ouvrir les modules et vérifier l'absence de dommages, de fuites de liquides ou de pièces manquantes. Figure 3 : Réservoir hydraulique 2.
  • Seite 43: Vérification Des Fonctions Des Systèmes

    Vérification des fonctions des systèmes ÉRIFICATION DES FONCTIONS DES SYSTÈMES Se référer à la Figure 2 pour les emplacements des commandes et indicateurs. A V E R T I S S E M E N T SE TENIR À L'ÉCART de la plate-forme de travail pour effectuer les vérifications suivantes. Avant d'utiliser la plate-forme de travail, vérifier sur la surface de travail l'absence de trous, dénivellations, bosses ou débris.
  • Seite 44: Utilisation

    Utilisation TILISATION Avant d'utiliser la plate-forme de travail, s'assurer que l'inspection de sécurité avant utilisation a été effectuée et que les défauts ont été corrigés. Ne jamais utiliser une machine endommagée ou qui fonctionne mal. L'opérateur doit être parfaitement formé au fonctionnement de la machine. X T E N S I O N D E L A P L A T E F O R M E Figure 4 : Extension de la plate-forme...
  • Seite 45 Utilisation É L É V A T I O N D E L A P L A T E F O R M E 1. Sélectionner une surface ferme et de niveau. 2. Sélectionner le mode LEVAGE. 3. Tout en engageant le commutateur de verrouillage, pousser la poignée de commande vers l'avant. 4.
  • Seite 46: Abaissement D'urgence

    Utilisation B A I S S E M E N T D U R G E N C E A V E R T I S S E M E N T Si la plate-forme ne s'abaisse pas, NE JAMAIS redescendre de l'appareil de levage. Se tenir à...
  • Seite 47: Transport De La Plate-Forme De Travail

    à fourche a une capacité suffisante pour soulever la plate-forme. Les modèles MX15 et MX19 peuvent être soulevés depuis l'arrière de la machine entre les roues. Ils peuvent également être soulevés depuis le côté en utilisant les entrées de fourche illustrées sur le schéma.
  • Seite 48: Maintenance

    Maintenance AINTENANCE A V E R T I S S E M E N T Ne jamais effectuer de réparations pendant que la plate-forme est levée sans bloquer l'ensemble de levage. NE PAS rester à proximité de l'ensemble de levage pendant le déploiement ou le rangement du renfort.
  • Seite 49: Maintenance Des Batteries

    Le liquide des batteries est hautement corrosif. Rincer soigneusement tout déversement de liquide avec de l'eau propre. Toujours remplacer les batteries par des batteries UpRight ou des batteries de rechange approuvées par le fabricant et pesant 26,3 kg chacune. • Vérifier chaque jour le niveau de liquide de la batterie, en particulier si la plate-forme de travail est utilisée dans un climat chaud et sec.
  • Seite 50: Programme D'inspection Et De Maintenance

    Programme d'inspection et de maintenance ROGRAMME D INSPECTION ET DE MAINTENANCE L'inspection complète se compose de vérifications visuelles et opérationnelles périodiques, associées à des réglages périodiques mineurs assurant un fonctionnement correct. Une inspection quotidienne évitera toute usure anormale et prolongera la durée de vie de tous les systèmes. Le programme d'inspection et de maintenance doit être exécuté...
  • Seite 51: Spécifications

    Se reporter au manuel de réparation pour obtenir des renseignements complets sur les pièces et l'entretien. Les modèles MX19 respectent ou dépassent les exigences des directives CE et GS applicables en matière d'équipement. Guide de l'opérateur Page 15 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 52 Números de serie 50189 – Actual SPAÑOL Cuando se ponga en contacto con UpRight pasa solicitar asistencia o información sobre repuestos, incluya siempre los NÚMERO DE SERIE y MODELO que figuran en la placa de identificación. Si esta placa se perdiera, el NÚMERO DE SERIE se encuentra también impreso en la parte superior del chasis, por encima del pivote del eje delantero.
  • Seite 53: Reglas De Seguridad

    ADVERTENCIA El personal debe leer atentamente, comprender y respetar todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar o realizar operaciones de mantenimiento en cualquier plataforma aérea de trabajo de UpRight. Reglas de seguridad Riesgo de electrocución Riesgo de volcado Riesgo de colisión...
  • Seite 54 Í NDICE Introducción............... . . 3 Descripción general .
  • Seite 55: Introducción

    Introducción NTRODUCCIÓN Este es el manual de aplicación de las plataformas de trabajo autopropulsadas de la serie MX. El manual se deberá llevar siempre en la máquina. ESCRIPCIÓN GENERAL Figure 1: Serie MX 1. Plataforma 2. Extensión de la cubierta A D V E R T E N C I A NO utilice la plataforma de mantenimiento sin que la barandilla se encuentre correctamente fijada...
  • Seite 56: Limitaciones Especiales

    Limitaciones especiales IMITACIONES ESPECIALES El desplazamiento con la plataforma elevada está limitado al rango de velocidad de arrastre. La elevación de la plataforma únicamente se podrá llevar a cabo en superficies firmes y niveladas. P E L I G R O La función de elevación ÚNICAMENTE se utilizará...
  • Seite 57: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores ONTROLES E INDICADORES Figure 2: Controles e indicadores Controles de la plataforma 1 Selectores de transmisión 2. Botón de la bocina 3. Botón de ascenso/descenso 4. Botón de parada de emergencia 5. Pantalla 6. Palanca de mando Controles del chasis 1.
  • Seite 58: Inspección De Seguridad Previa Al Funcionamiento

    Inspección de seguridad previa al funcionamiento NSPECCIÓN DE SEGURIDAD PREVIA AL FUNCIONAMIENTO NOTA: Lea cuidadosamente, comprenda y respete todas las reglas de seguridad, instrucciones de funcionamiento, etiquetas e instrucciones/requisitos de seguridad nacionales. Siga a diario estos pasos antes de comenzar. 1.
  • Seite 59: Inspección De La Función Del Sistema

    Inspección de la función del sistema NSPECCIÓN DE LA FUNCIÓN DEL SISTEMA Consulte Figura 2 para conocer la ubicación de los distintos controles e indicadores. A D V E R T E N C I A ALÉJESE de la plataforma de trabajo mientras se llevan a cabo las siguientes comprobaciones. Antes de utilizar la plataforma de trabajo, examine la superficie de trabajo en busca de riesgos en la superficie, como por ejemplo hoyos, desniveles, baches o escombros.
  • Seite 60: Funcionamiento

    Funcionamiento UNCIONAMIENTO Antes de utilizar la plataforma de trabajo, asegúrese de que se han completado las operaciones previas de inspección de seguridad y de que se ha corregido cualquier defecto. No utilice nunca una máquina que esté dañada o que funcione de forma incorrecta. El operario debe estar formado a conciencia para utilizar esta máquina.
  • Seite 61: Elevación De La Plataforma

    Funcionamiento L E V A C I Ó N D E L A P L A T A F O R M A 1. Elija una superficie firme y nivelada. 2. Seleccione el modo ELEVACIÓN. 3. Empuje hacia adelante el mango de control mientras acciona el interruptor de bloqueo. 4.
  • Seite 62: Descenso De Emergencia

    Funcionamiento E S C E N S O D E E M E R G E N C I A A D V E R T E N C I A Si la plataforma no desciende, no intente bajar NUNCA por el conjunto de elevación. Aléjese del conjunto de elevación mientras esté...
  • Seite 63: Transporte De La Plataforma De Trabajo

    Los modelos MX15 y MX19 se pueden elevar desde el extremo trasero de la máquina entre las ruedas con una horquilla elevadora. También se puede hacer desde el lateral si se utilizan los bolsillos de la horquilla, tal y como se indica en el siguiente esquema.
  • Seite 64: Mantenimiento

    Mantenimiento ANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A NUNCA realice ninguna labor de mantenimiento en la máquina mientras la plataforma esté elevada sin antes bloquear el conjunto de elevación. NO se ponga de pie en el área del conjunto de elevación mientras se activa o se almacena el tirante. Figure 7: Tirante diagonal L O Q U E O D E L C O N J U N T O D E E L E V A C I Ó...
  • Seite 65: Mantenimiento De La Batería

    El líquido de las baterías es extremadamente corrosivo. Enjuague cuidadosamente cualquier líquido derramado con agua limpia. Sustituya las baterías siempre por baterías UpRight o por repuestos aprobados por el fabricante que cuenten con un peso de 26,3 kg (58 lb) cada una.
  • Seite 66: Plan De Inspección Y Mantenimiento

    Plan de inspección y mantenimiento LAN DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO La inspección completa consiste en una serie de comprobaciones visuales y de funcionamiento periódicas, además de ajustes periódicos de menor importancia para garantizar un rendimiento adecuado. Las inspecciones diarias evitarán un desgaste anormal y prolongarán la vida de todos los sistemas.
  • Seite 67: Especificaciones

    Consulte el manual de servicio para obtener información adicional acerca de componentes e información de servicio. El modelo MX19 cumple la normativa aplicable de la UE y las directivas GS relativas a maquinaria. Manual de funcionamiento Página 15 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 68 Numeri di serie a partire da 50189 TALIANO Quando si contatta UpRight per ricevere informazioni sui servizi di assistenza o sui componenti, assicurarsi di specificare il MODELLO e il NUMERO SERIALE riportato sulla targhetta identificativa dell'apparecchiatura. Nel caso in cui non fosse disponibile la targhetta identificativa, il NUMERO SERIALE è...
  • Seite 69: Norme Di Sicurezza

    Tutto il personale deve leggere, comprendere e rispettare tutte le norme di sicurezza, le istruzioni d'uso e le istruzioni/i requisiti nazionali di sicurezza prima di utilizzare qualsiasi piattaforma di lavoro aerea UpRight o di eseguire interventi di manutenzione. Norme di sicurezza...
  • Seite 70 NDICE Introduzione ............... . . 3 Descrizione generale .
  • Seite 71: Introduzione

    Introduzione NTRODUZIONE Questo manuale riguarda l'applicazione delle piattaforme di lavoro semoventi serie MX. Questo manuale deve essere conservato sempre all'interno della macchina. ESCRIZIONE GENERALE Figura 1: Serie MX 1. Piattaforma 2. Estensione del ponte A V V I S O NON usare la piattaforma di manutenzione se sprovvista di barriere di protezione opportunamente assemblate e posizionate...
  • Seite 72: Limitazioni Speciali

    Limitazioni speciali IMITAZIONI SPECIALI Quando la piattaforma è sollevata gli spostamenti devono avvenire a velocità molto ridotta. La piattaforma può essere sollevata soltanto se posizionata su una superficie piana e stabile. P E R I C O L O La funzione di sollevamento deve essere utilizzata SOLTANTO quando la piattaforma di lavoro è...
  • Seite 73: Comandi E Indicatori

    Comandi e indicatori OMANDI E INDICATORI Figura 2: Comandi e indicatori Comandi della 1 Selettori di marcia 2. Pulsante avvisatore acustico 3. Pulsante di sollevamento/abbassamento 4. Pulsante arresto di emergenza 5. Display 6. Joystick Comandi telaio 1. Interruttore a chiave 2.
  • Seite 74: Ispezione Di Sicurezza Preliminare All'uso

    Ispezione di sicurezza preliminare all'uso SPEZIONE DI SICUREZZA PRELIMINARE ALL NOTA: Leggere attentamente, comprendere e rispettare tutte le norme di sicurezza, le istruzioni d'uso, le etichette e le istruzioni/i requisiti nazionali di sicurezza. Prima dell'uso, eseguire quotidianamente le seguenti operazioni. 1.
  • Seite 75: Ispezione Delle Funzioni Del Sistema

    Ispezione delle funzioni del sistema SPEZIONE DELLE FUNZIONI DEL SISTEMA Fare riferimento alla Figura 2 per indicazioni sull'ubicazione dei vari comandi e indicatori. A V V I S O TENERSI A DISTANZA dalla piattaforma di lavoro quando si eseguono i seguenti controlli. Prima di utilizzare la piattaforma di lavoro, ispezionare l'area di lavoro per ricercare eventuali imperfezioni superficiali pericolose, quali fori, dislivelli, protuberanze e detriti.
  • Seite 76: Funzionamento

    Funzionamento UNZIONAMENTO Prima di utilizzare la piattaforma di lavoro, assicurarsi di aver completato l'ispezione di sicurezza preliminare all'uso e di aver corretto eventuali problemi. Non utilizzare mai la macchina se danneggiata o malfunzionante. L'operatore che utilizza la macchina deve essere opportunamente addestrato. S T E N S I O N E D E L L A P I A T T A F O R M A Figura 4: Estensione della piattaforma 1.
  • Seite 77: Sollevamento Della Piattaforma

    Funzionamento O L L E V A M E N T O D E L L A P I A T T A F O R M A 1. Scegliere una superficie piana e stabile. 2. Selezionare la modalità di sollevamento (LIFT). 3.
  • Seite 78: Discesa Di Emergenza

    Funzionamento I S C E S A D I E M E R G E N Z A A V V I S O Se la piattaforma non si abbassa, NON salire MAI sul gruppo di sollevamento. Tenersi a distanza dal gruppo di sollevamento quando si aziona la manopola della valvola di discesa di emergenza.
  • Seite 79: Trasporto Della Piattaforma Di Lavoro

    I modelli MX15 e MX19 possono essere sollevati applicando le forche di un carrello elevatore sulla parte posteriore della macchina, tra le ruote. Possono essere sollevati anche di lato, utilizzando gli appositi alloggiamenti illustrati nello schema.
  • Seite 80: Manutenzione

    Manutenzione ANUTENZIONE A V V I S O Se la piattaforma è sollevata, prima di eseguire operazioni di manutenzione bloccare il gruppo di sollevamento. NON sostare in piedi nell'area circostante il gruppo di sollevamento quando si stende o si conserva il braccio.
  • Seite 81: Manutenzione Delle Batterie

    Manutenzione A N U T E N Z I O N E D E L L E B A T T E R I E A V V I S O Pericolo: miscela di gas esplosivi. Tenere le batterie lontano da scintille, fiamme e materiali fumogeni. Indossare sempre occhiali protettivi quando si lavora in prossimità...
  • Seite 82: Programma Di Ispezione E Manutenzione

    Programma di ispezione e manutenzione ROGRAMMA DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE L'ispezione completa consiste nell'esecuzione periodica di ispezione visive e controlli operativi, nonché in regolazioni atte ad assicurare il corretto funzionamento del sistema. Un'ispezione quotidiana aiuterà a prevenire l'usura anomala di tutti i sistemi e a prolungarne la vita utile. Il programma di ispezione e manutenzione dovrebbe essere applicato rispettando gli intervalli di tempo specificati.
  • Seite 83: Specifiche

    Fare riferimento al manuale di assistenza per informazioni complete sui componenti e la manutenzione. Il modello MX19 soddisfa o supera tutti i requisiti applicabili delle direttive CE e GS sulla sicurezza dei macchinari. Manuale d'uso...
  • Seite 84 Local Distributor: Lokaler Vertiebshändler: Distributeur local: El Distribuidor local: Il Distributore locale: Europe TEL: +1 (559) 443 6600 TEL: +44 (0) 845 1550 058 FAX: +1 (559) 268 2433 www.upright.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis