Herunterladen Diese Seite drucken

Vaillant VRC 420 Bedienungsanleitung Seite 44

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VRC 420:

Werbung

DE
Speicherladepumpe möglich. Bei Geräten
mit Vorrangumschaltventil muss die
Einstellung auf aus (= 0) stehen
Nur der Mischerkreis wird parallel mit
der Speicherladung betrieben, der
Betrieb des Brennerkreises wird
unterdrückt.
Estrichtrocknungsfunktion für HK2
Mit dieser Funktion kann ein frisch
verlegter Heizungsestrich trocken geheizt
werden. Dazu wird die Vorlauftemperatur
des Mischerkreises automatisch auf die in
Tabelle 6.2 angegebenen Temperaturen
geregelt. Alle anderen Betriebsarten wer-
den für die Dauer der Funktion unter-
drückt.
Beim Start der Funktion wird die aktuelle
Uhrzeit als Startzeit gespeichert. Der
Tageswechsel während des Programm-
ablaufs erfolgt jeweils zu dieser Uhrzeit.
Während die Funktion aktiv ist, werden
im Display des Reglers der Betriebs-
modus, der Tag und die Vorlaufsolltem-
peratur angezeigt.
Wenn die Estrichtrocknungsfunktion
wegen Netzausfall abgebrochen wurde,
startet der Regler anschließend auto-
matisch die Estrichtrocknungsfunktion mit
dem 1. Tag (Zyklus 1).
Wurde der 1. Zyklus vor dem Netzausfall
bereits vollständig durchlaufen, so können
Sie den Tag, mit dem die Estrichtrock-
nungsfunktion weitergeführt werden soll,
auf den 23. Tag einstellen.
44
GB
appliances with a tank-filling pump. In the
case of appliances with a priority reversing
valve, the system must be set to OFF (= 0).
Only the mixer circuit is run in parallel
with the tank-filling function.
Operation of the burner circuit is
suppressed.
Flooring plaster drying function for HC2
With this function a freshly laid heating
flooring plaster can be heated dry. For
this the flow temperature of the mixer
circuit is adjusted automatically to the
temperatures shown in Table 6.2. All
other operating modes are suppressed for
the duration of the function.
At the start of the function the current time
of day is stored as the starting time. The
change of day during the course of the
program always takes place at this time.
While the function is active, the operating
mode, the day and the required flow
temperature are shown in the controller's
display.
If the flooring plaster drying function has
been interrupted due to a power failure,
the controller then automatically starts the
flooring plaster drying function with day
1 (cycle 1).
If the 1st cycle has already been fully
completed before the power failure, you
can set the day on which the flooring
plaster drying function is to be continued
to day 23.
FR
charge. Pour les appareils avec une vanne
de priorité sanitaire, il faut que le réglage
soit mis sur arrêt (= 0).
Seul le circuit mélangeur fonctionne en
parallèle avec le réchauffage du ballon,
le fonctionnement du circuit brûleur est
suspendu.
Fonction séchage de l'aire en plâtre pour CC2
Cette fonction permet de chauffer et de
faire sécher une aire en plâtre fraîche.
Pour cela, la température d'amorçage du
circuit de mélange se règle
automatiquement sur les températures
indiquées dans le tableau 6.2. Tous les
autres modes sont impossibles pendant
toute la durée de la fonction.
Lors du démarrage de la fonction, l'heure
actuelle est enregistrée. Le changement
de jour pendant l'exécution du
programme se fait toujours à cette heure.
Tant que la fonction est activée, le mode,
le jour et la température théorique
d'amorçage s'affichent sur l'écran du
régulateur.
Si la fonction séchage de l'aire en plâtre a
été interrompue en raison d'une panne de
courant, le régulateur relance automatique-
ment la fonction au 1er jour (cycle 1).
Si le 1er cycle était déjà terminé avant la
panne, vous pouvez régler le jour où
vous souhaitez poursuivre le séchage sur
le 23è jour.
Pendant la fonction séchage de l'aire en
plâtre, le temps de blocage du brûleur

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading