Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR XC0152 Originalanleitung
VEVOR XC0152 Originalanleitung

VEVOR XC0152 Originalanleitung

Turbolader-lecktester
Turbocharger Leak Tester
Model: XC0152
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR XC0152

  • Seite 1 Turbocharger Leak Tester Model: XC0152...
  • Seite 2 Product pictures are for reference only, please refer to the real thing. This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3 Warning -To reduce the risk of injury,user must read instructions manual carefully. Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. The product complies with relevant standards and regulations. Installation of this device must comply with all applicable regulations, and it should only be operated in well-ventilated areas.
  • Seite 4 be necessary for your project. • Dress properly. DO NOT wear loose clothing or jewelry while using this product. Keep your hair, clothing, and gloves away from any moving parts. • Keep your work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
  • Seite 5 • ALWAYS follow the protocols for using a workshop airline or other sources of compressed air. • Automotive repair is an inherently dangerous activity. This manual and the separate vehicle service manual cannot cover all possible situations that may arise, and training, common sense, and care must be supplied by the operator.
  • Seite 6 the T-bolt clamps 3. Pressurize the boost leak tester with an air compressor and a tire inflation tool. The air compressor should be a minimum of 29allon volume. Thelarger the compressor,the more capacity you have to fill the engines charge pipes. A bike pump or electric pump will not supplyenough air fastenough to fill the system 4.*Caution!-When flling the system,start with a low pressure around 5 PSl.
  • Seite 7 onlyincrease ifiling is too slow. The boost gauge reading indicates how much compressed airis in the charge pipes. The boost gauge allows youto readthe bleed rate of charge pipes when you remove the pressure. It is normal to see pressure loss average of 1psi every second. Faster bleed rate athigher pressures and slower bleed rate at lower pressures 5.
  • Seite 8: Parts List

    Parts List Specification / Item Name Description 6061 Aluminum Alloy End Outer Diameter: 3 inches 1 pc Silicone Coupler Outer Diameter: 4 inches 1 pc Universal Pressure — 1 pc Relief Valve Schrader Valve (US Installed on valve side 1 pc Type) Presta Valve (EU Type) —...
  • Seite 12 Testeur de fuite de turbocompresseur Modèle : XC0152...
  • Seite 13 à l'original . Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 14 Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions. Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Ce produit est conforme aux normes et réglementations en vigueur. Son installation doit respecter toutes les réglementations applicables et son utilisation doit se faire uniquement dans des endroits bien ventilés.
  • Seite 15 • Veillez à respecter toutes les réglementations en matière de santé et de sécurité, les règles des autorités locales et les bonnes pratiques générales d'atelier lors de l'utilisation de ces outils. • Portez TOUJOURS l'équipement de sécurité adapté à votre travail. Portez TOUJOURS des lunettes de protection et des gants de travail robustes.
  • Seite 16 l'absence de pièces cassées et tout autre problème susceptible d'affecter son fonctionnement. En cas de dommage, faites réparer le produit avant toute nouvelle utilisation. • En cas d’accident ou de blessure, ayez à portée de main une trousse de premiers secours et un moyen de communication (par exemple, un téléphone).
  • Seite 17 3. Installez le testeur de fuite de suralimentation sur l'entrée du turbocompresseur fixez-le avec colliers à boulon 3. Mettez le testeur de fuite de suralimentation sous pression à l'aide d'un compresseur d'air et d'un outil de gonflage de pneus. Le compresseur d'air doit avoir une capacité...
  • Seite 18 remplir le système. 4. *Attention !* Lors du remplissage du système, commencez par une basse pression d'environ 5 psi. Il est recommandé de régler le compresseur à une pression inférieure et de l'augmenter uniquement si le remplissage est trop lent. La lecture du manomètre de suralimentation indique la quantité...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    • Nettoyez les composants de cette trousse à outils après chaque utilisation. N’utilisez pas de produits chimiques caustiques ni d’abrasifs agressifs. • Si ce kit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, nettoyez tous les composants, rangez-les dans leur étui et conservez -les dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et à...
  • Seite 20 Spécifications / Non. Nom de l'article Qté Description américain) Valve Presta (type UE) — 1 pièce Soupape Dunlop (type — 1 pièce Valve britannique — 1 pièce (type Woods) Joint torique pour Dimensions : 8 × 1,8 mm 8 pièces vannes Plage de mesure : Manomètre...
  • Seite 24 Turbolader-Lecktester Modell: XC0152...
  • Seite 25 Bitte lesen gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 26 Warnung – Um das Risiko zu verringern Verletzungsgefahr, Benutzer muss lesen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Das Produkt entspricht den geltenden Normen und Vorschriften. Die Installation dieses Geräts muss allen anwendbaren Vorschriften entsprechen und es darf nur in gut belüfteten Bereichen betrieben werden.
  • Seite 27 mit eingeschränkter geistiger und körperlicher Leistungsfähigkeit dürfen dieses Set NICHT verwenden. • Stellen Sie IMMER sicher, dass die Person, die dieses Werkzeug benutzt, für die Aufgabe ausreichend geschult und qualifiziert ist. • Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung dieser Werkzeuge alle Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften, die Vorschriften der örtlichen Behörden und die allgemeinen Werkstattvorschriften eingehalten werden.
  • Seite 28 Motors liegen. • Konsultieren Sie stets das Werkstatthandbuch Ihres Fahrzeugs oder ein entsprechendes Handbuch, um die korrekte Vorgehensweise und die richtigen Daten zu ermitteln. • Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und Gleichgewicht. • Pflegen Sie dieses Produkt regelmäßig. Prüfen Sie es auf Fehlausrichtung, Blockierung, Beschädigungen und sonstige Mängel, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
  • Seite 29 Unordnung oder Schmutz ist, der die Arbeitsabläufe beeinträchtigen könnte. • Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, vor der Benutzung dieser Werkzeuge eine Schulung zu absolvieren. Unzureichende Schulung kann zu schweren Verletzungen führen. 1. Entfernen Sie den Ansaugschlauch/das Ansaugrohr vom Turboladereinlass. 3. Montieren Sie den Ladedrucklecktester am Einlass des Turboladers und befestigen T-Schraubschellen.
  • Seite 30 3. Setzen Sie den Ladedruckprüfer mit einem Kompressor und einem Reifenfüller unter Druck. Der Kompressor sollte ein Mindestvolumen von 29 Litern haben. Je größer der Kompressor, desto mehr Luft steht zum Befüllen der Ladeluftleitungen zur Verfügung. Eine Fahrradpumpe oder eine elektrische Pumpe liefert nicht genügend Luft, um das System schnell genug zu befüllen.
  • Seite 31: Teileliste

    • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leichtgängigkeit und den festen Sitz der Verbindungen. Verwenden Sie das Werkzeug niemals, wenn Teile locker, schwergängig, abgenutzt oder beschädigt sind. Ziehen Sie alle betroffenen Komponenten fest, schmieren Sie sie, reparieren oder ersetzen Sie sie, bevor Sie das Werkzeug wieder verwenden. Verwenden Sie zum Austausch ausschließlich identische Teile.
  • Seite 32 Spezifikation / NEIN. Artikelname Menge Beschreibung 6061 Silikonkupplung Außendurchmesser: 4 Zoll 1 Stück Universelles — 1 Stück Druckbegrenzungsventil Schrader-Ventil Auf der Ventilseite 1 Stück (US-Typ) montiert Presta-Ventil (EU-Typ) — 1 Stück Dunlop-Ventil (JP-Typ) — 1 Stück Britisches Ventil — 1 Stück (Woods-Typ) O-Ring für Ventile Größe: 8 ×...
  • Seite 36 Tester szczelności turbosprężarki Model: XC0152...
  • Seite 37 . To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 38 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażenia, użytkownik musi przeczytać uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Produkt jest zgodny z odpowiednimi normami i przepisami. Instalacja tego urządzenia musi być zgodna ze wszystkimi obowiązującymi przepisami i powinno być...
  • Seite 39 ograniczoną sprawnością fizyczną. • ZAWSZE należy upewnić się, że osoba korzystająca z tego narzędzia jest odpowiednio przeszkolona i wykwalifikowana do danego zadania. • Podczas korzystania z tych narzędzi należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, przepisów lokalnych władz oraz ogólnych zasad pracy w warsztacie.
  • Seite 40 zablokowane, czy nie występują pęknięcia części oraz czy nie występują inne czynniki mogące mieć wpływ na działanie produktu. W przypadku wykrycia uszkodzenia, przed ponownym użyciem należy oddać produkt do naprawy. • W razie wypadku lub urazu miej pod ręką apteczkę pierwszej pomocy i urządzenie komunikacyjne (np.
  • Seite 41 3. Zamontuj tester szczelności doładowania na wlocie turbosprężarki i zabezpiecz zaciskami śrubowymi typu 3. Napełnij tester szczelności układu doładowania sprężarką powietrza i narzędziem do pompowania opon. Sprężarka powietrza powinna mieć co najmniej 29 alonów pojemności. Im większa sprężarka, tym większa wydajność, aby napełnić...
  • Seite 42 układ. 4. *Uwaga! - Napełniając układ, zacznij od niskiego ciśnienia około 5 psi. Zaleca się ustawienie sprężarki na niższe ciśnienie i zwiększanie go tylko wtedy, gdy napełnianie jest zbyt wolne. Odczyt wskaźnika ciśnienia doładowania wskazuje, ile sprężonego powietrza znajduje się w przewodach doładowania.
  • Seite 43: Lista Części

    środków chemicznych ani szorstkich materiałów ściernych. • Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyczyścić wszystkie elementy, umieścić je w opakowaniu i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci i z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Lista części NIE.
  • Seite 44 NIE. Nazwa przedmiotu Specyfikacja / Opis Ilość Zawór Dunlop (typ JP) — 1 szt. Zawór brytyjski (typ — 1 szt. Woods) O-ring do zaworów Rozmiar: 8 × 1,8 mm 8 szt. Ciśnieniomierz Zakres: 0–30 PSI/bar 1 szt.
  • Seite 48 Turbolader lektest Model: XC0152...
  • Seite 49 . Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 50 Waarschuwing - Om het risico te verminderen letsel, gebruiker moet lezen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Het product voldoet aan de relevante normen en voorschriften. De installatie van dit apparaat moet voldoen aan alle geldende voorschriften en het mag alleen worden gebruikt in goed geventileerde ruimtes.
  • Seite 51 nageleefd bij het gebruik van deze gereedschappen. • Draag ALTIJD de veiligheidsuitrusting die geschikt is voor uw werk. Draag ALTIJD oogbescherming en stevige werkhandschoenen. Andere veiligheidsuitrusting kan nodig zijn voor uw project. verlichte werkplek. Rommelige of donkere ruimtes verhogen het risico op ongelukken.
  • Seite 52 • Wacht ALTIJD tot de motor en turbo zijn afgekoeld tot omgevingstemperatuur VOORDAT u de adapters monteert. Deze zijn namelijk van plastic en kunnen door de hitte van de motor en turbo smelten en vervormen. • Volg ALTIJD de protocollen voor het gebruik van een werkplaatsluchtleiding of andere bronnen van perslucht.
  • Seite 53 3. Installeer de turbodruklektestkit op de inlaat van de turbocompressor en zet deze vast met de T-boutklemmen. 3. Breng de turbodruktestkit onder druk met een luchtcompressor en een bandenpomp. De luchtcompressor moet een minimale inhoud van 29 gallon hebben. Hoe groter de compressor, hoe meer capaciteit u hebt om de laadbuizen van de motor te vullen.
  • Seite 54 ongeveer 5 psi. Het wordt aanbevolen de compressor op een lagere druk in te stellen en deze alleen te verhogen als het vullen te langzaam gaat. De drukmeter geeft aan hoeveel perslucht er in de vulleidingen zit. Met de drukmeter kunt u de ontluchtingssnelheid van de vulleidingen aflezen wanneer u de druk verlaagt.
  • Seite 55: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Specificatie / Nee. Artikelnaam Aantal Beschrijving Eindkap van 6061 Buitendiameter: 3 inch 1 stuk aluminiumlegering Siliconen koppeling Buitendiameter: 4 inch 1 stuk Universele — 1 stuk overdrukventiel Schrader-ventiel Geïnstalleerd aan de 1 stuk (Amerikaans type) klepzijde Presta-ventiel — 1 stuk (EU-type) Dunlop-klep (JP-type) —...
  • Seite 60 Comprobador de fugas del turbocompresor Modelo: XC0152...
  • Seite 61 . Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe...
  • Seite 62 software en nuestro producto. Advertencia -Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer Lea atentamente el manual de instrucciones. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. El producto cumple con las normas y regulaciones pertinentes. La instalación de este dispositivo debe cumplir con todas las regulaciones aplicables y solo debe utilizarse en áreas bien ventiladas.
  • Seite 63 las autoridades locales y de prácticas generales de taller al utilizar estas herramientas. • SIEMPRE use el equipo de seguridad adecuado para su trabajo. SIEMPRE use protección para los ojos y guantes de trabajo resistentes. Es posible que necesite otro equipo de seguridad para su proyecto. •...
  • Seite 64 En caso de accidente o lesión, tenga a mano un botiquín de primeros auxilios y un dispositivo de comunicación (por ejemplo, un teléfono). Conozca la ubicación de los servicios médicos de emergencia. • SIEMPRE espere hasta que el motor y el turbo se hayan enfriado a temperatura ambiente ANTES de colocar los adaptadores, que son de plástico y pueden derretirse y deformarse por el calor del motor y del turbo.
  • Seite 65 3. Instale el comprobador de fugas de refuerzo en la entrada del turbocompresor y asegúrelo con las abrazaderas de perno en 3. Presurice el comprobador de fugas de presión con un compresor de aire y una herramienta para inflar neumáticos. El compresor de aire debe tener un volumen mínimo de 29 l.
  • Seite 66 sistema. 4. *¡Precaución! Al llenar el sistema, comience con una presión baja de aproximadamente 5 PSl. Se recomienda regular el compresor a una presión más baja y aumentarla solo si el llenado es demasiado lento. El manómetro de sobrealimentación indica la cantidad de aire comprimido en las tuberías de carga.
  • Seite 67: Lista De Piezas

    No utilice productos químicos cáusticos ni abrasivos fuertes. • Si este kit no se utiliza durante un período prolongado, limpie todos los componentes, colóquelos en su estuche de almacenamiento y guárdelos en un lugar fresco y seco, inaccesible para los niños y lejos de la luz solar directa.
  • Seite 68 Especificación / No. Nombre del artículo Cantidad Descripción Válvula Presta (tipo — 1 pieza Válvula Dunlop (tipo — 1 pieza Válvula británica — 1 pieza (tipo Woods) Junta tórica para Tamaño: 8 × 1,8 mm 8 piezas válvulas Manómetro Rango: 0–30 PSI/Bar 1 pieza...
  • Seite 72 Tester di perdite del turbocompressore Modello: XC0152...
  • Seite 73 . Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi...
  • Seite 74 prodotto. Attenzione - Per ridurre il rischio di infortunio, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il prodotto è conforme agli standard e alle normative vigenti. L'installazione di questo dispositivo deve essere conforme a tutte le normative applicabili e deve essere utilizzato solo in aree ben ventilate.
  • Seite 75 • Assicurarsi che vengano rispettate tutte le normative in materia di salute e sicurezza, delle autorità locali e delle pratiche generali dell'officina quando si utilizzano questi strumenti. • Indossare SEMPRE dispositivi di sicurezza adeguati al lavoro da svolgere. Indossare SEMPRE protezioni per gli occhi e guanti da lavoro resistenti.
  • Seite 76 altre condizioni che possano comprometterne il funzionamento. Se si rilevano danni, far riparare il prodotto prima di utilizzarlo ulteriormente. • In caso di incidente o infortunio, tenere a portata di mano un kit di pronto soccorso e un dispositivo di comunicazione (ad esempio un telefono). Informarsi sulla posizione delle strutture mediche di emergenza.
  • Seite 77 3. Installare il tester di perdite di sovralimentazione sull'ingresso del turbocompressore fissarlo morsetti 3. Pressurizzare il tester di perdite di sovralimentazione con un compressore d'aria e uno strumento di gonfiaggio pneumatici. Il compressore d'aria deve avere un volume minimo di 29 allon. Più grande è il compressore, maggiore è...
  • Seite 78 sistema. 4. *Attenzione! - Quando si riempie il sistema, iniziare con una pressione bassa, intorno ai 5 PSl. Si consiglia di regolare il compressore a una pressione inferiore e di aumentarla solo se il riempimento è troppo lento. La lettura del manometro di sovralimentazione indica la quantità di aria compressa presente nei tubi di carica.
  • Seite 79: Elenco Delle Parti

    utilizzare prodotti chimici caustici o abrasivi aggressivi. • Se il kit non viene utilizzato per un periodo prolungato, pulire tutti i componenti, riporli nella loro custodia e conservarli in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata dei bambini e lontano dalla luce solare diretta. Elenco delle parti Nome dell'articolo Specifica / Descrizione Quantità...
  • Seite 80 Nome dell'articolo Specifica / Descrizione Quantità Valvola Dunlop (tipo — 1 pz Valvola britannica — 1 pz (tipo Woods) O-ring per valvole Dimensioni: 8 × 1,8 mm 8 pezzi Intervallo: 0–30 PSI / Manometro 1 pz...
  • Seite 84 Turboaggregatets läckagetestare Modell: XC0152...
  • Seite 85 . Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 86 Varning – För att minska risken för skada, användaren måste läsa bruksanvisningen noggrant. Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Produkten uppfyller relevanta standarder och föreskrifter. Installationen av denna enhet måste uppfylla alla tillämpliga föreskrifter och den bör endast användas i välventilerade utrymmen.
  • Seite 87 verktyg används. • Använd ALLTID säkerhetsutrustning som är lämplig för ditt arbete. Använd ALLTID ögonskydd och kraftiga arbetshandskar. Annan säkerhetsutrustning kan vara nödvändig för ditt projekt. • Klä dig ordentligt. Bär INTE löst sittande kläder eller smycken när du använder produkten. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. •...
  • Seite 88 akutvårdsmottagningar finns. • Vänta ALLTID tills motorn och turbon har svalnat till omgivningstemperatur INNAN du monterar adaptrarna, som är av plast och kan smälta och bli skeva av motor- och turbovärme. • Följ ALLTID protokollen för användning av verkstadsluftledning eller andra tryckluftskällor.
  • Seite 89 inlopp och fäst den med T-bultklämmorna. 3. Trycksätt läckagetestaren för övertryck med en luftkompressor och ett däckpåfyllningsverktyg. Luftkompressorn bör ha en volym på minst 29 liter. Ju större kompressorn är, desto mer kapacitet har du för att fylla motorns påfyllningsrör. En cykelpump eller elektrisk pump kommer inte att leverera tillräckligt med luft för att fylla systemet.
  • Seite 90 öka om påfyllningen är för långsam. Laddtrycksmätaren visar hur mycket tryckluft som finns i laddrören. Laddtrycksmätaren låter dig avläsa luftningshastigheten för laddrören när du tar bort trycket. Det är normalt att se ett tryckfall på i genomsnitt 1 psi per sekund. Snabbare luftningshastighet vid högre tryck och långsammare luftningshastighet vid lägre tryck.
  • Seite 91 Dellista Specifikation / Inga. Artikelnamn Antal Beskrivning Ändkapsyl i Ytterdiameter: 7,5 cm 1 st aluminiumlegering 6061 Silikonkoppling Ytterdiameter: 10 cm 1 st Universell — 1 st tryckavlastningsventil Schraderventil Installerad på 1 st (amerikansk typ) ventilsidan Presta-ventil (EU-typ) — 1 st Dunlop-ventil (JP-typ) —...

Inhaltsverzeichnis