Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm CSM1038 Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung Seite 61

Präzisionskreissäge 400w, ø54,8mm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
electrocussão ou choque.
Recuo e avisos relacionados
a) Segure firmemente a ferramenta eléctrica
e posicione o seu corpo e braço de modo a
permitir-lhe resistir a forças de recuo. Utilize
sempre o manípulo auxiliar, se fornecido,
para o máximo controlo sobre recuo ou
reacção do binário durante o arranque. O
operador pode controlar as reacções do
binário ou as forças de recuo caso sejam
realizadas as precauções apropriadas.
b) Nunca coloque a mão junto do acessório em
rotação. O acessório poderá recuar sobre a
sua mão.
c) Não posicione o seu corpo em linha com a
roda em rotação. O recuo poderá projectar a
ferramenta na direcção oposta ao movimento
da roda no ponto de bloqueio.
d) Tenha cuidado especial quando trabalha
cantos, bordos afiados, etc. Evite balançar
e prender o acessório. Os cantos, bordos
afiados ou balanço têm tendência para
prender o acessório em rotação e causar a
perde de controlo ou recuo.
e) Não afixe uma correia de serra, lâmina
de entalhe de madeira, roda de diamante
segmentada com um intervalo periférico
superior a 10 mm ou lâmina de serra dentada.
Tais lâminas criam recuo frequente e a perda
de controlo.
f)
Não "encrave" a roda nem aplique pressão
excessiva. Não tente realizar um corte
excessivamente profundo. Sujeitar a roda
a tensão excessiva aumenta a carga e a
susceptibilidade a torção ou curvatura da
roda no corte e a possibilidade de recuo ou
quebra da roda.
g) Quando a roda estiver curva ou quando
interromper um corte por qualquer motivo,
desligue a ferramenta eléctrica e mantenha
a ferramenta eléctrica imóvel até a roda
parar completamente. Nunca tente remover
a roda do corte enquanto a roda estiver em
movimento, caso contrário poderá ocorrer
recuo. Investigue e tome medidas correctivas
para eliminar a causa de curvatura da roda.
h) Não reinicie a operação de corte na peça de
trabalho. Deixe que a roda atinja a velocidade
máxima e reinsira cuidadosamente o corte.
A roda poderá curvar, subir ou recuar se a
ferramenta eléctrica for reiniciada na peça de
trabalho.
Ferm
i)
Apoie os painéis ou qualquer peça de
trabalho com tamanho superior para
minimizar o risco de a roda pular ou recuar.
As peças grandes tendem a ficar presas
sob o próprio peso. Os apoios têm de ser
colocados sob a peça de trabalho próxima da
linha de corte e próximo do bordo da peça de
trabalho em ambos os lados da roda.
j)
Tenha cuidado extra quando realizar um
"corte de bolso" em paredes existentes ou
noutras áreas cegas. A roda saliente poderá
cortar tubos de gás ou de água, fios eléctricos
ou objectos que possam causar recuo.
Independentemente do que esteja a
fazer, tenha cuidado!
Avisos adicionais de segurança para lasers
Laser beam.
Never look into the light beam
Laser Class 2
from DIN EN 60825-1:2007
Ï: 650 nm; P ≤ 1mW
Não olhe directamente para o feixe laser.
Não aponte o feixe laser para pessoas ou
animais.
Não aponte o feixe laser a materiais
fortemente reflectores.
Não insira objectos rígidos na óptica do laser.
Limpe a óptica do laser com uma escova
seca e macia.
O laser deve ser sempre reparado por um
técnico qualificado.
Segurança eléctrica
Quando usar ferramentas eléctricas, respeite
sempre as regras de segurança localmente em
vigor, referentes ao perigo de incêndio, choque
eléctrico ou ferimentos. Além das instruções
seguintes leia também as instruções de
segurança fornecidas em separado.
Verifique sempre se a voltagem da rede
corresponde à voltagem indicada na
chapa de tipo.
Máquina classe II – Isolamento duplo –
Não necessita de tomada com terra.
PT
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis