Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALSER GmbH & Co. KG
Gewerbering 26
86666 Burgheim
Germany
info@walser.de
www.foto-walser.de
www.walimexpro.de
Made in China
EN
Fabricado en China
ES
Fabbricato in China
IT
Mover 400 TTL
Studio-Akkublitz
Mover 400 TTL
studio flash with battery
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Walimex Pro walimex pro studio flash Mover 400 TTL

  • Seite 1 Mover 400 TTL Studio-Akkublitz Mover 400 TTL studio flash with battery WALSER GmbH & Co. KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Germany info@walser.de www.foto-walser.de www.walimexpro.de Made in China Fabricado en China Fabbricato in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung Instruction Manual 1. Hinweise zum Verständnis dieser Gebrauchsanleitung ........ 4 1. Understanding these user instruction correctly .......... 22 Kennzeichen und Symbole am Gerät ...............4 Markings on the device ...................22 Symbole zu Sicherheitshinweisen in dieser Gebrauchsanleitung ......5 Identifications in these user instructions ..............23 2.
  • Seite 3: Hinweise Zum Verständnis Dieser Gebrauchsanleitung

    Wir freuen uns, dass Sie sich für ein walimex pro-Produkt von WALSER entschieden haben. Weist auf sicherheitsrelevante Informationen und eventuelle Folgen hin. Der walimex pro Studio-Akkublitz Mover 400 TTL ist ihr idealer Begleiter bei externen und inter- nen Aufnahmen. Er ist 400Ws leistungsstark und erreicht eine Leitzahl von 70. Der eingebaute Weist auf schwere oder gar tödliche Verletzungen hin, wenn ein...
  • Seite 4: Brandgefahr Durch Überhitzung

    WARNUNG WARNUNG Gefahr von Stromschlag oder Verbrennung Gefahr von Stromschlag, Brandbildung durch Kurzschluss Beachten Sie, dass das Gerät auch nach dem Ausschalten noch mit der Spannungsversor- Durch defekte Kabel und Feuchtigkeit oder Nässe kann es zum Kurzschluss kommen. Bei gung verbunden ist. Es ist erst kurz nach dem Trennen von der Spannungsversorgung völlig einem Kurzschluss kann es passieren, dass sich die Leiter erwärmen und dadurch ihre Iso- spannungsfrei.
  • Seite 5: Entnahme Des Geräts Aus Der Verpackung Und Überprüfung

    Entnahme des Geräts aus der Verpackung und Überprüfung Komponenten und Bedienelemente 3.1 Nehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung. 3.2 Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: Flash Mover 400 TTL Bedientasten Standardreflektor Blitzröhre Lampenabdeckung Netzladegerät Li-lonen-Batteriepack 6000 mA Standardreflektor mit Diffusor LCD-Display Synchrokabel 4 m...
  • Seite 6: Bedienpanel

    5.1 Bedienpanel 6.4 Einstellen des Blitzlichtwinkels 1. Kurzer Tastendruck: Drehen Sie die Stellschraube gegen den Uhrzeigersinn und stellen Sie den richtigen Winkel am 1. Kurzer Tastendruck: Ansteuerung Eingestellten Wert erhöhen Gerät ein. Sichern Sie das Gerät in dieser Position durch Drehen der Stellschraube im Uhrzei- Einstelllampe off/1/2/3/4/5/6 nacheinander 1.
  • Seite 7: Laden Des Akkus

    6.13 Drahtlos-Modus unterschiedlich ausfallen. Das Blitzgerät unterstützt die drahtlose Slave-Ansteuerung (optische Übertragung). Ist der walimex pro Operator TTL-Funksender an einer Kamera angebracht, lässt sich das Blitzlicht in den Modi <TTL>, <M> und <Multi> ansteuern. 6.9 Hinweise zum Schutz des Akkus Unterstützter Kanal: K.
  • Seite 8: Benutzung Des Geräts

    Das Studioblitzgerät walimex pro Mover 400 verfügt über eine eigene TTL-Kommunikations- Blitzen erzeugt, die in kurzen Intervallen nacheinander funktion. Wenn der Sender walimex pro Operator TTL an einer Kamera befestigt wird, arbeiten ausgegeben werden, so dass mehrere Bilder in eine Kamera und Blitzlicht zusammen, um die optimale Belichtung zu gewährleisten.
  • Seite 9: Blitzmodus M (Manuell)

    ■ Um optimale Bedingungen für die Fotoaufnahme zu erzeugen, lässt sich die an der Setzen Sie das Studioblitzgerät Mover 400 TTL von walimex pro mit anderen Studioblitzgeräten Kamera einzustellende Verschlusszeit anhand folgender Formel berechnen: von walimex pro (VC Excellence Plus, VC Excellence, VE Excellence, Newcomer) ein, dann Verschlusszeit = Anzahl d.
  • Seite 10: Wartung

    10. Wartung 10.1.3 Einsetzen einer neuen Blitzröhre Sicherheitshinweis: Prüfen Sie, ob der EIN/AUS-Schalter auf OFF (AUS) steht und der Akku 10.1 Auswechseln der Blitzröhre herausgenommen wurde. WARNUNG Richten Sie die Blitzröhre mit den Stiften an den dafür vorgesehenen Aufnahmen aus. Füh- ren Sie die Stifte mit festem, gleichmäßigem Druck in die dafür vorgesehenen Aufnahmen Benutzen Sie grundsätzlich nur Blitzröhren, die den Spezifikationen entsprechen, um ein ein.
  • Seite 11: Zubehör Und Optionen

    WALSER ist bekannt für seine hochwertige Verarbeitung, beste Funktionalität und einen kun- dennahen Service. Um unserem außergewöhnlichen Serviceniveau zusätzlichen Ausdruck zu Blitze mit maximaler Leistung verleihen, geben wir für dieses walimex pro Produkt eine Garantie von 2 Jahren. Diese Garantie Ladezeit 0,01-2,8 s ist nur in Verbindung mit Ihrem Kaufbeleg gültig.

Inhaltsverzeichnis