Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Servizio E Manutenzione - Ferm FWM-10/80 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
modo semplice e rapido, è possibile aprire la leva della pinza per elettrodi e staccare la pinza
dall'elettrodo incollato. Asportare l'elettrodo incollato dal punto di saldatura tramite l'ausilio di una
D
pinza. Toccare con cautela elettrodi in parte saldati, in quanto potrebbero essere ardenti.
Protezione da sovraccarico e tempi di accensione
NL
Nel caso di utilizzo di elettrodi da 2,5 mm il fusibile di protezione da sovraccarico spegne
l'apparecchio dopo la saldatura successiva di circa 2 elettrodi, a seconda dei tempi di
lavorazione e di sostituzione degli elettrodi. Nel caso di utilizzo di elettrodi da 2 mm il fusibile di
F
protezione da sovraccarico spegne l'apparecchio dopo la saldatura successiva di circa 6
elettrodi, a seconda dei tempi di lavorazione e di sostituzione degli elettrodi. Nel caso di utilizzo
di elettrodi da 1,6 mm il fusibile di protezione da sovraccarico spegne raramente l'apparecchio, a
E
causa della corrente ridotta utilizzata. L'arco voltaico si spegne e/o l'apparecchio non si accende
più mentre si accende il LED giallo. In questo caso non spegnere l'apparecchio, attendere circa
4-5 minuti fino a che il ventilatore interno all'apparecchio abbia ridotto a sufficienza la
P
temperatura della piastra di raffreddamento dei semiconduttori e fino ad accensione del LED
verde. Solo adesso è possibile riprendere il lavoro di saldatura o spegnere l'apparecchio.
I
Attenzione: Per non strapazzare i semiconduttori (con accumulo di calore) all'interno
dell'apparecchio evitare di spegnere la saldatrice immediatamente dopo il sovraccarico, bensì
attendere alcuni minuti, come descritto sopra.
S
Regolazione automatica della corrente di saldatura
L'elettronica dell'apparecchio provvede all'emissione regolare della corrente di saldatura,
FIN
migliorando chiaramente la prestazione della saldatrice. Anche gli utenti inesperti possono
realizzare in tempi rapidi saldature soddisfacenti.
N

5. SERVIZIO E MANUTENZIONE

DK
Manutenzione
Gli apparecchi sono costruiti per una lunga durata con necessità minima di manutenzione. Il
funzionamento soddisfacente a lunga scadenza dipende dalla giusta cura e dalla pulizia
regolare dell'apparecchio.
Pulizia (staccare prima la spina dalla presa di corrente)
Pulire regolarmente l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido, preferibilmente
dopo ogni uso. Tenere le feritoie di ventilazione libere da polvere e sporco. Nel caso in cui non
sia possibile eliminare lo sporco in questo modo, utilizzare un panno morbido inumidito con
acqua insaponata. Non utilizzare mai solventi quali benzina, alcool, ecc, in quanto potrebbero
danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio.
Ingrassaggio
Non è richiesto l'ingrassaggio dell'apparecchio.
Difetti
Se dopo l'usura di un pezzo dovesse verificarsi un difetto, La preghiamo di contattare l'indirizzo
di servizio riportato sulla scheda di garanzia. Sul retro del manuale è riportata una lista
dettagliata dei pezzi di ricambio ordinabili.
66
Símbolo de conexión a la red. Frecuencia50 Hz
U
Tensión de red 230 V
1
I
Corriente de entrada máximo 16 A fusible de la conexión de red, carga 16 A
1
I
12,5 A
1 effective
Corriente
pico rápida
100 A
IP 21 S y
Proteja el aparato de la lluvia y la humedad, la carcasa sólo protege de la
tensión al ser tocada con los dedos y de algunas gotas de lluvia ocasionales.
Normas generales de seguridad
¡Atención! Lea todas las indicaciones. Si no sigue las indicaciones explicadas a continuación,
pueden producirse descargas eléctricas, quemaduras y/u otros daños graves. Siga también
las normativas de protección de trabajo y prevención de accidentes de la asociación para la
prevención y el seguro de accidentes de trabajo con metal (BGV D1, BGI 855, etc.).
1.
Lugar de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada. Las áreas de trabajo desordenadas y con
poca iluminación pueden causar accidentes. Sea prudente y piense en todos los pasos
necesarios para realizar su trabajo antes de empezar. No utilice el aparato cuanto esté
cansado o bajo el efecto de medicamentos, alcohol o drogas.
b) Desconecte el aparato cuando haya finalizado su trabajo (interruptor de conexión
desconexión de lado frontal en O). Extraiga el enchufe de la toma de corriente. No deje
conectado el aparato sin supervisión.
c)
Coloque siempre las tenazas para electrodos con o sin electrodo de soldadura
incorporado en una base aislante. Evite que se produzca un cortocircuito con el borne de
masa. Reitre el electrodo de las tenazas cuando interrumpa o finalice el trabajo de
soldadura.
d) Desconecte el aparato (interruptor de conexión-desconexión de la parte delantera en O) y
desenchufe el cable de la toma de corriente cuando realice modificaciones en su lugar de
trabajo, cuando retire el cable de soldadura, cuando limpie el aparato o cuando lo
transporte.
e) No utilice el aparato en entornos en los que se pueda producir una explosión o en los que
haya líquido, gases o polvos inflamables. Los soldadores producen chispas y derriten
piezas de metal que podrían inflamar el polvo o el vapor.
f)
Aleje todas las sustancias y/o materiales inflamables de su lugar de trabajo.
Los soldadores producen chispas y derriten piezas de metal que podrían inflamar el
material. Tenga en cuenta que es posible que no se percate de que hay fuego debido a la
placa de protección que se utiliza durante la soldadura.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wem1041

Inhaltsverzeichnis