Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FWM-10/80 Gebrauchsanweisung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
g) Ne soudez pas sur des réservoirs, récipients ou canalisations ayant auparavant contenu
des liquides inflammables tels que des carburants, des huiles minérales ou des gaz,
D
même s'ils ont été vidés il y a déjà longtemps. Les moindres résidus peuvent présenter un
risque d'exposition.
h) Assurez un apport d'air suffisant. Utilisez des dispositifs d'aspiration appropriés. En
NL
soudant avec des électrodes enrobées, il se produit des fumées malsaines. En soudant
avec des électrodes fortement alliées, par exemple destinées à l'acier inoxydable
fortement allié en chrome-nickel, utiliser absolument un dispositif d'aspiration. Les
F
émanations de fumée et de gaz sont particulièrement malsaines.
i)
Veillez à une entrée d'air frais suffisante, en particulier dans les espaces exigus.
j)
Indiquer aux personnes présentes le risque pour les yeux au poste de travail par un avis
E
"Attention: ne pas regarder l'arc électrique". Tenez à l'écart les enfants, les autres
personnes et les animaux d'au moins 15 m.
k)
Il ne devrait pas y avoir de parois brillantes ou de couleur claire à proximité immédiate des
P
postes de travail fixes. Les fenêtres doivent être protégées contre le rayonnement par une
couverture ou une couche de peinture au moins à hauteur de tête.
l)
Tenez compte des consignes particulières en travaillant dans des endroits présentant un
I
danger d'explosion ou d'incendie.
m) Veillez à ce qu'aucune projection d'étincelles ne tombe sur le poste de soudage lors du
nettoyage des cordons de soudure avec une meuleuse d'angle.
S
2.
Équipement de protection pour le soudage
a) Utilisez toujours un écran de protection de soudeur.
FIN
Attention: L'inverseur de soudage livré est fourni sans écran de protection.
N
Procurez-vous un écran de protection de soudeur muni de marques de conformité et d'un
verre protecteur également muni de marques de conformité, d'un niveau de protection 9 à
DK
10 (procurez-vous également un marteau à piquer et une brosse métallique). Attention! En
plus du rayonnement lumineux et thermique, l'arc électrique produit également des
rayons ultraviolets invisibles. Au niveau des yeux non protégés, le rayonnement UV
provoque en particulier un décollement de la rétine très douloureux qui ne se remarque
qu'au bout de quelques heures. Sur la peau non protégée, le rayonnement UV produit un
coup de soleil. Veillez donc à ce que l'écran de protection de soudeur soit assez grand et
qu'il couvre votre visage latéralement ainsi que vers le bas et le haut, de manière à assurer
une protection suffisante du visage et du cou contre le rayonnement UV. La fumée de
soudage provenant de la zone soudée ne peut pas arriver directement dans l'air que vous
inhalez.
b) Lors du soudage, protégez-vous les deux mains à l'aide de gants de cuir munis de
fourreaux qui recouvrent également les bras.
c)
Portez des chaussures résistantes fixes (pas de demi-chaussures) qui protègent de la
chute d'étincelles et de parties métalliques incandescentes.
d) Ne portez aucun vêtement ou sous-vêtement synthétiques.
e) En tant que soudeurs, portez toujours des vêtements de protection adéquats pour
protéger tout votre corps. Gants de cuir à fourreaux pour les mains et les bras, tabliers de
cuir, bottes de travail en cuir.
Portez une combinaison de travail et une coiffure de protection.
f)
Risque de brûlures et d'incendie.
34
Dra ut nätsladden innan rengöring.
Rengör maskinhöljena regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje användning.
Kontrollera att ventilationsöppningarna är fria från damm och smuts. Ta bort kraftig smuts med
en mjuk trasa fuktad i tvålvatten. Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Dessa kemikalier skadar de syntetiska komponenterna.
Smörjning
Apparaten behöver ingen extra smörjning.
Fel
Om ett fel skulle uppträda på några delar efter användning, kontakta då serviceadressen som
anges på garantikortet. Längst bak i denna bruksanvisning finns en utförlig översikt över de
delar som kan beställas.
Miljö
Maskinen levereras i en kraftig förpackning för att transportskador ska undvikas.
Förpackningen består till största möjliga del av återvinningsbart material.
Var vänlig och lämna in emballaget för återvinning på lämpligt ställe.
Defekta eller kasserade elektriska eller elektroniska apparater måste lämnas
in på återvinningsstationer som är avsedda för detta ändamål.
Garanti
Garantivillkoren anges på det bifogade garantikortet.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wem1041

Inhaltsverzeichnis