Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Assemblage Et Mise En Service - Ferm FWM-10/80 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
h) Faites attention au système de mise à la terre lorsque vous travaillez à des installations ou
machines fonctionnant à l'électricité. Lors d'une liaison mal appropriée avec votre poste à
D
souder, le courant de soudage risque de parcourir la mise à la terre et de l'endommager
durablement. Reliez/fixez la pince de masse de manière absolument sûre et aussi près
que possible de la zone de soudage. Évitez absolument que la pince de masse de l'arête
NL
se trouve "n'importe où".
i)
En cas d'accident, retirer immédiatement la fiche secteur de la prise.
F
4.
Utilisation de l'inverseur de soudage
a) Veillez à une ventilation suffisante de l'appareil. Ne placez pas l'appareil trop près des
murs, conservez une distance de 10 cm. Ne mettez pas l'appareil sur les fentes de
E
passage d'air. N'actionnez pas l'appareil en position horizontale. L'appareil n'est pas
prévu pour être encastré dans des rayonnages ou un porte-outils.
b) Ne soudez jamais de fourche ou de cadre de bicyclette, de pièces de direction
P
d'automobiles, de dispositifs d'attelage de remorque, etc.<0}
c)
Conservez l'appareil à l'abri de la pluie, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.
d) Lors de travaux à l'extérieur, placez l'appareil à l'ombre.
I
e) Les appareils électroniques situés à proximité du survolteur de soudage, par exemple
dans la pièce voisine, peuvent être dérangés durant le soudage par le courant de soudage
élevé. Par mesure de sécurité, débranchez tout ordinateur situé à proximité. Faites vérifier
S
la mise à la terre de votre prise de courant par un électricien qualifié lorsque les
perturbations électriques vont bien au-delà de la pièce voisine.
FIN
5.
Service après-vente
a) Faites uniquement réparer votre appareil par du personnel spécialisé qualifié et
N
seulement avec des pièces de rechange originales. On garantit ainsi de maintenir la
sécurité de l'appareil.
b) Un interrupteur endommagé doit être remplacé par notre atelier d'entretien.
DK
c)
Lorsque le câble d'alimentation (ou la fiche secteur) est endommagé, celui-ci doit être
remplacé par un câble d'alimentation particulier qui peut être obtenu auprès de notre service
après-vente (atelier d'entretien). Le remplacement doit uniquement être effectué par notre
service après-vente (atelier d'entretien) ou une personne qualifiée (électricien professionnel).

3. ASSEMBLAGE ET MISE EN SERVICE

Attention: L'inverseur de soudage livré est fourni sans écran de protection.
Procurez-vous un écran de protection de soudeur muni de marques de conformité et d'un verre
protecteur également muni de marques de conformité, d'un niveau de protection 9 à 10
(Procurez-vous également un marteau à piquer et une brosse métallique).
Avant l'assemblage, assurez-vous que l'interrupteur de Marche/Arrêt (6) situé à la face avant
de l'appareil soit sur O (Arrêt) et que la fiche secteur ne soit pas enfoncée dans la prise.
Raccordez d'abord le câble de masse 4 (avec la pince de masse) à la douille (10)
marquée d'un -
Enfoncez la fiche dans la douille - et tournez ensuite la fiche vers la droite jusqu'à l'arrêt.
36
3. MONTERING OCH DRIFTSTART
OBS! Svetsomformaren levereras utan svetsskydd.
Se till att ett godkänt svetsskydd med skyddsglas används, säkerhetsskyltarna ska ange
skyddsgrad 9-10 (se även till att det finns en slagghacka och en stålborste). Se vid monteringen
till att strömbrytare (6) på apparatens framsida står i läge 0 (AV) och att stickkontakten inte sitter
i uttaget.
Stäng först jordkabel 4 (med jordledning) vid bussning (10) som anges med -
Stick in stickkontakten i -bussningen och dra sedan stickkontakten åt höger ända till anslaget.
Försäkra dig om att stickkontakten sitter fast ordentligt genom att dra i den. Se till att
stickkontakten inte kommer i kontakt med olja eller förorenas på annat sätt.
Stäng elektrodkabeln (med elektrodtången) vid bussning (9) som anges med +
Stick in stickkontakten i +bussningen och dra sedan stickkontakten åt höger ända till anslaget.
Försäkra dig om att stickkontakten sitter fast ordentligt genom att dra i den. Se till att
stickkontakten inte kommer i kontakt med olja eller förorenas på annat sätt.
Omkopplare (6) TILL/FRÅN och strömval
Med denna omkopplare kan du koppla till och från apparaten med ett hörbart klick och även
ställa in strömmen. På skalan anges även tillhörande Ø elektroder.
Bärremmar
Använd medföljande bärremmar 5 för enkel och säker transport av apparaten. För igenom den
lösa änden på bärremmen genom öppningen på apparaten och fäst den lösa änden i öglan på
bärremmens andra ände.
4. ANVÄNDNING
Anslut först jordledningen med svetsstycket. Se till att jordledningen är ansluten ordentligt.
Avlägsna rost, fnöske, färg eller annan smuts med en stålborste eller en vinkelslip innan du
fäster jordledningen. Om du använder en svetsduk av stål är det viktigt att du då och då
kontrollerar jordanslutningen och jordledningen så att den inte har lossat, rostat eller är
smutsig. Ett gott svetsresultat kan endast uppnås med en god jordanslutning.
Använd endast elektroder som är lämpade för plåtens tjocklek och sort.
Elektrodtändning
Sätt elektroden i elektrodhållaren, tryck sedan på spaken på elektrodhållaren. Håll skyddet
framför ögonen vid tändningen så att ansiktet skyddas.
Ferm
Ferm
Elektrod
Plåttjocklek
Ø 1,6 mm
2,0 mm
Ø 2,0 mm
2,0 - 3,0 mm
Ø 2,5 mm
4,0 - 5,0 mm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wem1041

Inhaltsverzeichnis