Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Baumer ITD x9 Montage- Und Betriebsanleitung

Magnetische lagerlose drehgeber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instruction
ITD x9
Magnetische lagerlose Drehgeber
für ITD 49-, ITD 69-, ITD 89-Serie
Magnetic bearingless encoder
for ITD 49-, ITD 69-, ITD 89-series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer ITD x9

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instruction ITD x9 Magnetische lagerlose Drehgeber für ITD 49-, ITD 69-, ITD 89-Serie Magnetic bearingless encoder for ITD 49-, ITD 69-, ITD 89-series...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Änderungsverzeichnis ............. 4 Allgemeine Hinweise ..............5 Sicherheitshinweise ..............7 Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen ..........7 Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung........ 7 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock........7 Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten ........7 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung ..........7 Explosionsgefahr ..................7 Zerstörungsgefahr durch Fremdfelder............
  • Seite 3 Index of Contents Index of Contents Amendment History ..............4 General notes ................6 General safety instructions ............8 Risk of injury due to rotating shafts ..............8 Risk of destruction due to mechanical overload ........... 8 Risk of destruction due to mechanical shock ..........8 Risk of destruction due to adhesive fluids ............
  • Seite 4: Änderungsverzeichnis

    Änderungsverzeichnis / Amendment History Änderungsverzeichnis Änderung Geänderte Kapitel Beschreibung der Änderung Autor Zustand Datum Version 29.09.2011 1.00 Alle Initiale Dokumentenerstellung BTDE/rnik Erstellung 20.02.2012 1.01 Allgemeine Hin- Punkt 2.5 aktualisiert BTDE/rnik Änderung weise 25.09.2013 1.02 Allgemeine Hin- Punkt 2.6 (Gewährleistung) BTDE/rnik Änderung weise gelöscht...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der magnetische Drehgeber ITD x9 ist ein Präzisionsmessgerät, dass mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Personal gehandhabt werden darf. Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt verpackungsbedingt zwischen -15 °C bis +70 °C. Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -20 °C bis +85 °C.
  • Seite 6: General Notes

    Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The magnetic encoder ITD x9 is a precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The storage temperature range of the device packaging is between -15 °C and +70 °C.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Sor- gen Sie dafür, dass die Geräte während der Montagearbeiten nicht unter Strom gesetzt werden können. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillset- zen.
  • Seite 8: General Safety Instructions

    General instructions General safety instructions Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Examine that involved equipment can not be powered up during installation. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationa- •...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    • Die jeweiligen max. Betriebsspannungen dürfen auch kurzfristig nicht überschrit- ten werden. • Verwenden Sie nur die von Baumer Thalheim empfohlenen Kabel. • Beim Anschluss der Versorgungsspannung des Drehgebers muss auf eine ein- wandfreie Spannung ohne jegliche Spannungsspitzen geachtet werden. Es ist nicht zulässig, gemeinsam mit dem Drehgeber induktive Verbraucher wie z.
  • Seite 10: Electrical Connection

    • Individual max. operation voltages may not be exceeded, also not for a short moment. • Use Baumer Thalheim recommended cable only. • When connecting the magnetic encoder to the power supply, it must be observed, that the supply voltage is of good quality without tension peaks. The common supply of the magnetic encoder and inductive consumers such as break coils, re- lays, electrical valves, choke-coils etc.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang, Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery Sensor sensor Distanzband distance band rotor Rotor Sensor und Rotor bilden ein aufein- Sensor and rotor form a matched ander abgestimmtes Paar. Sie dür- pair. They may not be replaced indi- fen nicht einzeln ausgetauscht wer- vidually.
  • Seite 12: Montage Des Rotors

    Montage des Rotors, Mounting of the rotor Montage des Rotors Mounting of the rotor Die im Datenblatt eingetragenen The values registered in the data Werte für Rundlauf und Spiel der sheet of concentricity and motor Motorwelle sind sicherzustellen. shaft tolerance are to be guaran- teed.
  • Seite 13: Montage Rotor Mit Klebepassung

    Montage des Rotors, Mounting of the rotor Montage Rotor mit Klebe- Mounting rotor with gluing passung 7.2.1 Passung der Motorwelle g6 nach 7.2.1 Fit of the motor shaft g6 according to Datenblatt/Zeichnung. data sheet/drawing. 7.2.2 Die Motorwelle muss fett-/staubfrei 7.2.2 The motor shaft must be grease-free sein.
  • Seite 14: Montage Rotor Mit Gewindestiften

    Montage und Ausrichtung des Sensors, Assembly and adjustment of the sensor Montage Rotor mit Gewin- Mounting rotor with set destiften screws 7.3.1 Passung der Motorwelle g6 nach 7.3.1 Fit of the motor shaft g6 according to Datenblatt/Zeichnung. data sheet/drawing. 7.3.2 Rotor auf die Motorwelle schieben.
  • Seite 15: Montage Und Ausrichtung Des Sensors

    Anschlussbelegung, Terminal assignment Montage und Ausrich- Assembly and adjust- tung des Sensors ment of the sensor 8.1.1 8.1.1 Distanzband zwischen Sensor und Distance band set between the sen- Rotor zur Positionierung legen, da- sor and rotor for the positioning, af- nach Sensor an Rotor anlegen.
  • Seite 16: Anschlussbelegung

    Abmessungen, Dimensions Anschlussbelegung Terminal assignment Rechtecksignal-Drehgeber Square-wave signal-encoder Mit BI-Signalen, Kabel 4x2x0,08 mm With BI-signals, cable 4x2x0,08 mm Aderfarben Belegung Core colour Assignment grün Spur A green Track A gelb Spur A inv. yellow Track A inv. grau Spur B grey Track B rosa...
  • Seite 17 Baumer_ITDx9_II_OI_DE-EN_1706.indd ...
  • Seite 18 Baumer_ITDx9_II_OI_DE-EN_1706.indd ...
  • Seite 19 Abmessungen, Dimensions Baumer_ITDx9_II_OI_DE-EN_1706.indd ...
  • Seite 20 Baumer Thalheim GmbH & Co. KG Hessenring 17 DE-37269 Eschwege Phone +49 (0)5651 9239-0 Fax +49 (0)5651 9239-80 info@baumerthalheim.com www.baumer.com 06/2017 · 11176443 · Version 01 · Printed in Germany Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Original language of this instruction is German.

Inhaltsverzeichnis