Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baumer HOG 16 Montage- Und Betriebsanleitung

Baumer HOG 16 Montage- Und Betriebsanleitung

+ dsl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOG 16:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
HOG 16 + DSL
Kombination
Drehgeber mit integriertem programmierbaren,
digitalen Drehzahlschalter - Version mit Gewindebuchse
Combination
Encoder with integrated programmable,
digital speed switch - Version with insert nut

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer HOG 16

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions HOG 16 + DSL Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter - Version mit Gewindebuchse Combination Encoder with integrated programmable, digital speed switch - Version with insert nut...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang Grundgerät ..........................Lieferumfang Klemmenkasten DSL ......................Lieferumfang Klemmenkasten HOG 16 ....................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ................................... Schritt 2 ...................................
  • Seite 3 Scope of delivery of the basic device ...................... Scope of delivery terminal box DSL ......................Scope of delivery terminal box HOG 16 ....................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Information Empfehlung für die Produkthandhabung Die Kombination HOG 16 + DSL ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorg- falt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Seite 5: General Notes

    Information Recommendation for product handling The combination HOG 16 + DSL is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The expected operating life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile in der Kombination sind empfindlich gegen hohe Spannungen. •...
  • Seite 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the combination are sensitive to high voltages.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Screw with torx drive M4 x 8 mm Erdungsband, Länge ~230 mm Earthing strap, length ~230 mm Klemmenkasten DSL, siehe Abschnitt 3.2. Terminal box DSL, see section 3.2. Klemmenkasten HOG 16, siehe Abschnitt 3.3. Terminal box HOG 16, see section 3.3. MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 9: Lieferumfang Klemmenkasten Dsl

    Connecting board version DSL.E (je nach Bestellung), siehe Abschnitt 6.3. (as ordered), see section 6.3. Lieferumfang Klemmenkasten HOG 16 Scope of delivery terminal box HOG 16 Klemmenkastendeckel Terminal box cAover Kombi-Torx-Schraube M4 x 32 mm Screw with torx and slotted drive M4 x 32 mm Kabelverschraubung M20x1,5 Cable gland M20x1.5...
  • Seite 10: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 3x 3x 16b 16c Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich, Torque arm, available as accessory, Bestellnummer (Länge L, Version): order number (length L, version): 11054922 (155 (-10/+15) mm, Standard) 11054922 (155 (-10/+15) mm, standard) 11054921...
  • Seite 11: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 19 mm TX 20 16 mm Schritt 2 Step 2 Gewindebuchse leicht lösen. Loosen the insert nut a little. 36 (46) mm* * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2) ...
  • Seite 12: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 18 mm * Siehe Seite 7 See page 7 Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can sen, da dieser in der Kombination zu otherwise result in an angle error in einem Winkelfehler führen kann (sie- the combination (see section 4.5).
  • Seite 13: Schritt 4 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 4 - Drehmomentstütze Step 4 - Torque arm Die Montage der Kombination sollte The torque arm should be mounted spielfrei erfolgen. Ein Spiel von bei- free from clearance. A play of just spielsweise ±0,03 mm entspricht einem ±0.03 mm, results in concentricity Rundlauffehler der Kombination von error of the combination of 0.06 mm.
  • Seite 14: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern How to prevent measurement errors Für einen einwandfreien Betrieb der To ensure that the combination operates Kombination ist ein korrekter Anbau, ins- correctly, it is necessary to mount it ac- besondere auch der Drehmomentstütze, curately as described in section 4.1 to 4.4, notwendig, wie beschrieben in Abschnitt which includes correct mounting of the...
  • Seite 15: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 45 mm Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 3 Nm 36 (46) mm* 11 * 1.6x8 mm * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2) ...
  • Seite 16: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 TX 20 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 5 See page 5 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 17: Anbauhinweis

    Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, die Kombination so zu It is recommended to mount the montieren, dass der Kabelanschluss combination with cable connection keinem direkten Wassereintritt aus- facing downward and being not expo- gesetzt ist. sed to water. MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2) ...
  • Seite 18: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74259, 74265, 74270) (74259, 74265, 74270) Um 90° versetzt gezeichnet Positive Drehrichtung Drawing 90° rotated Positive rotating direction 36 (ød1 = 20, 25) 46 (ød1 = 30) Zubehör ød1 ød2 Accessory 20.2 25.2 20.2 25.2 28.5 30.5 32.5 35.5 38.5...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Klemmenkasten HOG 16 Klemmenkasten HOG 16 6.1.1 Beschreibung der Anschlüsse 6.1.1 Terminal significance Betriebsspannung (für den Drehgeber) +UB; + Voltage supply (for the encoder) Masseanschluss (für die Signale) ; ; GND; 0V Ground (for the signals) Erdungsanschluss (Gehäuse)
  • Seite 20: Kabelanschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.3 Kabelanschluss 6.1.3 Cable connection 6.1.3.1 Schritt 1 6.1.3.1 Step 1 TX 20 22 mm 6.1.3.2 Schritt 2 6.1.3.2 Step 2 TX 10 * Siehe Seite 6 See page 6 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 21 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.3.3 Schritt 3 und 4 6.1.3.3 Step 3 und 4 13c * Kabelschirm Cable shield ø5-13 mm Ansicht siehe Abschnitt 6.1.4. View see section 6.1.4. * Siehe Seite 7 See page 7 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel- the device the correct cable diameter durchmesser zu verwenden.
  • Seite 22 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.3.4 Schritt 5 6.1.3.4 Step 5 TX 10 22 mm 13c * 6.1.3.5 Schritt 6 6.1.3.5 Step 6 Großer, um 180° TX 20 wendbarer Klemmenkasten. Zul. Anzugsmoment Big terminal box, Max. tightening torque turn by 180°. = 2-3 Nm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB098.3 - 11066349...
  • Seite 23: Klemmenbelegung

    Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 6.1.5 Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder re-commended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Seite 24: Klemmenkasten Dsl.r

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Klemmenkasten DSL.R, Terminal box DSL.R, Version für den Betrieb mit einem ex- version suitable for operation with the ex- ternem Relaismodul DS 93 R (Zubehör) ternal relay module DS 93 R (accessory) 6.2.1 Kabelanschluss 6.2.1 Cable connection Ansicht siehe Abschnitt 6.2.2.
  • Seite 25: Klemmenbelegung Dsl.r

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.2 Klemmenbelegung DSL.R 6.2.2 Terminal assignment DSL.R Version mit drei Schaltausgängen, welche Version with 3 switched outputs that can be drehzahlabhängig geschaltet werden. Bei switched according to the speed. If the de- Stillstand des Gerätes oder Drehzahl n vice is at standstill or the rotational speed kleiner Schaltdrehzahl n ist der jeweilige...
  • Seite 26: Blockschaltbild

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.3 Blockschaltbild 6.2.3 Block diagramm Kombination/Combination 15...30 VDC High = 12 V, Low = 0 V HOG 16 DSL.R 0 V (GND) RS 485 für/for PC/Laptop 0 V (GND) 6.2.4 Ausgangsschaltverhalten 6.2.4 Switching characteristics 12 VDC 1,2,3 0 V (GND)
  • Seite 27: Version Ds 93 R Relaismodul (Zubehör)

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.5 Version DS 93 R 6.2.5 Version DS 93 R Relaismodul (Zubehör) relay modul (accessory) 6.2.5.1 Klemmenbelegung 6.2.5.1 Terminal assignment 3 Kontroll-LED‘s Höhe = 55 mm Kunststoffgehäuse für 3 control LEDs Tragschienenmontage (EN 50022) IP 20 3 Relais/relays Height = 55 mm ≤6 A / 250 VAC Plastic housing for...
  • Seite 28: Klemmenkasten Dsl.e, Version Mit Drei Internen Elektronischen Relais

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Klemmenkasten DSL.E, Klemmenkasten DSL.E, Version mit drei internen elektro- version with three internal electronic nischen Relais relays 6.3.1 Kabelanschluss 6.3.1 Cable connection Ansicht siehe Abschnitt 6.3.2. View see section 6.3.2. TX 20 12f * 22 mm Kabelschirm ø5-13 mm Cable shield Um 180°...
  • Seite 29: Klemmenbelegung Dsl.e

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.3.2 Klemmenbelegung DSL.E 6.3.2 Terminal assignment DSL.E Integrierte Stromfluss-Überwachung bei Integrated current monitoring for each re- jedem Relais: Messung, ob bei geschlos- lay: This checks whether, when the relay senem Relais ein Strom (mind. 5 mA) is closed, a current of at least 5 mA flows durch den geschalteten Stromkreis fließt.
  • Seite 30: Blockschaltbild

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.3.3 Blockschaltbild 6.3.3 Block diagramm Kombination/Combination C1-A I>5 mA C1-B 9...30 VDC R1-A I>5 mA R1-B HOG 16 DSL.E R2-A I>5 mA R2-B RS 485 für/for PC/Laptop 0 V (GND) MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 31: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 10 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2) ...
  • Seite 32 Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 33 Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 TX 20 11 * 19 mm 1.6x8 mm Schritt 4 Step 4 45 mm 36 (46) mm* * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2) ...
  • Seite 34 Demontage / Dismounting Schritt 5 Step 5 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2)
  • Seite 35: Zubehör

    (nur für DSL.R) (DSL.R version only) 3 x Umschalter 3 x Change-over switch (≤6 A/250 VAC; ≤1 A/48 VDC) (≤6 A/250 VAC; ≤1 A/48 VDC) Für HOG 16 For HOG 16 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Digital-Konverter: •...
  • Seite 36: Technische Daten

    • Betriebsstrom ohne Last: ≤200 mA • Abtastprinzip: Optisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 • Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 HOG 16 + DSL.E • Betriebsspannung: 9...30 VDC HOG 16 + DSL.R • Betriebsspannung: 15...30 VDC Technische Daten - elektrisch (Drehgeber) • Impulse pro Umdrehung: 512...2500 (Je nach Bestellung)
  • Seite 37: Technische Daten - Mechanisch

    Technische Daten - mechanisch • Baugröße (Flansch): ø158 mm • Wellenart: ø20...50 mm (durchgehende Hohlwelle) • Zulässige Wellenbelastung: ≤450 N axial ≤600 N radial • Schutzart DIN EN 60529: IP 66 • Drehzahl (n): ≤6.000 U/min (mechanisch) • Schaltdrehzahlbereich (n Impulszahl = 512: ±16...6000 U/min Impulszahl = 1024: ±8...6000 U/min...
  • Seite 38: Technical Data

    Technical data - electrical ratings • Consumption w/o load: ≤200 mA • Sensing method: Optical • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 HOG 16 + DSL.E • Voltage supply: 9...30 VDC HOG 16 + DSL.R • Voltage supply: 15...30 VDC Technical data - electrical ratings (encoder) • Pulses per revolution: 512...2500 (As ordered) •...
  • Seite 39: Technical Data - Mechanical Design

    Technical data - mechanical design • Size (flange): ø158 mm • Shaft type: ø20...50 mm (through hollow shaft) • Shaft loading: ≤450 N axial ≤600 N radial • Protection DIN EN 60529: IP 66 • Speed (n): ≤6000 rpm • Range of switching speed (n Pulses = 512: ±16...6000 rpm Pulses = 1024: ±8...6000 rpm Pulses = 2048: ±4...3500 rpm Pulses = 2500: ±3...2900 rpm • Operating torque typ.: 15 Ncm • Rotor moment of inertia: 4.9 kgcm •...
  • Seite 40 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74259, 74265, 74270 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (17A2 - 26.07.2017)

Inhaltsverzeichnis