Kegeldichtung entfernen................41 6.3.2 Vormontage der Kegeldichtung..............41 6.3.3 Anbringen des Ventilkegeldichtungsrings von Hand........42 6.3.4 Montage der Stopfendichtung mit Alfa Laval Stopfendichtungswerkzeug................43 Zusammenbau des Ventils..................46 Montageanweisungen für Stellungsregler............... 46 Austausch der Stellantriebsbuchse (nicht-wartbarer Stellantrieb)......47 Demontage und Montage eines vollständig wartungsfähigen Stellglieds (abnehmbarer Bügel mit Schrauben/2006-Juni 2016)..........
Seite 4
Alfa Laval Service....................57 9 Teileliste und Explosionszeichnungen ............. 59 Unique RV-ST Regelventil (Größen 25 mm-51 mm / DN25-DN50)......59 Unique RV-ST Regelventil (Größen 63,5 mm-101,6 mm / DN65-DN100)....61 Wartbarer Stellungsregler (Größen 25 mm-51 mm / DN25-DN50)......62 Wartbarer Stellungsregler (Größen 63,5 mm-101,6 mm / DN65-DN100)....63...
1 Konformitätserklärungen 1.1 EU Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique SSV PN10 5099880 - 29999999999 Seriennummer mit den folgenden Richtlinien einschließlich Ergänzungen übereinstimmt:...
1 Konformitätserklärungen 1.2 UK Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique SSV PN10 5099880 - 29999999999 Seriennummer mit den folgenden Richtlinien einschließlich Ergänzungen übereinstimmt:...
Danach kann der Benutzer zum relevanten Abschnitt für die aus- zuführende Ausgabe oder die gewünschten Informationen wech- seln. Das Kapitel Technische Daten immer sorgfältig lesen. Dies ist das vollständige Handbuch für das gelieferte Alfa Laval Produkt. HINWEIS Die Abbildungen und Spezifikationen in diesem Bedienungshandbuch gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Sicherheit 2 Warnzeichen Allgemeines Warnzeichen. Wenn schwer, Transport mit Gabelstapler oder andere Industrie- fahrzeuge. Heiße Oberfläche und Verbrennungsgefahr. Schnittgefahr. Ätzende Substanz. Quetschen der Hände. Verletzungsgefahr (Lasermarkierung auf Stellantrieb). Versuchen Sie NICHT, den Stellantrieb zu demontieren, da von der unter Last stehenden Feder Gefahr ausgeht! (Die Siche- rungsdrahtöffnung ist blockiert.) DO NOT DISASSEMBLE Verletzungsgefahr (Lasermarkierung auf Stellantrieb).
Stellen Sie immer sicher, dass die Druckluft entspannt wurde. Immer die vorgesehenen Hebepunkte benutzen. Immer sicher- stellen, dass das Hebezeug für das gelieferte Alfa Laval Produkt geeignet ist. Die Einheit muss während des Transports immer sicher befestigt sein.
Seite 11
Sicherheit 2 Einbau Wenn die lokalen Sicherheitsvorschriften die Inspektion und Zu- lassung durch die zuständigen Behörden vor der Inbetriebnahme der Anlage vorschreiben sollten, halten Sie bitte vor dem Einbau der Geräte Rücksprache mit den zuständigen Behörden und ho- len Sie die Genehmigung für die angestrebte Konstruktion der Anlage ein.
Seite 12
2 Sicherheit Betrieb Niemals das Ventil betätigen, wenn die Installation nicht auf Kor- rektheit überprüft wurde. Niemals Ventil oder Rohrleitungen berühren, wenn diese heiß sind. Niemals Ventil oder Rohrleitungen berühren, wenn heiße Medien verarbeitet werden oder der Sterilisationsvorgang läuft. Immer nach der Reinigung mit reichlich sauberem Wasser nach- spülen.
Seite 13
Sicherheit 2 Wartung Um den Betrieb des gelieferten Alfa Laval Produkts zu optimieren und die Ausfallzeiten aufgrund von Reparaturarbeiten zu minimie- ren, umfasst die Systemwartung folgende Punkte: • Inspektion und Wartung des gelieferten Alfa Laval Produkts: Die technische Dokumentation muss strikt befolgt werden •...
2 Sicherheit Geräusche Unter bestimmten Betriebsbedingungen können die gelieferten Alfa Laval Produkte und/oder die Systeme, in denen sie installiert sind, hohe Schalldruckpegel erzeugen. Bei Bedarf sollten geeig- nete Lärmschutzmaßnahmen in Übereinstimmung mit der örtli- chen Gesetzgebung getroffen werden. Gefahren Verbrennungsgefahr •...
öffnung ist gesichert.) Sicherheitsüberprüfung Alle Schutzeinrichtungen (Schild, Schutz, Abdeckung oder ande- re) des gelieferten Alfa Laval Produktes müssen mindestens alle 12 Monate einer Sichtprüfung unterzogen werden. Eine verloren gegangene oder beschädigte Schutzeinrichtung muss insbeson- dere dann ersetzt werden, wenn dies zu einer Verschlechterung der Sicherheitsleistungen führen könnte.
Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Schäden am Alfa Laval Produkt führen kann. HINWEIS Weist auf wichtige Informationen hin, durch die Arbeiten vereinfacht oder erklärt werden.
Praktikanten/Auszubildende können Arbeiten unter der Aufsicht eines erfahrenen Mitarbeiters ausführen. Generelle Öffentlichkeit Der allgemeinen Öffentlichkeit darf der Zugang zu dem gelieferten Alfa Laval Produkt nicht gewährt werden. In einigen Fällen kann die Beschäftigung von Spezialisten (z. B. Elektriker, Schweißer) erforderlich sein. In einigen Fällen müssen diese Spezialisten aufgrund örtlicher Bestimmungen bereits über Erfahrung mit ähnlichen...
Bestimmungen recycelt werden. Nicht nur die Ausrüstung selbst, sondern auch gefährliche Restmengen der Prozessflüssigkeit sind korrekt zu entsorgen. Im Zweifel oder wenn keine entsprechenden lokalen Bestimmungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihre Alfa Laval Verkaufsgesellschaft vor Ort. 200008011-1-DE...
Sicherheit 2 So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt. Über unsere Internetseite www.alfalaval.com erhalten Sie direkten Zugang zu diesen Informationen. 200008011-1-DE...
Seite 20
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
3 Einführung Alfa Laval Unique RV-ST ist die dritte Generation von Alfa Laval-Einzelsitz- Regelventilen, die für die höchsten Prozessanforderungen hinsichtlich Hygiene und Sicherheit entwickelt wurden. Auf Basis einer bewährten Plattform, von der mehr als eine Million Ventile im Einsatz sind, eignen sie sich ideal zur hygienischen Verarbeitung großer Flüssigkeitsvolumen, bei denen...
Seite 22
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
4 Einbau 4.1 Auspacken/Lieferung VORSICHT Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Auspackens. Überprüfen der Lieferung: 1. Vollständigkeit des Ventils 2. Lieferschein 3. Bedienungsanleitung Nicht-wartungsfähiger Voll-wartungsfähiger Es kann entweder eine „voll-wartungsfähige“ (keine Stellantrieb Stellantrieb angegebene Warnung am Stellantrieb) oder eine „nicht-wartungsfähige“...
4 Einbau 4.2 Allgemeine Einbauhinweise HINWEIS Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falschen Einbaus. In der Standardausführung ist das Ventil mit Schweißenden ausgestattet; es kann aber auch mit Anschlussarmaturen geliefert werden. Immer nach Benutzung Druckluft ablassen. Technische Daten auf Seite 53 Immer aufmerksam lesen.
Seite 25
Einbau 4 Um Druckschläge zu vermeiden, sollte das Ventil so eingebaut werden, dass es gegen die Fließrichtung des Mediums schließt. Im Stellantrieb dürfen nie Stöße auftreten. Volumenstrom 2200-0260 Volumenstrom Wenn Hilfsluft verwendet wird: Achten Sie besonders auf Stöße durch Hilfsluft im Stellantrieb. Im Stellantrieb dürfen nie Stöße auftreten.
4 Einbau 4.3 Schweißen HINWEIS Die Anweisungen sorgfältig studieren. Das Ventil wird in zerlegtem Zustand geliefert, um die Schweißarbeiten zu erleichtern. Die Positionsnummern beziehen sich auf den Abschnitt über Ersatzteilliste und Wartungseinbausätze. Nach dem Schweißen ist das Ventil auf ruckfreie Funktion zu überprüfen. Ventile mit mehr als einem Ventilgehäuse immer so einbauen, dass die Dichtungen zwischen den Ventilgehäusen ersetzt werden können.
Seite 27
Einbau 4 Überprüfung vor Inbetriebnahme: a) Stellantrieb mit Druckluft beaufschlagen b) Ventil mehrmals öffnen und schließen, um sicherzustellen, dass es ruckfrei arbeitet. Insbesondere die Warnhinweise beachten! * = Luft 2404-0101 200008011-1-DE...
Technische Daten immer genau einhalten. Siehe Technische Daten auf Seite Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Die Garantie für Alfa Laval- Produkte hängt von der Verwendung von Original-Ersatzteilen von Alfa Laval ab. WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren.
Seite 32
*) Luft 2404-0095 Schmieren der Ventile: 1. Ruckfreie Bewegung zwischen Lippendichtung (25) und Ventilstange (23) sicherstellen 2. Mit Alfa Laval Schmiermittel schmieren, falls mög- lich (siehe Allgemeine Wartung auf Seite 37) 2404-0103 Schmieren des Stellantriebs: 1. Ruckfreie Bewegung des Stellantriebs sicherstel- len (der Stellantrieb wird in geschmiertem Zustand geliefert).
Betrieb 5 5.2 Fehlersuche HINWEIS Auf mögliche Fehlfunktionen achten. Die Anweisungen sorgfältig studieren. Dieser Punkt bezieht sich auf Teileliste und Explosionszeichnungen auf Seite WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren. Die Feder im Inneren ist gespannt — jegliche Beschädigung des Stellantriebs kann zu schweren Verletzungen und zum Tod führen! WARNING SPRING UNDER LOAD...
Seite 34
Ventilkegel • Produktdruck über Spezifikation • Stärkeren Stellantrieb verwen- für Stellantrieb • Federseitig Hilfsluft einsetzen(3 bar/43,5 psi nicht überschrei- ten). Alfa Laval Artikelnummer = 9611995903. Siehe Sicherheit auf Seite 7 und Allgemeine Einbauhinweise Seite 24 • Produktdruck verringern Druckschläge...
Betrieb 5 5.3 Empfohlene Reinigungsverfahren WARNUNG Verbrennungsgefahr! Niemals das gelieferte Produkt oder Rohrleitungen berühren, während der Sterilisiervorgang abläuft. VORSICHT Immer beim Umgang mit Lauge und Säure Vorsicht walten lassen. HINWEIS Das gelieferte Produkt ist für Reinigung im Einbauzustand (CIP) geeignet. NaOH = Natriumhydroxid = Salpetersäure.
Seite 36
5 Betrieb 1. Zu hohe Konzentrationen des Reinigungsmittels vermeiden ⇒ Schrittweise dosieren! Immer nachspülen! 2. Reinigungsmitteldurchsatz an das Verfahren an- passen Milchsterilisation/viskose Medien => Reini- gungsmitteldurchsatz steigern! Sauberes Wasser VORSICHT Reinigungsmittel Nach der Reinigung muss immer mit reichlich sauberem Wasser nachgespült werden. 200008011-1-DE...
Technische Daten immer genau einhalten. Siehe Technische Daten auf Seite 53 Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Die Garantie für Alfa Laval- Produkte hängt von der Verwendung von Original-Ersatzteilen von Alfa Laval ab. WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren.
Seite 38
Statistik für die Wartungspla- • Statistik für die Wartungspla- nung nutzen nung nutzen Nach Leckage ersetzen Nach Leckage ersetzen Schmierung Vor dem Einbau Vor dem Einbau Alfa Laval Schmiermittel auf Sili- Molykote Longterm 2 plus konbasis in Lebensmittelgüte, US- DA H1-zugelassenes Fett 200008011-1-DE...
Seite 39
Wartung 6 Überprüfung vor Inbetriebnahme: 1. Stellantrieb mit Druckluft beaufschlagen. 2. Ventil mehrmals öffnen und schließen, um sicher- zustellen, dass es ruckfrei arbeitet. Insbesondere die Warnhinweise beachten! * = Luft 2404-0101 200008011-1-DE...
6 Wartung 6.2 Zerlegen des Ventils HINWEIS Dieser Punkt bezieht sich auf Teileliste und Explosionszeichnungen auf Seite Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. NC = federschließend. NO = federöffnend. WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren.
Die Kegeldichtung nicht verdrehen. Verwenden Sie einen Schraubendreher (zwei Umdrehungen), um die Kegeldichtung richtig zu montieren und sicherzustellen, dass sie nicht verdreht ist. Zeichnung 2 Der Dichtring kann nun von Hand oder mit dem Alfa Laval-Werkzeug für Ventilkegel angebracht werden. 200008011-1-DE...
6 Wartung 6.3.3 Anbringen des Ventilkegeldichtungsrings von Hand Vormontage der Ventilkegeldichtung prüfen, siehe Abschnitt Vormontage der Kegeldichtung auf Seite 41. Um eine korrekte Montage zu gewährleisten, drücken Sie mit dem Daumen auf die Dichtung des Steckers, was etwa 10 Mal und 2200-0142 immer mit entgegengesetzten Druckpunkten, von A nach B und von C nach D, geschehen...
Wartung 6 6.3.4 Montage der Stopfendichtung mit Alfa Laval Stopfendichtungswerkzeug Montagewerkzeug für DN40 DN50 - DN65 DN80 - DN100 Elastomer-Kegeldich- 38 mm 51 - 63,5 mm 76,1 mm - 101,6 mm tungen 9613172901 9613172902 9613172903 2200-0277 A. Teil A B. Teil B C.
Seite 44
6 Wartung Teil Ahat eine obere und eine untere Abluftbohrung, da das Werkzeug für zwei Ventilkegelgrößen verwendet werden kann, z. B. Ventilkegelwerkzeug = 9613172902. Die obere Abluftbohrung ist für die kleine Ventilkegelgröße, z. B. DN50/ISO51 (klein) und die untere Abluftbohrung für DN65/ISO63 (groß) geeignet.
Seite 45
Wartung 6 Es ist wichtig die Druckluft hinter dem Dichtring abzulassen. Das erfolgt wie gezeigt mithilfe eines Schraubendrehers und immer von unterhalb des Ventilkegels. HINWEIS 2200-0292 Es ist wichtig, den Schraubendreher unterhalb des Ventilkegels anzusetzen. 200008011-1-DE...
• Anziehmoment beim Kegelaustausch = 30 Nm • Anziehmoment für Absperrhahn = 20 Nm Bei Vibrationen in der Rohrleitung empfiehlt Alfa Laval die Verwendung von Loctite Nr. 243. Das Gewinde der Klemmen muss vor dem Anziehen geschmiert werden – das maximale Drehmoment für die Klemmen beträgt 10–12 Nm.
Wartung 6 6.6 Austausch der Stellantriebsbuchse (nicht-wartbarer Stellantrieb) WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren. Die Feder im Inneren ist gespannt — jegliche Beschädigung des Stellantriebs kann zu schweren Verletzungen und zum Tod führen! WARNING SPRING UNDER LOAD SPRING UNDER LOAD...
Spindel zur Ausrichtung eine gro- ße Hilfe und gewährleistet eine zuverlässige Monta- ge der Buchse. Die Ausrichtspindel kann entweder bei Alfa Laval (9614198401) gekauft werden, wo auch ein 27 mm (1 1/16 Zoll) Rohrsteckschlüssel enthalten ist, oder sie kann vor Ort mit den unten aufgeführten Abmes-...
Seite 49
Wartung 6 Die geschmierte Buchse auf die Antriebswelle schieben. DO NOT DISASSEMBLE 2200-0103 Die Ausrichtungsspindel mithilfe des Rohrsteckschlüssel Ausrichtungswelle Adapters auf der Antriebswelle montieren, dann den Rohrsteckschüssel ansetzen. NICHT DEMONTIEREN NICHT DEMONTIEREN 2200-0232 Nun die Ausrichtungsspindel ziehen, um die Antriebswelle in Relation zum Buchsengewinde zu zentrieren.
Wartung 6 6.7 Demontage und Montage eines vollständig wartungsfähigen Stellglieds (abnehmbarer Bügel mit Schrauben/2006-Juni 2016) WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren. Die Feder im Inneren ist gespannt — jegliche Beschädigung des Stellantriebs kann zu schweren Verletzungen und zum Tod führen! WARNING SPRING UNDER LOAD...
6 Wartung 6.8 Änderung der pneumatischen Bewegung an einem voll- wartungsfähigen Stellantrieb (NC/NO) WARNUNG Wenn der Stellantrieb mit einer der folgenden Warnungen markiert ist, NICHT versuchen, diese zu demontieren. Die Feder im Inneren ist gespannt — jegliche Beschädigung des Stellantriebs kann zu schweren Verletzungen und zum Tod führen! WARNING SPRING UNDER LOAD...
7 Technische Daten HINWEIS Die technischen Daten sind bei Einbau, Betrieb und Wartung unbedingt zu beachten. Das zuständige Personal muss über die technischen Daten informiert sein. 7.1 Technische Daten Druck Max. Produktdruck: 10 bar / 1000 kPa / 145 psi Min.
3. Kapazität oder andere relevante Identifikation 8.2 Alfa Laval Service Alfa Laval ist in allen großen :Ländern der Welt vertreten. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen, Problemen oder bei Bedarf an Ersatzteilen für Alfa Laval Geräte an Ihre lokale Alfa Laval Vertretung zu wenden. 200008011-1-DE...
Seite 58
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.