Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alfa Laval ThinkTop® Basic Intrinsically Safe
Stellungsrückmelder und Stellungsregelung
2055-0004
Betriebsanleitung
Lit. Code
200007585-2-DE
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alfa Laval ThinkTop

  • Seite 1 Alfa Laval ThinkTop® Basic Intrinsically Safe Stellungsrückmelder und Stellungsregelung 2055-0004 Betriebsanleitung Lit. Code 200007585-2-DE DEUTSCH...
  • Seite 2 © Alfa Laval 2024-05 Dieses Dokument und sein gesamter Inhalt sind geschützt durch Urheberrechte und weitere gewerbliche und geistige Schutzrechte, die im Eigentum der Alfa Laval AB (publ) bzw. ihren verbundenen Unternehmen (zusammen “Alfa Laval”) stehen bzw. für Alfa Laval geschützt sind. Es ist nicht gestattet, dieses Dokument oder Teile davon in irgendeiner Form zu kopieren, zu vervielfältigen, zu übertragen oder zu übermitteln, unabhängig davon zu welchem Zweck oder in welcher Form dies geschieht, ohne dass Alfa Laval zuvor ihre ausdrückliche...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen.....................8 Warnzeichen im Text....................10 Anforderungen an das Personal................11 Recyclinginformationen................... 12 3 Einführung ........................13 4 Allgemeine Informationen .................15 ThinkTop Basic Intrinsically Safe im Überblick............15 5 Einbau ..........................17 Einbau auf pneumatischen Stellantrieben...............17 Luftanschlüsse......................20 Elektrische Anschlüsse, intern.................21 6 Wartung .........................23 Zerlegen des ThinkTop Basic Intrinsically Safe............
  • Seite 4 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    1 Konformitätserklärung 1.1 EU Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Top Unit zur Ventilsteuerung und Rückmeldung Bezeichnung ®...
  • Seite 6: Uk Konformitätserklärung

    1 Konformitätserklärung 1.2 UK Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Top Unit zur Ventilsteuerung und Rückmeldung Bezeichnung ®...
  • Seite 7: Sicherheit

    Danach kann der Benutzer zum relevanten Abschnitt für die aus- zuführende Ausgabe oder die gewünschten Informationen wech- seln. Immer die “Technischen Daten” aufmerksam lesen. Dies ist das vollständige Handbuch für das gelieferte Alfa Laval Produkt. HINWEIS Die Abbildungen und Spezifikationen in diesem Bedienungshandbuch gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
  • Seite 8: Sicherheitszeichen

    Personenschäden und/oder Schäden an dem gelieferten Alfa Laval Produkt vermeiden. Einbau Technische Daten immer genau einhalten ThinkTop erst dann einbauen, wenn Ventil oder Relais sich in ei- ner sicheren Position befinden Bei Schweißarbeiten in der Nähe des ThinkTop: Erdung immer nahe an der Schweißstelle vornehmen Anschlüsse des ThinkTop trennen...
  • Seite 9: Wartung

    Technische Daten immer genau lesen. Immer die Dichtungen zwischen Ventil und ThinkTop korrekt ein- setzen. ThinkTop erst dann einbauen, wenn Ventil oder Relais sich in ei- ner sicheren Position befinden. Wartungsarbeiten am ThinkTop immer erst dann durchführen, wenn Ventil/Stellantrieb drucklos sind.
  • Seite 10: Warnzeichen Im Text

    Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Schäden am Alfa Laval Produkt führen kann. HINWEIS Weist auf wichtige Informationen hin, durch die Arbeiten vereinfacht oder erklärt werden.
  • Seite 11: Anforderungen An Das Personal

    Praktikanten/Auszubildende können Arbeiten unter der Aufsicht eines erfahrenen Mitarbeiters ausführen. Generelle Öffentlichkeit Der allgemeinen Öffentlichkeit darf der Zugang zu dem gelieferten Alfa Laval Produkt nicht gewährt werden. In einigen Fällen kann die Beschäftigung von Spezialisten (z. B. Elektriker, Schweißer) erforderlich sein. In einigen Fällen müssen diese Spezialisten aufgrund örtlicher Bestimmungen bereits über Erfahrung mit ähnlichen...
  • Seite 12: Recyclinginformationen

    Restmengen der Prozessflüssigkeit sind korrekt zu entsorgen. Im Zweifel oder wenn keine entsprechenden lokalen Bestimmungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihre Alfa Laval Verkaufsgesellschaft vor Ort. So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt.
  • Seite 13: Einführung

    3 Einführung ® Alfa Laval ThinkTop Basic Intrinsically Safe ist eine modulare, explosionssichere automatisierte Ventilsteuerung, die einen kostengünstigen Betrieb und Standardfunktionalität für die automatisierte Abtastung und Steuerung von hygienischen Ventilen bietet. Sie liefert rund um die Uhr Echtzeitinformationen über den Betriebszustand der Ventile und steigert gleichzeitig die Produktivität.
  • Seite 14 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    4 Allgemeine Informationen 4.1 ThinkTop Basic Intrinsically Safe im Überblick Das ThinkTop Basic Intrinsically Safe wurde dazu entwickelt, im Zusammenhang mit Ventilen von Alfa Laval eine optimale Ventilsteuerung zu gewährleisten. ThinkTop Basic Intrinsically Safe kann mit 0 bis 2 Magnetventilen ausgerüstet werden. Die digitale Steuerung schaltet die Magnetventile, die, nach ihrer Aktivierung, den Stellantrieb mit Druckluft beaufschlagen.
  • Seite 16 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 17: Einbau

    5 Einbau 5.1 Einbau auf pneumatischen Stellantrieben Technische Daten immer genau lesen. ThinkTop Basic darf nur von Fachpersonal elektrisch angeschlossen werden. Niemals ThinkTop in potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen installieren. a) Falls noch nicht montiert, Luftanschlüsse am Stellantrieb anbringen. b) Stellantrieb an der Stange einbauen und vorsichtig mit einem Schraubenschlüssel...
  • Seite 18 5 Einbau a) Korrekten Einbau der Einheit durch Herunterdrücken des ThinkTop Basic Intrinsically Safe überprüfen. b) Ziehen Sie die beiden Inbusschrauben vorsichtig in die entgegengesetzten Richtungen über Kreuz fest (1...1.5 Nm). c) Stellantrieb so drehen, dass sich die LEDs an der Vorderseite befinden.
  • Seite 19: Positionierung Der Induktiven

    Einbau 5 Immer sicherstellen, dass die Spannungsversorgung vor Beginn der elektrischen Installation getrennt ist. a) Falls noch nicht geschehen, Kabel durch die Kabeldurchführung ziehen. b) Elektrik des ThinkTop Basic Intrinsically Safe anschließen (siehe Elektrische Anschlüsse, intern auf Seite 21). 2050-0044 Sicherstellen, dass die Kabeldurchführung...
  • Seite 20: Luftanschlüsse

    5 Einbau 5.2 Luftanschlüsse A. Luftaustritt 1A B. Gehäuseentlüftung C. Magnetventil 3/2 D. C. Magnetventil 3/2 E. Lufteintritt F. Luftaustritt 3 G. Handbetätigung der Magnetventile 2050-0026 200007585-2-DE...
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse, Intern

    Einbau 5 5.3 Elektrische Anschlüsse, intern Elektrischer Anschluss Sicherer Bereich Gefahrenbereich ThinkTop Basic Intrinsically Safe muss immer an einen eigensicheren Stromkreis angeschlossen werden. Sensor Die beiden induktiven NAMUR-Sensoren müssen für Gerätegruppe II 2G/2D an einen eigensicheren Stromkreis (z. B. Zener-Barriere) mit den folgen-...
  • Seite 22 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 23: Wartung

    6 Wartung 6.1 Zerlegen des ThinkTop Basic Intrinsically Safe a) Die beiden Inbusschrauben lösen und ThinkTop vom Stellantrieb abnehmen. b) Profilring herausziehen und ersetzen. 2050-0030 Never dismantle the ThinkTop in the presence of a potentially explosive atmosphere. a) Die vier Schrauben lösen.
  • Seite 24 Immer sicherstellen, dass die Spannungsversorgung getrennt ist, bevor elektrische Anschlüsse gelöst werden. a) Die drei Schrauben lösen, um den Adapterboden (unterer Teil der ThinkTop- Halterung) von der Basisplatte (Mittelteil) abzunehmen. b) Dazu den unteren Teil etwas im Uhrzeigersinn drehen und abziehen.
  • Seite 25 Wartung 6 Um die Sensoreinheit zu entfernen, die drei Schrauben lösen und die Einheit herausziehen. 2050-0038 200007585-2-DE...
  • Seite 26: Zusammenbau Des Thinktop Basic Intrinsically Safe

    6 Wartung 6.2 Zusammenbau des ThinkTop Basic Intrinsically Safe Die Sensoreinheit in der Basisplatte auf den vier Unterlegscheiben platzieren, zwei auf jeder Seite, und die Schrauben anziehen (Anzugsmoment: 1 Nm). 2050-0039 a) Den schwarzen Profildichtring wieder einsetzen. b) Basis mit Adapter verbinden, indem der Adapter etwas gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird;...
  • Seite 27 Schrauben anziehen (0,2 Nm). 2050-0041 a) Den grauen Profildichtring wieder einsetzen. b) Gehäusedeckel des ThinkTop wieder aufsetzen und die vier Schrauben anziehen (0,6 Nm). 2050-0042 a) Den schwarzen Profildichtring wieder einsetzen. b) ThinkTop Basic Intrinsically Safe auf dem Stellantrieb montieren. 2050-0016 200007585-2-DE...
  • Seite 28: Thinktop Basic Intrinsically Safe - Zeichnungen

    6 Wartung 6.3 ThinkTop Basic Intrinsically Safe - Zeichnungen 225 mm (9”) TD 804-034 2053-0000 ø137 mm (5½”) TD 804-035 200007585-2-DE...
  • Seite 29: Technische Daten

    7 Technische Daten Magnetventile Anzahl Magnetventile 0, 1 oder 2 3/2 Anschluss Luftversorgung 0,15 - 0,7 MPa (1,5-7 bar) Luft filtriert, max. Größe der Schmutzpartikel 5 µ 5-5 mg/m3 Max. Luftstrom 180 l/min Max. Ölgehalt 1mg/m3 Max. Wassergehalt 0,88 g/m3 -20 oC Druckluft. Durchsatz ø2,5 mm Luftregulierung (Drosselfunktion)
  • Seite 30: Anforderungen An Die Mikroumgebung

    7 Technische Daten Anforderungen an die Mikroumgebung Temperatur Betrieb: - 10°C bis +45°C EN 50020 Lagerung: - 40°C bis +85°C IEC 68-2-1/2 Temperaturveränderung: - 25°C bis +70°C EC 68-2-14 10 bis 55 Hz, 0,7 mm 55-500 Hz, 10g Vibration IEC 68-2-6 3 x 30 min, 1 Oktave/min Fallversuch Feuchte...
  • Seite 31: Ersatzteile

    3. Kapazität oder andere relevante Identifikation 8.2 Alfa Laval Service Alfa Laval ist in allen großen :Ländern der Welt vertreten. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen, Problemen oder bei Bedarf an Ersatzteilen für Alfa Laval Geräte an Ihre lokale Alfa Laval Vertretung zu wenden. 200007585-2-DE...

Inhaltsverzeichnis