1 Konformitätserklärungen 1.1 EU Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique Std. Seriennummer von 1181354 bis 9999999...
1 Konformitätserklärungen 1.2 UK Declaration of Conformity Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique Std. Seriennummer von 1181354 bis 9999999...
Danach kann der Benutzer zum relevanten Abschnitt für die aus- zuführende Ausgabe oder die gewünschten Informationen wech- seln. Das Kapitel Technische Daten immer sorgfältig lesen. Dies ist das vollständige Handbuch für das gelieferte Alfa Laval Produkt. HINWEIS Die Abbildungen und Spezifikationen in diesem Bedienungshandbuch gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Stellen Sie immer sicher, dass die Druckluft entspannt wurde. Immer die vorgesehenen Hebepunkte benutzen. Immer sicher- stellen, dass das Hebezeug für das gelieferte Alfa Laval Produkt geeignet ist. Die Einheit muss während des Transports immer sicher befestigt sein.
Seite 11
Sicherheit 2 Einbau Wenn die lokalen Sicherheitsvorschriften die Inspektion und Zu- lassung durch die zuständigen Behörden vor der Inbetriebnahme der Anlage vorschreiben sollten, halten Sie bitte vor dem Einbau der Geräte Rücksprache mit den zuständigen Behörden und ho- len Sie die Genehmigung für die angestrebte Konstruktion der Anlage ein.
Seite 12
2 Sicherheit Betrieb Immer die Technischen Daten aufmerksam lesen. Niemals das Ventil betätigen, wenn die Installation nicht auf Kor- rektheit überprüft wurde. Niemals die Luftanschlüsse (AC1, AC3) gleichzeitig mit Druckluft beaufschlagen, da dies zum Anheben beider Ventilkegel führen kann (Vermischungsgefahr). Niemals den Leckageablauf verengen! Niemals einen vorhandenen CIP-Ablauf verengen.
Seite 13
Sicherheit 2 Wartung Um den Betrieb des gelieferten Alfa Laval Produkts zu optimieren und die Ausfallzeiten aufgrund von Reparaturarbeiten zu minimie- ren, umfasst die Systemwartung folgende Punkte: • Inspektion und Wartung des gelieferten Alfa Laval Produkts: Die technische Dokumentation muss strikt befolgt werden •...
2 Sicherheit Geräusche Unter bestimmten Betriebsbedingungen können die gelieferten Alfa Laval Produkte und/oder die Systeme, in denen sie installiert sind, hohe Schalldruckpegel erzeugen. Bei Bedarf sollten geeig- nete Lärmschutzmaßnahmen in Übereinstimmung mit der örtli- chen Gesetzgebung getroffen werden. Gefahren Verbrennungsgefahr •...
Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Schäden am Alfa Laval Produkt führen kann. HINWEIS Weist auf wichtige Informationen hin, durch die Arbeiten vereinfacht oder erklärt werden.
Praktikanten/Auszubildende können Arbeiten unter der Aufsicht eines erfahrenen Mitarbeiters ausführen. Generelle Öffentlichkeit Der allgemeinen Öffentlichkeit darf der Zugang zu dem gelieferten Alfa Laval Produkt nicht gewährt werden. In einigen Fällen kann die Beschäftigung von Spezialisten (z. B. Elektriker, Schweißer) erforderlich sein. In einigen Fällen müssen diese Spezialisten aufgrund örtlicher Bestimmungen bereits über Erfahrung mit ähnlichen...
Restmengen der Prozessflüssigkeit sind korrekt zu entsorgen. Im Zweifel oder wenn keine entsprechenden lokalen Bestimmungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihre Alfa Laval Verkaufsgesellschaft vor Ort. So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt.
Seite 18
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Dieses Bedienungshandbuch ist Bestandteil des Lieferumfangs. Die Anweisungen sorgfältig studieren. Das mitgelieferte Warnschild nach dem Einbau des Ventils gut sichtbar darauf anbringen. Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Auspackens. Überprüfen der Lieferung: 1. Vollständigkeit des Ventils 2. Lieferschein 3.
Seite 20
3 Einbau Vorhandene Verpackungsreste von den Ventilanschlüssen entfernen. TD 449-043_1 Ventil auf sichtbare Transportschäden untersuchen. TD 449-327 Vermeiden Sie Beschädigungen an den Luftanschlüssen, dem Leckageablauf, den Ventilausgängen und eventuell vorhandenen CIP-Anschlüssen. TD 449-044_1 200008009-2-DE...
Seite 21
Einbau 3 Demontage gemäß der Abbildung 1 bis 6 durchführen (siehe auch Zerlegen des Ventils auf Seite 40). 1. Mit Druckluft beaufschlagen. 2. Obere Clampverbindung entfernen 3. Druckluft ablassen 4. Stellantrieb samt Ventilkegeln herausheben 5. Untere Clampverbindung entfernen 6. Unteres Dichtungselement herausnehmen TD 449-017_1 A = ein B = aus...
Niemals die Clip-Verbindung oder die Kolbenstange des Stellantriebs berühren, wenn letzterer mit Druckluft beaufschlagt wird (siehe Warnschild). Das mitgelieferte Warnschild gut sichtbar auf dem Ventil anbringen. Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falschen Einbaus. Das Ventil muss immer senkrecht eingebaut werden! Der Leckageablauf muss nach unten weisen!
Seite 23
Einbau 3 Armaturen: Dichtungsringe nicht vergessen! • Die Anschlüsse müssen dicht sein. Druckluftanschlüsse: R 1/8” (BSP). • AC1: Reinigung des oberen Ventilsitzes • AC2: Ventil öffnen • AC3: Reinigung des unteren Ventilsitzes. TD 449-047_1 CIP-Zuführung CIP-Zuführung CIP-Anschluss (Zusatzausstattung): 1. Reinigungsbeschreibung beachten in Empfohlene Reinigungsverfahren auf Seite 31...
Seite 24
3 Einbau CIP-Zuführung CIP aus Die CIP-Zuführung muss unbedingt an die kleine Zufuhrdüse ange- schlossen werden, um Druckaufbau in der Spülkammer zu vermeiden. TD 449-127 Düsenlippen auf die Aussparung des Dichtungselements ausrichten. 200008009-2-DE...
Stellantrieb mit den Ventilinnenteilen ausgebaut werden kann. Weitere Erläuterungen folgen weiter unten in diesem Abschnitt. Alfa Laval empfiehlt wegen Unfallgefahr (Verletzung des Fußes) unterhalb des Ventils einen Freiraum von 120 mm (4,7”) bis zum Fußboden sicherzustellen (die jeweiligen Bedingungen beachten).
Seite 26
3 Einbau Stellen Sie die korrekte Ausrichtung des Ventilgehäuses sicher. Der konische Ventilsitz muss nach oben weisen. TD 449-329 OBEN Etikett nach der Installation des Ventilgehäuses entfernen Ventil nach dem Schweißen gemäß den Anweisungen in Abschnitt Ventilmontage Seite 47 zusammenbauen. Überprüfung vor Inbetriebnahme: 1.
Seite 27
Einbau 3 Tabelle 1 1. Das untere Dichtungselement kann entfernt wer- den, ohne dass Stellantrieb und Ventilinnenteile ausgebaut werden müssen. 2. Stellantrieb und Ventilinnenteile können aus dem Ventilgehäuse herausgehoben werden. Tabelle 2 1. Das untere Dichtungselement kann nur entfernt werden, wenn Stellantrieb und Ventilinnenteile zu- vor ausgebaut wurden.
Seite 28
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Niemals die Luftanschlüsse (AC1, AC3) gleichzeitig mit Druckluft beaufschlagen, da dies zum Anheben beider Ventilkegel führen kann (Vermischungsgefahr). Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falscher Bedienung. VORSICHT Niemals Ventil oder Rohrleitungen berühren, wenn heiße Medien verarbeitet werden oder der Sterilisationsvorgang läuft.
4 Betrieb 4.1 Fehlersuche HINWEIS Vor dem Austausch defekter Teile die Wartungsanweisungen sorgfältig studieren. Problem Ursache/Anzeichen Reparatur • O-Ringe/Lippendichtung erneu- Leckage zwischen Dichtungsele- O-Ringe/Lippendichtung verschlis- ment (79) und unterem Ventilkegel sen/durch Produkt beschädigt (/ • Gummiqualität ändern (75) 76/77/78) • Auf korrekte Schmierung achten •...
Betrieb 4 4.2 Empfohlene Reinigungsverfahren HINWEIS Das gelieferte Produkt ist für Reinigung im Einbauzustand (CIP) geeignet. NaOH = Natriumhydroxid = Salpetersäure. Die Reinigungsmittel müssen unter Beachtung der geltenden Sicherheitsrichtlinien gelagert und entsorgt werden. Empfohlene Mindestgeschwindigkeit für CIP: 1,5 m/sec. VORSICHT Niemals das gelieferte Produkt oder Rohrleitungen berühren, während der Sterilisiervorgang abläuft.
Seite 32
4 Betrieb 1. Zu hohe Konzentrationen des Reinigungsmittels vermeiden ⇒ Schrittweise dosieren! Immer nachspülen! 2. Reinigungsmitteldurchsatz an das Verfahren an- passen Milchsterilisation/viskose Medien => Reini- gungsmitteldurchsatz steigern! Sauberes Wasser VORSICHT Reinigungsmittel Nach der Reinigung muss immer mit reichlich sauberem Wasser nachgespült werden. 200008009-2-DE...
Betrieb 4 4.3 Reinigung Zyklen der Ventilsitzreini- gung: 1. Ventil geschlossen Produkt TD 449-052 2. Reinigung durch die untere Leitung Produkt TD 449-053 3. Ventil öffnen Produkt Produkt TD 449-054 4. Reinigung durch die obere Leitung Produkt TD 449-055 200008009-2-DE...
Seite 34
4 Betrieb VORSICHT Niemals ein Ventil oder Rohrleitungen während des Sterilisiervorgang berühren. 23130043 VORSICHT Niemals den Leckageablauf verengen! Niemals einen vorhandenen CIP-Ablauf verengen. (Bei überhöhtem Druck besteht Gefahr der Produktvermischung). CIP-Zuführung CIP-Zuführung 23130041 Leckage/CIP aus CIP aus Pneumatische Ventilbetätigung während CIP. Jeder Ventilsitz kann während der gesamten Länge des Reinigungszyklus angehoben werden.
Seite 35
Betrieb 4 Anzahl Hü- SPS-Timer Burst CIP-Ereignis ThinkTop- ThinkTop- be/Drücke Sitzhub/ SeatCle- bei Länge pro Ventilfunktion Magnetventil Magnetventil in jedem Ventil Modus Druckzeit an-Zeit CIP-Schritt Sitzhub oben Erregt <1 Sek. Warme Vorspü- Sitzhub unten Erregt <1 Sek. lung für 3 Minu- Leckagekammerspülung Spiral Clean Schaft/Balancer Sitzhub oben...
Seite 36
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Immer nach Benutzung Druckluft ablassen. Immer vor allen Wartungsarbeiten bestehende CIP-Anschlüsse entfernen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden und stets Ersatzgummidichtungen und Führungsringe auf Lager halten. Die Bauweise des Ventils verhindert im Falle einer internen Leckage zuverlässig die Vermischung der Produkte.
Seite 38
1 Je nach Betriebsbedingungen! Fragen Sie hierzu Alfa Laval. 2 auf alle produktberühren Teile auftragen. HINWEIS Gewinde der Ventilkegelteile mit Alfa Laval oder gleichwertigem Schmiermittel schmieren. Reparatur des Stellantriebs: • Der Stellantrieb ist wartungsfrei kann aber repariert werden. • Bei einer erforderlichen Reparatur wird der Austausch aller Gummidichtungen empfohlen.
Seite 39
Wartung 5 Prüfung vor Inbetriebnahme 1. Luftanschlüsse AC1, AC2 und AC3 einzeln nach- einander mit Druckluft beaufschlagen. 2. Ventil einige Male betätigen, um einen reibungslo- sen Betrieb sicherzustellen. TD 449-045_2 Betätigen! 200008009-2-DE...
5 Wartung 5.2 Zerlegen des Ventils HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. Ventil gemäß Abbildung zerlegen. 1. AC2 mit Druckluft beaufschlagen 2. Obere Clampverbindung (64) lösen und entfernen. 3. Druckluft ablassen 4.
Seite 41
Wartung 5 Ist der Luftanschluss AC1 vorhanden, mit Druckluft beaufschlagen und die unter 3A beschriebenen Schritte ausführen. 1. AC1 mit Druckluft beaufschlagen. 2. Unteren Ventilkegel (75) lösen und dabei an der oberen Ventilstange (1) mit einem Schraubenschlüssel TD 449-018_1 gegenhalten. Wenn oberer Sitzhub vorhanden 3.
Seite 42
5 Wartung Kupplungssystem und oberen Ventilkegel gemäß Abbildungen entfernen. 1. Spülröhrchen (41) (oder Kegel (15), wenn kein CIP-System vorhanden) abschrauben. O-Ring (40) entfernen 2. Sicherungsmutter (44) nach oben über die TD 449-065_1 Kolbenstange (29) ziehen. 3. Clampverbindungen (43) von der Spindelbuchse (42) abziehen.
Wartung 5 5.3 Unterer Ventilkegel, Austausch der Radialdichtung HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. Alten Dichtungsring (74) mit einem Messer, Schraubenzieher oder Ähnlichem aufschneiden und entfernen. Der Ventilkegel darf nicht beschädigt werden.
Seite 44
5 Wartung 1. Oberes Werkzeugteil einschließlich Kolben anbringen. 2. Beide Werkzeugteile miteinander verriegeln. TD 449-338_2 Werkzeug mit Teilenummer gekennzeichnet. 1. Mit Druckluft beaufschlagen. 2. Druckluft entspannen. 3. Werkzeugteile entfernen. 23130040 Dichtung überprüfen, um sicherzustellen, dass sie plan in der Nut liegt, und die 4 hervorragenden Punkte mit einem Schraubenzieher eindrücken! TD 449-057_1...
Wartung 5 5.4 Oberer Ventilkegel, Austausch der Axialdichtung HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. Alten Dichtungsring (56) mit einem Messer, Schraubenzieher oder Ähnlichem entfernen. Der Ventilkegel darf nicht beschädigt werden.
Seite 46
5 Wartung 1. Mit Druckluft beaufschlagen. 2. Druckluft ablassen 3. Werkzeug, bezogen auf den Ventilkegel, um 45° drehen TD 449-034_1 4. Mit Druckluft beaufschlagen 5. Druckluft entspannen und Werkzeug A = ein entfernen B = aus 1. Dichtung überprüfen 2. Luft an 3 verschiedenen Stellen des Umfangs entweichen lassen 200008009-2-DE...
Wartung 5 5.5 Ventilmontage HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. 1. O-Ring (47) (nicht verdrehen), Lippendichtung (49) und O-Ring (46) in das Dichtungselement (48) einsetzen (mit Alfa Laval Schmiermittel schmieren).
5 Wartung Kupplungssystem und oberen Ventilkegel gemäß Abbildungen (1–4) einsetzen. 1. Sicherungsmutter (44) nach oben über die Kolbenstange (29) schieben. 2. Bei externer Leckageraumspülung: O- TD 449-331 Ringe (39) einlegen. 3. Spindelbuchse (42) auf Kolbenstange setzen. Oberen Ventilkegel (55) einsetzen. 4.
Seite 49
1. O-Ringe (71) einlegen und Düsen (72 und 73) sowie eventuell vorhandene Spülröhrchen (70) einschrauben. 2. O-Ring (78), Lippendichtung (77) und O- Ring (76) (nicht verdrehen) einsetzen und TD449-144_2 sanft in die Nut drücken (mit Alfa Laval Mit Alfa Laval Schmiermittel schmieren. Schmiermittel schmieren) TD 449-334 200008009-2-DE...
Seite 50
5 Wartung VORSICHT Niemals die Finger in die Ventilausgänge stecken, wenn der Stellantrieb mit Druckluft beaufschlagt wird. Stets vor dem Zerlegen Ventil mit Druckluft ausblasen. Bei Ventilgehäuse mit Clampverbindung: Zunächst den O-Ring (52) einlegen und obere (51) und untere (53) Ventilgehäusehälfte montieren.
Wartung 5 5.6 Zerlegen des Stellantriebs HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. Der Stellantrieb ist wartungsfrei, kann aber repariert werden. Flansche zerlegen, gemäß den Anweisungen in Zerlegen des Ventils auf Seite 40 Der Stellantrieb ist damit für die Wartung vorbereitet.
Seite 52
5 Wartung O-Ringe (5) und Führungsring (6 ) entfernen. 200008009-2-DE...
5.7 Zusammenbau des Stellantriebs HINWEIS Abfall ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Dichtungen falls erforderlich austauschen. Bitte beachten Sie beim Demontieren die Zeichnung auf dieser Seite. Der Stellantrieb ist wartungsfrei, kann aber repariert werden. 1. Führungsring (6) und O-Ring (5) einsetzen.
6 Technische Daten HINWEIS Die Einbau-, Betriebs- und Wartungsdaten unbedingt beachten. Das zuständige Personal muss über diese Daten informiert sein. Daten Max. Produktdruck: 1000 kPa (10 bar) (145 psi) Min. Produktdruck: Vakuum Empfohlener Mindestdruck für SpiralClean: 2 bar (29 psi) -5 °C bis +125 -°C (23 °F - 257 °F) (abhängig von Gummiquali- Temperaturbereich: tät)
Seite 56
6 Technische Daten Die folgenden Tabellenwerte beziehen sich auf die Unique PMO-Version, siehe Produktdatenblatt. Größe DN/AD ISO/DIN/Sch.5 63,5 76,1 101,6 40 Kv-Wert Oberer Sitzhub [m Kv-Wert Unterer Sitzhub [m Luftverbrauch 0,62 0,62 0,62 0,62 Oberer Sitzhub [n litre] Luftverbrauch 0,13 0,13 0,21 0,13 0,13 0,21 0,21 0,21...
3. Kapazität oder andere relevante Identifikation 7.2 Alfa Laval Service Alfa Laval ist in allen großen :Ländern der Welt vertreten. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen, Problemen oder bei Bedarf an Ersatzteilen für Alfa Laval Geräte an Ihre lokale Alfa Laval Vertretung zu wenden. 200008009-2-DE...
Eine abweichende Verwendung, die nicht mit Alfa Laval Kolding A/S vereinbart wurde, schließt jegliche Haftung und Garantie aus. Ohne ausdrückliche Genehmigung von Alfa Laval Kolding A/S ist es nicht gestattet, das gelieferte Alfa Laval Produkt zu modifizieren oder zu verändern.
8 Spare Parts and Exploded View 8.2 Stellantrieb 15.1 **11.1 **11 2319-0005_1 O = Satz für Stellantriebswartung * = nicht verwendet in Stellantrieb 1½” - 2” ** = nicht verwendet in Stellantrieb 2½”, 3”, 4 und 6” 200008009-2-DE...
8 Spare Parts and Exploded View 8.3 Übersicht Ventilkegelkonfiguration Ventilkegelkonfiguration 1 Ventilkegelkonfiguration 2 Ventilkegelkonfiguration 3 Ventilkegelkonfiguration 4 2300-0019 2300-0018 2300-0020 2300-0021 Oberteil: Ohne Balancer mit CIP AD-Welle Oberteil: Mit Balancer mit CIP AD-Welle Oberteil: Ohne Balancer mit CIP AD-Welle Oberteil: Mit Balancer mit CIP AD-Welle Unterteil Ohne Balancer Unterteil Ohne Balancer Unterteil Mit Balancer (blaues Unterteil)
Seite 63
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.1 Ventilkegelkonfiguration 1 15.2 46 68 2300-0018 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 64
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Oberer Ventilkegel O-Ring, EPDM Dichtring O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF Spülröhrchen Spülröhrchen Spindelbuchse O-Ring, EPDM Klemme Ablauf Sperren Düse Dichtring...
Seite 65
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.2 Ventilkegelkonfiguration 2 15.2 2300-0019 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 66
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Oberer Ventilkegel O-Ring, EPDM Dichtring O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF Spülröhrchen Spülröhrchen Spindelbuchse O-Ring, EPDM Klemme Abfluss Sperren Düse Dichtring...
Seite 67
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.3 Ventilkegelkonfiguration 3 15.2 46 68 2300-0020 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 68
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Oberer Ventilkegel O-Ring, EPDM Dichtring O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF Spülröhrchen Spülröhrchen Spindelbuchse O-Ring, EPDM Klemme Ablauf Sperren Düse Dichtring...
Seite 69
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.4 Ventilkegelkonfiguration 4 15.2 2300-0021 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 70
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Oberer Ventilkegel O-Ring, EPDM Dichtring O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF Spülröhrchen Spülröhrchen Spindelbuchse O-Ring, EPDM Klemme Ablauf Sperren Düse Dichtring...
Seite 71
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.5 Ventilkegelkonfiguration 5 15.2 2300-0022 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 72
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM Ablauf Spülröhrchen Düse Spindelbuchse Spülröhrchen Klemme O-Ring, EPDM Sperren Darin Führungsring Düse Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM...
Seite 73
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.6 Ventilkegelkonfiguration 6 15.2 2300-0023 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 74
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM Ablauf Spülröhrchen Düse Spindelbuchse Spülröhrchen Klemme O-Ring, EPDM Sperren Darin Führungsring Düse Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM...
Seite 75
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.7 Ventilkegelkonfiguration 7 15.2 2300-0024 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 76
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM Ablauf Spülröhrchen Düse Spindelbuchse Spülröhrchen Klemme O-Ring, EPDM Sperren Darin Gleitring, PTFE Düse Dichtring O-Ring, EPDM...
Seite 77
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.8 Ventilkegelkonfiguration 8 15.2 2300-0025 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 78
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM O-Ring, EPDM Ablauf Spülröhrchen Düse Spindelbuchse Spülröhrchen Klemme O-Ring, EPDM Sperren Darin Gleitring, PTFE Düse Dichtring O-Ring, EPDM...
Seite 79
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.9 Ventilkegelkonfiguration 9 15.2 2300-0026 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 80
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Gleitring, PTFE O-Ring, EPDM Oberer Ventilkegel O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung Spülröhrchen Sprühdüse, PVDF Dichtring Spindelbuchse Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Klemme Unterer Ventilkegel Sperren...
Seite 81
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.10 Ventilkegelkonfiguration 10 15.2 2300-0027 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 82
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Gleitring, PTFE O-Ring, EPDM Oberer Ventilkegel O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung Spülröhrchen Sprühdüse, PVDF Dichtring Spindelbuchse Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Klemme Unterer Ventilkegel Sperren...
Seite 83
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.11 Ventilkegelkonfiguration 11 15.2 2300-0026 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 84
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Gleitring, PTFE O-Ring, EPDM Oberer Ventilkegel O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung Spülröhrchen Sprühdüse, PVDF Dichtring Spindelbuchse Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Klemme Unterer Ventilkegel Sperren...
Seite 85
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.12 Ventilkegelkonfiguration 12 15.2 2300-0029 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 86
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Ventilkegel Gleitring, PTFE O-Ring, EPDM Oberer Ventilkegel O-Ring-Satz (10 St.) EPDM Dichtring O-Ring, EPDM Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung Spülröhrchen Sprühdüse, PVDF Dichtring Spindelbuchse Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Klemme Unterer Ventilkegel Sperren...
Seite 87
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.13 Ventilkegelkonfiguration 13 15.2 2300-0030 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 88
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Dichtring Ventilkegel Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen Spülröhrchen O-Ring, EPDM Spindelbuchse Darin Klemme Düse Dichtring Sperren Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Gleitring, PTFE...
Seite 89
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.14 Ventilkegelkonfiguration 14 15.2 2300-0031 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 90
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Dichtring Ventilkegel Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen Spülröhrchen O-Ring, EPDM Spindelbuchse Darin Klemme Düse Dichtring Sperren Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Gleitring, PTFE...
Seite 91
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.15 Ventilkegelkonfiguration 15 15.2 2300-0032 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 92
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Dichtring Ventilkegel Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen Spülröhrchen O-Ring, EPDM Spindelbuchse Darin Klemme Düse Dichtring Sperren Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Gleitring, PTFE...
Seite 93
Spare Parts and Exploded View 8 8.3.16 Ventilkegelkonfiguration 16 15.2 2300-0033 O = Verschleißteile * = mit SpiralClean im Leckageraum Pos. 37, siehe Ventilgehäuse auf Seite 95. 200008009-2-DE...
Seite 94
8 Spare Parts and Exploded View Pos. Men Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Dichtring Ventilkegel Dichtring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Lippendichtung O-Ring-Satz (10 St.) EPDM O-Ring, EPDM Sprühdüse, PVDF O-Ring, EPDM Spülröhrchen Spülröhrchen O-Ring, EPDM Spindelbuchse Darin Klemme Düse Dichtring Sperren Dichtring-Satz (10 St.) EPDM Gleitring, PTFE...
Spare Parts and Exploded View 8 8.4 Ventilgehäuse 2300-0017 2300-0016 Gehäusekombination - geschweißte Gehäuse 11-00 11-90 11-180 11-270 12-00 12-90 21-00 21-90 22-00 22-90 2319-0103 Pos. Men- Bezeichnung Pos. Men- Bezeichnung Mittelstück Ventilgehäuse, untere Hälfte Sechskantmutter Ventilgehäuse Sechskantmutter Clampverbindung ohne Mutter Ventilgehäuse, obere Hälfte Clampverbindung ohne Mutter O-Ring...
Seite 96
8 Spare Parts and Exploded View 8.5 Axial & Radial Installation Tool Werkzeug für axiale Installation Werkzeug für radiale Installation TD 449-354 TD 449-038_1 Pos. Men- Bezeichnung Pos. Menge Bezeichnung Unterteil Kolben Kolben Unterteil Oberteil Oberteil O-Ring, NBR Buchse Klemme Positionierungshilfe Flügelmutter Führungsring...