Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HVZ-UNI-II-SPEED:
Inhaltsverzeichnis
HVZ-UNI-II-SPEED
I
FR
Instructions d'emploi
I
DE
Betriebsanleitung
51400045
V1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst HVZ-UNI-II-SPEED

  • Seite 1 HVZ-UNI-II-SPEED Instructions d'emploi Betriebsanleitung 51400045...
  • Seite 2 HVZ-UNI-II-SPEED Instructions d'emploi 51400045 Traduction des instructions d'emploi originales...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Sommaire CE-Déclaration de Conformité ......................4 Sécurité ..............................5 Définitions des termes ........................5 Définition personnel spécialisé / expert .................... 5 Instructions de sécurité ........................5 Signalisation de sécurité ........................6 Mesures de sécurité personnelle ..................... 7 Equipment de protection ........................7 Protection contre les accidents ......................
  • Seite 4: Ce-Déclaration De Conformité

    Recherche des défauts ........................44 Devoir de contrôle .......................... 45 Informations concernant la plaque signalétique ................46 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ............. 46 Instructions de lubrification (glissières parallèles) ................47 Elimination / recyclage des appareils et des machines ..............48 Nous nous réservons le droit de modifier les informations et les illustrations du mode d'emploi.
  • Seite 5 Sécurité des machines ― Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: Jean Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, informations ou signataire (directeur général) : Erdmannhausen, 06.08.2025..............Eric Wilhelm...
  • Seite 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Définitions des termes Prenez de la distance : • indique les dimensions minimales et maximales du produit à saisir avec ce dispositif. Marchandises saisies (grab est le produit qui est saisi ou transporté. • goods) : Largeur d'ouverture : est composé...
  • Seite 7: Signalisation De Sécurité

    Sécurité Informations importantes ou des conseils utiles sur l'usage. Signalisation de sécurité PANNEAUX D’INTERDICTION Symbole Signification Réf. Taille 29040210 Ø30 mm Ne jamais se placer sous une charge suspendue. 29040209 Ø50 mm Danger de mort ! 29040204 Ø80 mm PANNEAUX D’AVERTISSEMENT Symbole Signification Réf.
  • Seite 8: Mesures De Sécurité Personnelle

    Sécurité Mesures de sécurité personnelle • Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d’instructions de l’appareil, ainsi que les règles de sécurité. L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que •...
  • Seite 9: Sécurité En Cours De Fonctionnement

    Sécurité Bien nettoyer la périphérie de l’engin avant de débrancher les raccordements hydrauliques. En cas • de travaux à effectuer sur le dispositif hydraulique, veiller à maintenir la plus parfaite propreté. Les tuyaux de raccordement hydrauliques ne doivent présenter aucune zone de frottement et ne •...
  • Seite 10: Détermination De La Qualité Technique De Préhensionx

    Sécurité 2.9.3 Détermination de la qualité technique de préhensionx Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et sans perturbation de l’unité, il est absolument nécessaire que la qualité des couches de pavés soit contrôlée selon la méthode suivante : Empiler le nombre de pavés à saisir les uns sur les autres.
  • Seite 11: Généralités

    Généralités Utilisation conforme La pince de pose hydraulique [HVZ-UNI-II-SPEED] convient universellement à la pose de toutes les unités de pose de pavés autobloquants courantes sur le marché en combinaison avec une machine de pose Probst (VM-X- PAVERMAX, VM-301/ VM-401/ VM-203/ VM-204), ainsi qu'en alternative (par l'installation de l'équipement correspondant) sur d'autres engins porteurs (après consultation du fabricant).
  • Seite 12: Formes Des Pavés Béton

    Généralités L’appareil ne peut être utilisé que pour l’usage prévu dans la notice d’instructions, en respectant les • règles de sécurité en vigueur, ainsi que les dispositions correspondantes de la déclaration de conformité. Tout autre usage est considéré comme non conforme à l’usage prévu et est interdit ! •...
  • Seite 13 Généralités ACTIVITÉS INTERDITES: Toute modification non autorisée de l'appareil ou l'utilisation d'appareils supplémentaires que vous avez vous-même construits met en danger la vie et l'intégrité corporelle et est donc strictement interdite ! Les capacités de charge (WLL) de l'appareil ne doivent pas être dépassées et les diamètres nominaux/plages de préhension ne doivent pas être dépassés ou ne pas être atteints.
  • Seite 14: Vue D´ensemble Et Structure

    Généralités Vue d´ensemble et structure Poignée/barre de commande Réglage de la profondeur de prise Suspension pour tête pivotante Mâchoire de serrage principale côté planéité Roulettes réglables en hauteur Lamelles en acier Mâchoire de serrage principale côté machine Cylindre ADV Serrage latéral (avec adaptateurs coulissants) 10 Dispositif de décharge (ADV) Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques détaillées (par ex.
  • Seite 15: Installation

    Installation Installation Montage mécanique N'utiliser que des accessoires Probst d'origine ; en cas de doute, consulter le fabricant. La capacité de charge de l'appareil porteur/du palan ne doit pas être dépassée par la charge de • l'appareil, des accessoires optionnels (moteur de rotation, poche de rangement, flèche de grue, etc.) et la charge supplémentaire des objets à...
  • Seite 16: Montage Sur L'appareil Porteur: Lehnhoff-Adaptateur

    Installation 4.1.1 Montage sur l’appareil porteur: Lehnhoff-Adaptateur L’assemblage mécanique entre la HVZ-UNI-II- SPEED et l’appareil porteur (excavatrice) est réalisé au moyen d’un dispositif de fixation sur excavatrice (adaptateur de type Lehnhof). Il faut réaliser un assemblage sécurisé (cheville avec bague de blocage) entre la tête pivotante et le dispositif de fixation sur l’excavatrice.
  • Seite 17: Fixation Sur Excavatrice Uba

    Installation 4.1.2 Fixation sur excavatrice UBA L’assemblage mécanique entre la HVZ-UNI-II- SPEED et l’appareil porteur (excavatrice) est réalisé au moyen d’un dispositif de fixation sur excavatrice (type UBA). Il faut réaliser un assemblage sécurisé (cheville avec bague de blocage) entre la tête pivotante et le dispositif de fixation sur l’excavatrice.
  • Seite 18: Têtes Rotatives (En Option)

    Pour qu’une accélération ou un arrêt brusque des mouvements de rotation soit exclu car ceux-ci pourraient sinon détériorer l’appareil en peu de temps. Montage hydraulique Le raccordement de la HVZ-UNI-II-SPEED à l'appareil porteur nécessite deux circuits hydrauliques indépendants. Les flexibles hydrauliques sont raccordés au bloc de soupapes.
  • Seite 19: Régale „Valve By-Pass

    Installation Régale „valve by-pass“ Le montage a posteriori d'une "soupape de dérivation" (voir ) sur la tête rotative hydraulique est nécessaire pour ramener immédiatement une partie du débit d'huile au retour du porteur pour les équipements porteurs (excavateurs) avec des débits d'huile hydraulique > 40 l/min. Le réglage optimal doit être déterminé...
  • Seite 20: Réglage

    Réglage Réglage Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages. Risque de blessures aux mains. Porter des gants de protection. → Généralités Afin d'obtenir des performances de pose optimales avec le HVZ-UNI-II, il est nécessaire de l'adapter • correctement aux éléments en béton à poser. Respectez donc les points suivants lors du réglage du HVZ-UNI-II et suivez les instructions de réglage point par point.
  • Seite 21 Réglage • Régler la même profondeur de préhension de chaque côté, à droite et à gauche de l’appareil. Basculer à nouveau la manivelle vers le bas pour • la verrouiller. Fig. 4 Faire pivoter le verrou á ressort de 180 et bloquer Régler un intervalle de 100 mm à...
  • Seite 22: Réglage De La Profondeur De Préhension - Côté Machine

    Réglage 5.2.2 Réglage de la profondeur de préhension - Côté machine La profondeur de préhension (côté machine) doit • • Lorsque les surfaces de pavés sont très grandes, la être réglée de façon à ce que les lamelles en acier profondeur de préhension devrait être légèrement se situent à...
  • Seite 23: Réglage Des Galets De Pose

    Réglage 5.2.3 Réglage des galets de pose • Basculer la manivelle vers le haut. • )Régler la même profondeur de préhension de chaque côté, à droite et à gauche de l’appareil. Distance entre les plaques d'acier à ressort et le bord inférieur de la pierre : env.
  • Seite 24: Réglage Du Serrage Principal

    Réglage 5.2.4 Réglage du serrage principal La ecartement principale ne doit pas être fermée tant que la tension latérale n'est pas ouverte (en haut). Sinon, les mâchoires de serrage principales et les mâchoires de serrage latérales risquent d'être endommagées ! 5.2.5 Réglage de la ecartement principale - Côté...
  • Seite 25: Réglage De La Ecartement Principale - (Côté Terrain)

    Réglage 5.2.6 Réglage de la ecartement principale - (Côté terrain) Régler la ecartement principale de l'appareil Retirer la goupille fendue (4) de la goupille de la • • (côté terrain) en fonction de la longueur de la douille, puis retirer la goupille de la douille (3) maçonnerie.
  • Seite 26 Réglage Le réglage de l’appareil (HVZ-UNI-II) est optimal si, pendant l’opération de préhension, lorsque la pince est ouverte, les lamelles en acier (côté machine) sont directement appliquées contre la couche de pavés et si les lamelles en acier (côté terrain) sont distantes de 100 à 150 mm par rapport à la couche de pavés. → Fig. Fig.
  • Seite 27: Réglage Des Lamelles D'acier

    Réglage Réglage des lamelles d'acier Les lames d'acier ne devraient pas dépasser latéralement le contour des pavés, car elles saisiraient sinon, lors • de la pose, les pavés déjà posés et pourraient les enfoncer dans la plateforme. Selon la longueur du paquet, retirer les lames dépassant latéralement ou les remplacer par des lames de dimensions 1,5 fois ou des demi- lames •...
  • Seite 28: Agrandissement Des Mâchoires De Serrage

    Réglage 5.3.1 Agrandissement des mâchoires de serrage • Pour une préhension optimale des couches de pierre, il est possible de modifier la largeur de la mâchoire en conséquence. • Motif : parce que les plaques extérieures en acier à • ressorts (fig.
  • Seite 29: Réglage De La Ecartement Secondaire

    Réglage Réglage de la ecartement secondaire 5.5.1 Réglage de la longueur des mâchoires ecartement secondaire • Mesurer la profondeur du paquet • Couper éventuellement les barres Halfen contenues dans la livraison (longueur standard 850) à la profondeur des paquets moins 50 mm par sciage ou découpe ou se procurer des barres appropriées auprès du fabricant de la pince à...
  • Seite 30: Réglage Du Ecartement Secondaire

    Réglage Réglage du ecartement secondaire Le réglage de la tension latérale s'effectue en réglant Pour régler la vis de réglage, le dispositif anti-torsion • • la vis de réglage (des deux côtés à la tension doit d'abord être replié vers le haut. latérale).) (voir ) Fig.
  • Seite 31 Réglage • Régler la hauteur du dispositif de serrage secondaire • Régler le serrage secondaire en sélectionnant la par rapport au milieu de la couche de pavés.  position adaptée ( Desserrer le serrage secondaire. Replacer les deux vis et bloquer avec les écrous. Refermer le dispositif de serrage secondaire et •...
  • Seite 32: Réglage Des Adaptateurs De Positionnement

    Réglage Réglage de l'ouverture de préhension Grâce à la puissante tension secondaire, la HVZ uni est capable de glisser tension secondaire P des couches de pavés non dentés, empaquetées en joint en croix, dans (avec décalage de la couche de l'assemblage en panneresse.
  • Seite 33: Premier Essai De Préhension

    Réglage Premier essai de préhension Die Hauptspannung darf erst geschlossen (zugefahren) werden, wenn die Seitenspannung geöffnet (oben) ist. Da es sonst zu Beschädigungen an den Hauptspannbacken, sowie an der Seitenspannung kommen kann!!! • Placer la pince à pavés HVZ uni avec les tensions principale et secondaire complètement ouvertes sur la couche de pavés en veillant à...
  • Seite 34 Réglage • Fermer complètement la tension principale. S'assurer qu'au moins 30 mm de course du vérin principal sont encore disponibles, afin de pouvoir encore exercer, dans le cadre de la tolérance, une pression de griffes suffisante sur la couche de pavés, même avec des couches légèrement plus petites. Si l'empaquetage est incorrect et instable, généralement en raison de palettes de mauvaise •...
  • Seite 35: Réglage En Hauteur Des Roues D'appui

    Réglage Réglage en hauteur des roues d'appui Avancer avec la couche de pavés saisie jusqu'à l'emplacement de la pose et raccorder l'unité de pose aux pavés • déjà posés à l'endroit prévu. • Régler la hauteur des roues d'appui de telle manière qu'avec la HVZ complètement abaissée, le bord inférieur des lames d'acier se situe à...
  • Seite 36: Risque D'accident

    Commande« Pour la pose, il n'est pas important que la HVZ-UNI-II-SPEED soit montée sur une grue, un chargeur sur roues ou un engin similaire ou si elle est utilisée en association avec une machine à pose Probst VM-X, VM-301, VM-401, VM- 203 oder VM-204.
  • Seite 37: Maniement

    Maniement Remarques sur la pose de pavés en béton conformément aux normes On suppose que les unités de pose de pavés en béton à poser permettent un modèle de pose de forme égale, conforme aux normes. On suppose que les pavés en béton à poser sont munis d'écarteurs d'au moins 2,5 mm d'épaisseur. L'utilisation de la technologie du dispositif d'éjection ADV crée les conditions optimales pour que les pavés isolés ne se coincent pas pendant la pose et qu'il se forme un faible joint entre les pavés, dans le sens de la préhension, par appui sur les bords supérieurs des pavés.
  • Seite 38: Déroulement Du Cycle De Pose

    Le conducteur du véhicule porteur doit voir à tout moment l'ensemble de la zone de travail de l'appareil porteur et de l'appareil de pose et garantir qu'aucune personne ou objet se trouve dans la zone dangereuse. Soulèvement de la HVZ-UNI-II-SPEED avec l'appareil porteur jusqu'à ce que la pince soit suspendue librement. •...
  • Seite 39 Utilisation avec nécessité d'un reformatage de la couche de pavés : couche de pavés : • Fermer la tension secondaire, la HVZ-UNI-II-SPEED • Fermer la tension principale afin que les rangées de uni se centre alors automatiquement sur l'unité de pavés s'ajustent et qu'elles puissent, lors de la...
  • Seite 40 Faire descendre la pince jusqu’à ce que les éléments d’appui de la pince touchent la surface des pavés. Ne pas continuer à baisser la pince ! La traverse ne doit en aucun cas toucher le haut de la HVZ-UNI-II-SPEED pour éviter qu’une pression ne soit exercée sur la pince par le haut (sous l’effet du bras pivotant de l’appareil porteur).
  • Seite 41: Remarques Générales Sur La Pose Conforme Aux Normes

    • La pince à pavés HVZ-UNI-II-SPEED est alors prête à exécuter le cycle suivant. ASTUCE: En cas d'empaquetage incorrect et instable, généralement causé par des palettes de mauvaise qualité, la translation des rangées de pavés directement sur le paquet peut entraîner le basculement ou la chute de pavés individuels sur les côtés en raison du manque de support.
  • Seite 42: Remarques Générales Sur La Pose

    Maniement Remarques générales sur la pose : • Le degré élevé de mécanisation de la pose mécanique peut uniquement être optimisé économiquement, si les conditions générales sont également optimisées. Comme une pose de pavés est constituée pour une grande part de transport et pour une faible part seulement du processus de pose proprement dit, il est clair que le transport sur le chantier doit être optimisé.
  • Seite 43: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci- dessous aux intervalles prescrits. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine ;...
  • Seite 44: Hydraulique

    Maintenance et entretien 7.1.2 Hydraulique DÉLAI DE MAINTENANCE Travaux à réaliser Inspection initiale après • Vérifiez ou resserrez tous les raccords hydrauliques à vis 25 heures de (ne peut être effectuée que par une personne qualifiée). fonctionnement Inspection initiale après Remplacer le liquide hydraulique (huile hydraulique recommandée : HLP 46 •...
  • Seite 45: Réparations

    Maintenance et entretien Réparations • Seul un personnel disposant des connaissances et des compétences nécessaires est autorisé à effectuer des réparations sur l´appareil. Avant la remise en service, un contrôle extraordinaire doit être effectué par un spécialiste ou un • expert.
  • Seite 46: Devoir De Contrôle

    Observer les prescriptions correspondantes des associations professionnelles déclaration de conformité. • Le contrôle expert peut également être effectué par le fabricant Probst GmbH. Contactez-nous à : service@probst-handling.de Lorsqu’un contrôle a été effectué et que les déficiences ont été réparées sur l´appareil, nous •...
  • Seite 47: Informations Concernant La Plaque Signalétique

    Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
  • Seite 48: Instructions De Lubrification (Glissières Parallèles)

    Instructions de lubrification (glissières parallèles) Instructions de lubrification (glissières parallèles)   Art.-Nr.: 60200016               51400045 47 / 48...
  • Seite 49: Elimination / Recyclage Des Appareils Et Des Machines

    Elimination / recyclage des appareils et des machines Elimination / recyclage des appareils et des machines Le produit ne doit être mis hors service et préparé pour l'élimination / le recyclage que par un personnel qualifié. Les composants individuels présents (tels que les métaux, les plastiques, les liquides, les piles/accumulateurs, etc.) doivent être éliminés/recyclés conformément aux lois et aux réglementations nationales/locales en vigueur en matière d'élimination des déchets! Le produit ne doit pas être éliminé...
  • Seite 50 (signée et revêtue de votre cachet). par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...
  • Seite 51 HVZ-UNI-II-SPEED Betriebsanleitung 51400045 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 52 Inhalt Inhalt EG-Konformitätserklärung ........................4 Sicherheit ..............................5 Begriffsdefinitionen ........................... 5 Definition Fachpersonal/ Sachkundiger ................... 5 Sicherheitshinweise .......................... 5 Sicherheitskennzeichnung ....................... 6 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ....................7 Schutzausrüstung ..........................7 Unfallschutz ............................7 Funktions- und Sichtprüfung ......................7 2.8.1 Mechanik ............................7 2.8.2 Hydraulik ............................
  • Seite 53: Eg-Konformitätserklärung

    Störungssuche ..........................47 Prüfungspflicht ..........................48 Hinweis zum Typenschild ....................... 49 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............49 Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen) ................... 50 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............51 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten.
  • Seite 54 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 06.08.2025..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 51400045...
  • Seite 55: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Begriffsdefinitionen Greifbereich: • gibt die minimalen und maximalen Produktabmaße des Greifgutes an, welche mit diesem Gerät greifbar sind. Greifgut (Greifgüter): ist das Produkt, welches gegriffen bzw. transportiert wird. • Öffnungsweite: • setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrmaß zusammen. Greifbereich + Einfahrmaß...
  • Seite 56: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040221 30 x 30 mm Quetschgefahr der Hände. 29040220 50 x 50 mm 29040107 80 x 80 mm GEBOTSZEICHEN...
  • Seite 57: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften • gelesen und verstanden haben. Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür • beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. Es dürfen nur Geräte mit Handgriffen manuell geführt werden.
  • Seite 58: Hydraulik

    Sicherheit 2.8.2 Hydraulik • Alle Hydraulikleitungen und Anschlüsse vor jedem Arbeitseinsatz auf Dichtigkeit prüfen. Defekte Teile in drucklosem Zustand von Fachpersonal austauschen lassen. Vor dem Öffnen von Hydraulikanschlüssen ist das Umfeld gründlich zu reinigen. • Bei Arbeiten an der Hydraulikanlage ist auf Sauberkeit zu achten. Die Hydraulikanschlussschläuche dürfen keine Scheuerstellen aufweisen und sich bei Hub- und •...
  • Seite 59: Sicherheit Im Verlegebetrieb

    Sicherheit 2.9.2 Sicherheit im Verlegebetrieb Das Gerät nur an dessen Handgriffen in Position ziehen! • Der Bediener muss das Gerät während des gesamten Transportes bis zum Absetzen ungehindert • beobachten können Steinlagen nie außermittig aufnehmen, Kipp- und Verletzungsgefahr! • Steinpaketlagen vorsichtig aufsetzen •...
  • Seite 60: Ermittlung Der Greiftechnischen Qualität

    Sicherheit 2.9.3 Ermittlung der greiftechnischen Qualität Zum sicheren und reibungslosen Betrieb der Anlage/des Gerätes ist es unbedingt erforderlich, dass die Qualität der Steinlagen anhand der folgenden Vorgehensweise durchgeführt wird.: Die Anzahl der zu greifenden Steine wird übereinander Hauptspannungs- gestapelt, wobei die Steine auf der richtung Hauptspannungsrichtung stehen, d.h.
  • Seite 61: Allgemeines

    Seitens des Trägergerätes sind zwei voneinander getrennte hydraulische Steuerkreise zur Betätigung der HVZ-UNI-II-SPEED erforderlich. Mit diesem Gerät (HVZ-UNI-II-SPEED) kann jeweils eine Verbundsteinpaket-Lage abgegriffen und verlegt werden. Die Tragfähigkeit und Nennweiten des Gerätes HVZ-UNI-II-SPEED darf nicht überschritten werden. Es dürfen nur Steine mit einwandfreier Qualität gegriffen werden, sie dürfen keine "Füße, Bäuche und blinde Abstandhalter"...
  • Seite 62: Verbundsteinformen

    Allgemeines Verbundsteinformen 1.) Nachstehend abgebildete Verbundsteinformen 1 – 20 sind u. a. für maschinelle Verlegung geeignet. Es können auch andere Steinformen verlegt werden. Voraussetzung ist, dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind. 2.) Die Verbundsteinformen 16-20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet.
  • Seite 63 Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: das Transportieren von Menschen und Tieren.
  • Seite 64: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines Übersicht und Aufbau Bedienbügel/ Handgriff Greiftiefeneinstellung Aufhängung für Drehkopf Planumseitige Hauptspannungsbacke Höhenverstellbare Absetzrollen Stahl-Lamellen Maschinenseitige Hauptspannungsbacke ADV Zylinder Seitenspannung (mit Verschiebeadaptern) 10 Abdrückvorrichtung (ADV) Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 51400045 14 / 51...
  • Seite 65: Installation

    Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 66: Baggeraufhängung: Lehnhoff-Adapter

    Installation 4.1.1 Baggeraufhängung: Lehnhoff-Adapter Die Verbindung zum Trägergerät (Bagger) erfolgt über die einen Lehnhoff-Adapter. Es muss eine gesicherte Verbindung (Steckbolzen mit Sicherungsring) zwischen Drehkopf und Baggeraufhängung hergestellt werden. Baggeraufhängung Lehnhoff-Adapter Steckbolzen mit Sicherungsring Pendelbremse Drehkopf 51400045 16 / 51...
  • Seite 67: Baggeraufhängung: Uba

    Installation 4.1.2 Baggeraufhängung: UBA Die Verbindung zum Trägergerät (Bagger) erfolgt über die Universal-Baggeraufhängung UBA. Es muss eine gesicherte Verbindung (Sicherungsschraube mit Stopp-Mutter) zwischen Drehkopf und Baggeraufhängung hergestellt werden. Universal-Baggeraufhängung UBA Sicherungsschraube mit Stopp-Mutter* Pendelbremse Drehkopf * Einstellung der Sicherungsmutter hat Einfluss auf die Bewegungsgeschwindigkeit der Pendelbremse Durch Lösen der vier Arretierungsschrauben kann...
  • Seite 68: Einstecktaschen (Optional)

    Damit ein stoßartiges Beschleunigen und Stoppen der Drehbewegungen ausgeschlossen wird, da diese sonst das Gerät innerhalb kurzer Zeit beschädigen können. Hydraulischer Anbau Zum Anschluss der HVZ-UNI-II-SPEED an das Trägergerät werden zwei voneinander getrennte Hydraulikkreisläufe benötigt. Der Anschluss der Hydraulikschläuche erfolgt am Ventilblock.
  • Seite 69: Einstellung „Bypass-Ventil

    Installation Seitenspannung schließen Seitenspannung öffnen Hauptspannung öffnen Hauptspannung schließen Rotation Drehkopf Bild 1 Einstellung „Bypass-Ventil“ Die Nachrüstung eines „Bypass-Ventiles“ (siehe ) am hydraulischen Drehkopf ist erforderlich, um • bei Trägergeräten (Baggern) mit Hydrauliköl-Volumenströmen > 40 l/min, einen Teil des Ölstromes gleich wieder in den Rücklauf des Trägergerätes zurückzuleiten.
  • Seite 70: Einstellungen

    Allgemein • Um die optimale Verlegeleistung mit der HVZ-UNI-II-SPEED zu erreichen, muss sie auf die zu verlegenden Betonsteineinheiten sachgemäß eingestellt werden. Beachten Sie deshalb bei der Einstellung folgende Punkte und gehen Sie die Einstellanweisungen am besten Punkt für Punkt durch.
  • Seite 71: Greiftiefeneinstellung Maschinenseite

    Einstellungen Greiftiefeneinstellung auf beiden Seiten rechts u. • links am Gerät gleich einstellen. Kurbeln wieder nach unten schwenken einrasten. Bild 4 • Federriegel um 180° verdrehen und in Kerbe Abstand auf ca. 100 – 150 mm zwischen Mitte • • einrasten.
  • Seite 72 Einstellungen • Handkurbel nach oben klappen. • Über die Handkurbel die Einstellung so vornehmen, dass die Stahllamellen die Pflastersteinlage an der Planumseite ca. ein ½ Drittel der Steinhöhe von unten entfernt ergreifen. Die Handkurbel durch Herunterklappen vor • selbständiger Verdrehung sichern. Bild A Bild 7 51400045...
  • Seite 73: Einstellung Absetzrollen

    Einstellungen 5.2.3 Einstellung Absetzrollen Zum Einstellen der Absetzrollen, Kurbel nach oben ) Höhe der beider Absetzrollen genau gleich • • schwenken (1). einstellen (2). Abstand zwischen Federstahl- Lamellen zur Steinlangenunterkante ungefähr 50 mm (siehe Darstellung B). Nach erfolgter Einstellung, beide Kurbeln (der •...
  • Seite 74: Einstellung Hauptspannung

    Einstellungen Einstellung Hauptspannung Die Hauptspannung darf erst geschlossen (zugefahren) werden, wenn die Seitenspannung geöffnet (oben) ist. Da es sonst zu Beschädigungen an den Hauptspannbacken, sowie an der Seitenspannung kommen kann! 5.3.1 Einstellung der Hauptspannung (Maschinenseite) • Als Hauptspannung wird die mit dem einzelnen hydraulischen Zylinder betätigte Greifrichtung, welche die Steinlage über die Stahllamellen ergreift, bezeichnet.
  • Seite 75: Einstellung Der Hauptspannung (Planumseite)

    Einstellungen 5.3.2 Einstellung der Hauptspannung (Planumseite) Einstellung Hauptspannung am Gerät Klappsplint (4) am Steckbolzen entfernen und • • (Planumseite) entsprechend der anschließend Steckbolzen (3) entnehmen (siehe Steinlagenlänge einstellen. Bild 16+17). Planumseite Bild 16 Bild 17 Hauptspannung auf entsprechende Steckbolzen (3) wieder einstecken (siehe Bild •...
  • Seite 76 Einstellungen Das Gerät (HVZ-UNI-II-SPEED) ist optimal eingestellt, wenn beim Greifvorgang bei geöffneter Zange, die Stahl-Lamellen (Maschinenseite) direkt an der Steinlage anliegen u. die Stahl-Lamellen (Planumseite) etwa einen Abstand zur Steinlage von 100 -150 mm haben (Bild 20). Bild 20 51400045...
  • Seite 77: Einstellung Stahllamellen

    Einstellungen Einstellung Stahllamellen Die Stahl-Lamellen sollten nicht seitlich über die Steinkontur hervorstehen, da sie sonst beim Ablegevorgang • die bereits verlegten Steine erfassen und diese ins Planum drücken können. Je nach Länge des Paketes seitlich überstehende Lamellen abnehmen oder durch 1,5-Fache Stahl-Lamellen oder Halblamellen ersetzen.
  • Seite 78: Veränderung Der Backenbreite

    Einstellungen 5.4.1 Veränderung der Backenbreite Zum optimalen Greifen der Steinlagen, besteht die • Möglichkeit die Backenbreite entsprechend zu verändern. Grund: da oftmals die jeweils außen liegenden • Feder-Stahllamellen (Bild 21.1) beim Greifvorgang an der Steinlage außen etwas überstehen und somit das Anlegen an eine bereits verlegte Steinlage eventuell erschweren.
  • Seite 79: Einstellung Seitenspannung

    Einstellungen Einstellung Seitenspannung 5.6.1 Backenlängeneinstellung Seitenspannung • Pakettiefe abmessen • Im Lieferumfang enthaltene Halfeneisen (Standardlänge 850) ggf. auf Pakettiefenmaß abzüglich ca. 50 mm durch Absägen oder Abtrennen kürzen bzw. entsprechende Halfeneisen vom Verlegezangenhersteller beschaffen. Falls die Halfeneisen gekürzt werden müssen, muss dies immer auf beiden Seiten geschehen (niemals einseitig kürzen), da diese sonst nicht mehr zentrisch an den Seitenspannungsträgern befestigt werden können.
  • Seite 80 Einstellungen Bild 14 Bild 15 Seitenspannung auf Steinlagenbreite mit • Steckschlüssel nach Skalenaufkleber auf beiden = Vergrößerung der Seitenspannung Seiten des Gerätes auf gleichen Wert einstellen (siehe Bild 16 und Bild 17). = Verlkleinerung der Seitenspannung • Drehsicherung wieder schließen um Einstellschraube gegen Verdrehung zu sichern (siehe Bild 15).
  • Seite 81 Einstellungen • Höhe der Seitenspannung auf Mitte der Steinlage • Seitenspannung auf entsprechende Position einstellen. Seitenspannung öffnen. einstellen (). Beide Schrauben wieder einstecken und mit Muttern Mutter und Schrauben der Seitenspannung entfernen • sichern. (). Dabei Seitenspannung festhalten, damit diese Seitenspannung schließen und kontrollieren, ob sich nicht nach unten fällt.
  • Seite 82: Einstellung Positionieradapter

    Einstellungen Greifweiteneinstellung • Die HVZ-UNI-II-SPEED ist mittels der kraftvollen Seitenspannung in Seitenspannung der Lage, unverzahnte Pflastersteinlagen, welche in Kreuzfuge (mit Verschieben der Steinlage zum paketiert sind, in den Läuferverband zu verschieben. Läuferverband) • Dazu werden sogenannte Positionieradapter (Sonderzubehör) an den Halfeneisen der Seitenspannung befestigt.
  • Seite 83: 5.10 Erster Greifversuch

    • planumseitige Hauptspannbacke hin, auf die Steinseitenflächen treffen. (Dadurch wird im späteren Verlegebetrieb, wo es vorkommen kann, dass bei der Positionierung der HVZ-UNI-II-SPEED auf der Verlegeeinheit die Stahllamellen der anlegeseitigen Hauptspannbacke nicht immer, wie vorgegeben, die Steine berühren, sichergestellt, dass die Positionieradapter zumindest in etwa mittig auf die zu verschiebenden Steinreihen treffen.)
  • Seite 84 Rücksprache mit dem Steinhersteller und dem Lieferanten der Verlegezange nehmen.) • Durch ruckartiges Anheben und Absenken der Verlegezange HVZ-UNI-II-SPEED spätere Belastungen beim Verfahren der gegriffenen Steinlage mit dem Trägergerät simulieren und beim Herausfallen der Steine bei dieser Simulation die Greiftiefe erneut vergrößern.
  • Seite 85: 5.11 Höheneinstellung Der Abstützrollen

    Beim Betätigen des Steuerhebels in Position „Hauptspannung schließen“ wird automatisch zuerst der • Hydraulikzylinder der Abdrückvorrichtung ADV ausgefahren, die HVZ-UNI-II-SPEED ist somit bereit, auf eine zu verlegende Steinlage aufgesetzt zu werden. Beim Betätigen des Steuerhebels in Position „Hauptspannung öffnen“ wird zuerst der Hydraulikzylinder der •...
  • Seite 86: Bedienung

    Einstellung der hydraulischen Verlegezange HVZ-UNI-II-SPEED wie in Kapitel „Hydraulischer Anbau“ beschrieben. Für den Verlegebetrieb ist es unerheblich, ob die HVZ-UNI-II-SPEED an einem Bagger, Radlader oder dergleichen angebaut oder in Verbindung mit einer Probst Verlegemaschine VM-X, VM-301, VM-401, VM-203 oder VM-204 eingesetzt wird.
  • Seite 87 Machen Sie sich mit der Betätigung, welche über den rechts vom Fahrersitz angebrachten Steuerhebel erfolgt, vertraut. Prägen Sie sich ein, dass insbesondere die Betätigung des Kreuzsteuerhebels nach vorne, die Hauptspannung öffnet, damit Sie nicht aus Versehen diese Funktion bei angehobener HVZ-UNI-II-SPEED mit gegriffener Steinlage betätigen und so die Steinlage aus der Klammer herausfallen lassen.
  • Seite 88: Hinweise Zur Normgerechten Verlegung Von Betonpflastersteinen

    Bedienung Hinweise zur normgerechten Verlegung von Betonpflastersteinen Es wird davon ausgegangen, dass die zur Verlegung kommenden Betonstein- Verlegeinheiten einen • normgerechten, gleichförmigen Verlegemuster erlauben. • Es wird davon ausgegangen, dass die zur Verlegung kommenden Betonpflastersteine mit sogenannten Abstandshilfen mit mindestens 2,5 mm Dicke versehen sind. •...
  • Seite 89: Ablauf Des Verlege-Zyklus

    Trägergerätes und Anbaugerätes im Sichtfeld haben und sicherstellen, dass sich weder Personen noch Gegenstände im Gefahrenbereich befinden. • Anheben der HVZ-UNI-II-SPEED mittels des Trägergerätes, bis die Zange frei hängt. Öffnen der Hauptspannung und der Seitenspannung der HVZ-UNI-II-SPEED. • Dabei immer darauf achten, dass niemand im Gefahrenbereich, insbesondere nicht im Schwenkbereich der Seitenspannungsbacken steht und gefährdet oder gar verletzt werden könnte.
  • Seite 90: Bedienung Wenn Keine Umformatierung Der Steinlage Erforderlich Ist

    Zentriervorgang dazu kommen, dass sich die Hauptspannung geringfügig öffnen, damit zwischen • HVZ-UNI-II-SPEED seitlich anhebt und nicht mehr den Stahllamellen der beiden Hauptspannbacken mit allen 4 Höhenstützen auf der Verlegeeinheit und der Steinlage ca. 1 cm Abstand entsteht.
  • Seite 91 Steinoberflächen berühren. Danach nicht weiter absenken! Die Bild 2 Pos 2 Pos. 0 Pos.1 Traverse darf keinesfalls den HVZ-UNI-II-SPEED Aufsatz berühren und somit Druck von oben auf die Klammer ausgeübt werden (durch den Ausleger des Trägergerätes). • Hydraulischen Steuerhebel auf „Position 1“ betätigen, so lange auf dieser Position halten, bis folgende Bewegungen abgelaufen sind: •...
  • Seite 92: Allgemeine Hinweise Zur Normgerechten Verlegung

    • • Beim darauffolgenden Anheben der leeren HVZ-UNI-II-SPEED schwingt diese selbsttätig leicht nach vorne zum offenen Planum bezeihungsweise zur planumsseitigen Hauptspannbacke hin und damit weg von der gerade eben verlegten Steinlage. Dadurch wird verhindert, dass einzelne Steine der vordersten Steinreihe durch die Hebebewegung der Verlegezange mit nach oben gerissen werden.
  • Seite 93: Allgemeine Hinweise Zur Verlegung

    Bedienung Allgemeine Hinweise zur Verlegung: • Der hohe Mechanisierungsgrad der maschinellen Verlegung lässt sich nur wirtschaftlich optimieren, wenn die Randbedingungen ebenfalls optimiert werden. Da eine Verbundsteinverlegung zu einem großen Teil aus Transport und nur zu einem relativ kleinen Teil aus dem eigentlichen Verlegevorgang besteht, ist klar, dass der Transport auf der Baustelle optimiert werden muss.
  • Seite 94 Bedienung • Für Verpackungsmaterial, wie Folien oder Bänder, entsprechende, nach Möglichkeit fahrbare Behälter bereitstellen, wo diese Abfallstoffe sofort deponiert werden können. • Bänder immer 2-seitig, möglichst weit unten am Paket abschneiden, um unbeabsichtigtes Einklemmen der Bänder beim Abgreifen mit der Verlegezange zu verhindern. Wenn dies geschieht, wird oft der Fugenverband auf der •...
  • Seite 95: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur im drucklosen, stromlosen und beim stillgelegten Zustand des Gerätes erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unbeabsichtigt schließen kann.
  • Seite 96: Hydraulik

    Wartung und Pflege 7.1.2 Hydraulik WARTUNGSFRIST Auszuführende Arbeiten Erstinspektion nach • Sämtliche Hydraulikverschraubungen kontrollieren bzw. nachziehen 25 Betriebsstunden (darf nur von einem Sachkundigen durchgeführt werden). Erstinspektion nach Hydraulikflüssigkeit austauschen (empfohlenes Hydrauliköl: HLP 46 nach DIN • 50 Betriebsstunden 51524 – 51535). •...
  • Seite 97: Reparaturen

    Wartung und Pflege Reparaturen Reparaturen am Gerät dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die die dafür notwendigen • Kenntnisse und Fähigkeiten besitzen. Vor der Wiederinbetriebnahme muss eine außerordentliche Prüfung durch einen Sachkundigen • oder Sachverständigen durchgeführt werden. Störungssuche STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Steinlage bricht nach unten aus •...
  • Seite 98: Prüfungspflicht

    Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel sofort beseitigt werden (→ DGUV Regel 100-500). Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu • beachten! Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH • erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de •...
  • Seite 99: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)!
  • Seite 100: Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen)

    Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen) Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen)   Art.-Nr.: 60200016               51400045 50 / 51...
  • Seite 101: Entsorgung / Recycling Von Geräten Und Maschinen

    Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal außer Betrieb genommen und zur Entsorgung/ zum Recyclen vorbereitet werden. Entsprechend vorhandene Einzelkomponenten (wie Metalle, Kunststoffe, Flüssigkeiten, Batterien/Akkus etc.) müssen gemäß den national/ länderspezifisch geltenden Gesetzen und Entsorgungsvorschriften entsorgt/recycelt werden! Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden! 51400045...
  • Seite 102: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 103 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
  • Seite 104 Blatt11 41400976 20000017 Blatt 2/3 33505778 20020064 20400001 20000009 20100015 20020006 33501763 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung HVZ-UNI-II-SPEED Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. Hydraulische Verlegezange 12.05.2025 R.Hoffmann 20540033 41400956 20000075 33505794 Greifweiteneinstellung durch 41400978 41400962...
  • Seite 105 20100014 20400001 33100271 33700111 33505702 20400001 20400004 20000234 41400274 22210041-ausgefahren 21050099 20000017 20100016 41400972 20000018 33505700 33505699 41400957 20100017 21720001 34010097 20000025 20100016 © all rights reserved conform to ISO 16016 Blatt3 Datum Name 33505213 41400975 Benennung 33505698 32330007 20440005 20000018 Backen (Masch-Seite) komplett Erst.
  • Seite 106 21070138 20100015 31000022 20000059 21700091 41400959 20540045 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Einstellbare Abdrückschiene komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400975 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 107 41400958 41400982 Blatt6 20100017 21720001 21720001 34010097 20000026 20000025 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Backen (Planumseite) komplett 41400983 Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Blatt5 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400977 Rev. Urspr.
  • Seite 108 20100017 20400004 20400004 20000026 20000026 21720001 21720001 33505722 41400981 34010097 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Lamellenaufnahme, links Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Planumseite) für HVZ - uni II komplett 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400983 Rev. Urspr.
  • Seite 109 20400004 20000026 21720001 20400004 34010097 21720001 33505722 © all rights reserved conform to ISO 16016 41400980 Datum Name Benennung Lamellenaufnahme, rechts Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Planumseite) für HVZ - uni II komplett 20100017 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400982 Rev. Urspr. Ers.
  • Seite 110 20100015 20040003 41401061 30330080 21400042 20100015 30330080 21400025 20040003 20100015 22200106 20000009 22160103 21070009 30330060 20100004 21400042 20530006 20100014 41400810 41400808 20400001 33504399 20040021 20000267 21400042 41401044 20100015 siehe Blatt 2 20100006 30330060 20000009 © all rights reserved conform to ISO 16016 20100015 30330059 20000009...
  • Seite 111 Blatt15 41401045 20100017 20100017 20400004 20000024 20440006 21710011 33100260 21800001 20440006 20000275 41400961 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Absetzrolle komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO/uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400962 Rev.
  • Seite 112 33100271 20000342 20400001 20100014 20400001 33700111 20400004 41400966 41400519 41400968 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellung kompl. - links Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO 12.05.2025 R.Hoffmann Planumseite Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400969 Rev. Urspr.
  • Seite 113 33100271 20400001 20000342 20100014 20400001 33700111 20400004 41400967 41400519 41400968 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellung kompl. - rechts Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO 12.05.2025 R.Hoffmann Planumseite Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400970 Rev. Urspr.
  • Seite 114 33505564 20400075 41400971 20530013 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellbare Auflage komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Masch-Seite) an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400979 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 115 21700072 20000047 32330007 41400973 41400985 32330007 20530006 20100015 20440008 20140005 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Federausgleich für Backen Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Masch-Seite) an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400978 Rev. Urspr.
  • Seite 116 20020090 20100023 30320110 20000008 20540021 30320151 20100015 41400821 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Aufhängung für HVZ-ECO Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. mit Kettenaufnahme komplett 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt 20540040 E41400955 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 117 20140005 20400005 41400811 mit 20140005 abgebohrt © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Verstellspindel für SSP an HVZ-ECO Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. 12.05.2025 R.Hoffmann Vormontage Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41401044 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 118 20400004 41400960 20400004 26800006 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Oberteil für Absetzrolle kopmlett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - ECO/uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41401045 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 119 A51400045 HVZ-UNI-II-SPEED 29040221 29040210 29040665 Fgst.‐Nr. chassis number 29040056 29040367 29040220 Fgst.-Nr. chassis number 29041159 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed Blatt / Sheet: 1 / 1 11.08.2025 / J.Holderied 03.09.2025 / Seidel, Rita Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Diese Anleitung auch für:

51400045

Inhaltsverzeichnis