Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HVZ-UNI-II-SPEED:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HVZ-UNI-II-SPEED
I
GB
Operating Instructions
I
DE
Betriebsanleitung
51400045
V1

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für probst HVZ-UNI-II-SPEED

  • Seite 1 HVZ-UNI-II-SPEED Operating Instructions Betriebsanleitung 51400045...
  • Seite 2 HVZ-UNI-II-SPEED Operating Instructions 51400045 Translation of original operating instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contents EC-Declaration of Conformity ....................... 4 UKCA-Declaration of Conformity / AS-Safeguarding of machinery ..........5 Safety ............................... 6 Explanation of basic concepts ......................6 Definition skilled worker / specialist ....................6 Safety symbols ..........................6 Safety Marking ..........................7 Personal safety requirements ......................
  • Seite 4: Ec-Declaration Of Conformity

    Troubleshooting ..........................45 Safety procedures .......................... 46 Hints to the type plate ........................47 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ................47 Lubrication instructions (parallel-slide bearing guides) ..............48 Disposal / recycling of devices and machines .................. 49 We hereby reserve the right to make changes to the information and illustrations in the operating instructions.
  • Seite 5 Safety of machinery - safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs. Authorized person for EC documentation: Name: Jean Holderied Address: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, information to the subscriber (managing director): Erdmannhausen, 06.08.2025..............
  • Seite 6: Ukca-Declaration Of Conformity / As-Safeguarding Of Machinery

    DIN EN 13155; UK regulation BS EN 13155; AS regulation AS 4991:2004. Authorized person for UK documentation: Name: Nigel Hughes Address: Probst Ltd ; Unit 2 Fletcher House; Stafford Park 17; Telford Shropshire TF3 3DG, United Kingdom Authorized person for AS documentation: Name: Will Freeman Address: Probst Australia Pty Ltd;...
  • Seite 7: Safety

    Safety Safety Explanation of basic concepts Gripping range: • specify the minimum and maximum product measurements of the gripping good, which can be gripped with this device. Gripping good (s): is the product, which will be gripped or transported. • Opening width: •...
  • Seite 8: Safety Marking

    Safety Safety Marking PROHIBITION SIGN Symbol Meaning Order-No. Size 29040210 Ø 30 mm It is not allowed to stand under hanging loads. Danger to life! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm WARNING SIGN Symbol Meaning Order-No. Size 29040221 30 x 30 mm Danger of squeezing the hands.
  • Seite 9: Personal Safety Requirements

    Safety Personal safety requirements Each operator must have read and understood the operating instructions (and all safety instructions). Only qualified, authorized personal is allowed to operate the device and all devices which are connected (lifting device/carrier). The manual guiding is only allowed for devices with handles. Otherwise there is a risk of injury to the hands! Protective equipment Protective clothing...
  • Seite 10: Hydraulic

    Safety 2.8.2 Hydraulic Check all hydraulic hoses and connection for tightness before every operation. • Only experts are allowed to replace faulty parts (depressurized). Ensure a clean working environment before opening the hydraulic connection. • When working on the hydraulic system, ensure cleanliness. •...
  • Seite 11: Safety At Installation Work

    Safety 2.9.2 Safety at installation work The manual guiding of is only allowed for devices with handles! • The load must always be in the range of vision of the operator, during the transporting and laying • operation. • Do not lift any components off-centre, because that could fall down Set the stone layer carefully down •...
  • Seite 12: Check On The Gripping Quality Of Certain Layers Of Paving Stones

    Safety 2.9.3 Check on the gripping quality of certain layers of paving stones For the secure function of the automatic cuber/the device the gripping quality of certain layers of paving stones has to be checked as follows: Take the number of blocks you want to grip. The blocks main gripper in main gripper direction have to face the ground.
  • Seite 13: General

    To operate the hydraulic installation clamp 2 separate hydraulic circuits are required on the carrier (excavator). With the device (HVZ-UNI-II-SPEED) it is possible to handle one layer of pavers. Do not exceed the working load limit and the maximum width of the device HVZ-UNI-II-SPEED.
  • Seite 14: Stone Formations

    General Stone formations 1.) The stone formations 1 – 20 shown below are suitable among others for mechanical installation. Other stone formations can also be laid by machines as long as the stones are packed in the correct formation ready for the machine to lay them.
  • Seite 15 General NOT ALLOWED ACTIVITIES: Unauthorized alterations of the device and the use of any self-made additional equipment could cause danger and are therefore forbidden! Carrying capacities / working load limits (WLL) of the device must not be exceeded and nominal widths/gripping ranges must not be exceeded or fallen below.
  • Seite 16: Survey And Construction

    General Survey and construction Operating handle Adjustment of gripping depth Siuspension for rotating head (360°) Main clamping (facing bedding sand) Height adjustment of the rollers Steel lamellas Main clamping (machine side) ADV Zylinder Side clamping 10 Pushing-off device (ADV) Technical data The exact technical data (carrying capacity / working load limit (WLL), dead weight, etc.) are listed on the type plate.
  • Seite 17: Installation

    Installation Mechanical attachment Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. The load capacity of the carrier/lifting device must not be exceeded by the load of the device, the optional attachments (rotary motor, insert pocket, crane jib, etc.) and the additional load of the gripped goods! Grippers must always be suspended on a gimbal so that they can swing freely in any position.
  • Seite 18: Excavator-Suspension - Lehnhof Adapter

    Installation Excavator-suspension – Lehnhof adapter 4.1.1 The mechanical connection to the carrier (excavator) is made via the universal- excavator-suspension (UBA or Lehnhofadapter). Ensure a secure connection (bolt with locking ring) between the rotating head and the excavator-suspension. Excavator suspension Lehnhoff adapter Plug pin with retaining ring Swing brake...
  • Seite 19: Fork Sleeves (Optional)

    Installation The opening width between the bolt sockets  can be adjusted ( ) by loosening of the locking screws. Remove both bolt sockets and rotate them at 180° (see arrows). Insert the two bolt sockets again and secure them with locking screws.
  • Seite 20: Rotators (Optional)

    Hydraulical connection Two separate hydraulic circuits are required to connect the HVZ-UNI-II-SPEED to the carrier. The connection of the hydraulic hoses takes place on the hydraulic rotator. The maximum allowed pressure is 200 bar.
  • Seite 21: Adjustment „Bypass-Valve

    Installation Adjustment „Bypass-Valve“ The retrofitting of a so-called „bypass valve“ (see ) on the hydraulic rotator is necessary to pass one part of oil to the return flow of the support device, when the volume flow rate is above 40 l/min. The optimal adjustment has to be made during actual operation of the installation clamp.
  • Seite 22: Adjustments

    Use safety gloves! → General To ensure the best laying quality with the HVZ-UNI-II-SPEED, the device has to be adjusted properly to the concrete stone units. Therefore follow the instructions step by step. Warning: For all adjustments of the device make sure nobody is in the movement area while the hydraulic funktions of the device are operating.
  • Seite 23 Adjustments • Adjust the gripping depth identical on both sides of the device . Swing crank downwards and secure it in the same Fig 5 • position. Pull the spring bolt upwards, rotate around 180° and Adjust the gripping depth distance approx. •...
  • Seite 24: Gripping Depth - Machine Side

    Adjustments 5.2.2 Gripping depth - Machine Side The adjustment of the gripping depth of the lamella With extremely large stone layers it recommends to • • grips on the machine side is occurred by a central adjust the gripping depth a little lower, so that the thread bolt.
  • Seite 25: Height Adjustment Of The Rollers

    Adjustments 5.2.3 Height adjustment of the rollers To adjust the rollers swing the crank upwards. Adjust the height of both rollers identically. • • • Distance between the steel lamellas to the lower edge of the stone layer ~ 50 mm Fig.
  • Seite 26: Adjustment Main Clamping

    Adjustments Adjustment main clamping The main clamping may be closed, when the side clamping is opened (on top)! Otherwise the main clamping and side clamping may be damaged!!! 5.3.1 Adjustment of main clamping - machine side As main clamping is named the gripping direction (operates with the single hydraulic cylinder) which grippes and clamps the stone layer about the steel lamellas.
  • Seite 27: Adjustment Of Main Clamping - Facing Bedding Sand (Planum)

    Adjustments 5.3.2 Adjustment of main clamping - facing bedding sand (planum) • Adjust the main gripping corresponding to the • Remove safety clip (4) at the bolt and pull out the length of the stone layer bolt (3) (see Fig. 16+17). Facing bedding sand (planum) side Fig.
  • Seite 28 Adjustments The device (HVZ-UNI-II-SPEED) is optimally adjusted, if during the gripping procedure with opened device the steel lamellas (machine side) contact directly on the stone layer and when the steel lamellas (laying side) have distance to the stone layer of 100 -150 mm. (Fig. 20).
  • Seite 29: Adjustments Of The Steel-Lamellas

    Adjustments Adjustments of the steel-lamellas The steel-lamellas should not stitch out sideways over the contour of the laying cluster, because they could hit • the already laid blocks when laying a new cluster into an edge. Depending on the length of a pack, the lamellas which are stitching over, should be replaced by the 1.5 steel- lamellas or the half lamella.
  • Seite 30: Extension Of The Gripper Width

    Adjustments 5.4.1 Extension of the gripper width • For optimum gripping of the stone layers, it is possible to change the gripper width (of the main clamping) • Reason: because often the outer feather-steel- lamellas (Fig 21.1) overlaps outside of the stone layer during the gripping process and thus complicate the direct positioning to an already laid stone layer eventually.
  • Seite 31: Adjustment Side Clamping

    Adjustments Adjustment side clamping 5.6.1 Gripper length adjustment of side clamping • Check the measurement of the depth of the laying cluster. • Included in the delivery there are two C-profiles (standard length 850 mm) • Shorten them to about 50 mm less than the depth of the laying cluster by cutting them or ordering them with the supplier.
  • Seite 32: Adjustment Of The Side Clamping

    Adjustments Adjustment of the side clamping • Adjust side clamping (see on the left and on the • Move the rotary protection upwards before adjusting right at the side gripping side of the device ) the adjusting screw. with the adjusting screws. Fig.
  • Seite 33 Adjustments • Adjust the height of the side clamping to the • Adjust side clamping to the corresponding middle of the stone layer. Close the side  position ( ). Insert both screws and secure them clamping. with the nuts. Close the side clamping and check, if the side •...
  • Seite 34: Setting Positioning Adapters

    Adjustments • The HVZ-UNI with its powerful side clamping action, is capable Opening width side clamping to shift not dentated layers of pavers which are palletized in cross direction P (with shifting of the bond into the running bond. laying cluster into running •...
  • Seite 35: 5.10 First Gripping Trial

    Otherwise the main clamping and side clamping may be damaged!!! • Position the HVZ-UNI-II-SPEED with completely opened side and main clamping on top of the layer of pavers. The steel-lamellas on the laying side (at the main clamping), should touch the pavers.
  • Seite 36 • Lift up HVZ-UNI-II-SPEED slowly. If the gripped layer bends down in the middle too much, stop the first gripping trial. • Due to the poor quality in regard to the gripping security, the gripping depth has to be increased •...
  • Seite 37: 5.11 Height Adjustment Of The Rollers

    Adjustments 5.11 Height adjustment of the rollers • Drive with the gripped layer of pavers to the laying point and position the pavers next to the already installed ones. Adjust the height of the rollers , so the bottom of the steel-lamellas are positioned about •...
  • Seite 38 In order not to activate these function of the joystick, while the HVZ-UNI-II-SPEED is lifted up with the gripped stone layer and so the layer falls down. DANGER OF ACCIDENTS! •...
  • Seite 39: Operation

    Operation Indications for concrete paver installation, complying with the standards • It is assumed that the concrete paving stone installation units (layers of pavers), which are to be laid, comply with the requirements allowing a uniform laying pattern, complying with the standards. It is assumed that the concrete paving stones, which are to be installed, will be furnished with the so-called •...
  • Seite 40: Operating Procedure Of Laying Cycle

    • Lifting up the HVZ-UNI-II by means of the support frame till the clamping is hanging free. Open the main clamping and the side clamping of the HVZ-UNI-II-SPEED. • Take care, that there is nobody in the danger zone, especially swing range of the side clamping arms.
  • Seite 41 Swivel the HVZ- UNI-II in such a way, that the steel lamellas of the laying main clamping touch the • stones. Swivel further in such a way that the HVZ-UNI-II-SPEED is in approximately centrically aligned to the paving stone layer which can be gripped toward the side clamping. •...
  • Seite 42: General Hints For Laying According To Standards

    Operation • Open the main grippers for 2 seconds. At first the hydraulic cylinder of the pushing off device will retract and the first row of paving stones will obtain the accumulated elastic force. The opening sequence of the main clamping happens after the complete extension of the ADV cylinder and the paving layer is laid in the grade.
  • Seite 43 Operation • If there is a separation between an old manual laying to the laying with the installation clamp it is the best to make a new start, because the joints are different. Check the orthogonality, the joint direction, the structural module. Adjustments at a later date could be •...
  • Seite 44: Maintenance And Care

    Maintenance and care Maintenance and care Maintenance To ensure the correct function, safety and service life of the device the following points must be executed in the maintenance interval. Used only original spare parts, otherwise the warranty expires. All operations may only be made in unpressurised, electro less and closed state of the device! For all operations you have to make sure, that the device will not close unintended.
  • Seite 45 Maintenance and care All 50 operating hours • Tighten all hydraulic connections. • Check the hydraulic system for leaks. Check the hydraulic oil filter, clean it if necessary (if available). • Check the hydraulic oil and replace it in accordance to the manufacturer •...
  • Seite 46: Repairs

    Maintenance and care Repairs Only persons with the appropriate knowledge and ability are allowed to repair the device. Before the device is used again, it has to be checked by a qualified person or an expert. Troubleshooting ERROR CAUSE REPAIR Stone layer breaks out (downward) •...
  • Seite 47: Safety Procedures

    1 year and all recognized errors are removed (→ DGUV norm 100-500). The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be • observed! The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH. • Contact us at: service@probst-handling.de •...
  • Seite 48: Hints To The Type Plate

    Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the user´s country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)!
  • Seite 49: Lubrication Instructions (Parallel-Slide Bearing Guides)

    Lubrication instructions (parallel-slide bearing guides) Lubrication instructions (parallel-slide bearing guides)   Art.-Nr.: 60200016               51400045 48 / 49...
  • Seite 50: Disposal / Recycling Of Devices And Machines

    Disposal / recycling of devices and machines Disposal / recycling of devices and machines The product may only be taken out of service and prepared for disposal / recycling by qualified personnel. Correspondingly existing single components (such as metals, plastics, liquids, batteries/rechargeable batteries etc.) must be disposed of/recycled in accordance with the nationally/country-specific applicable laws and disposal regulations! The product must not be disposed of in household waste!
  • Seite 51 After each completed performance of a maintenance interval the included form must be fill out, stamped, signed and send back to us immediately. via e-mail to service@probst-handling.de / via fax or post Operator: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 52 HVZ-UNI-II-SPEED Betriebsanleitung 51400045 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 53 Inhalt Inhalt EG-Konformitätserklärung ........................4 Sicherheit ..............................5 Begriffsdefinitionen ........................... 5 Definition Fachpersonal/ Sachkundiger ................... 5 Sicherheitshinweise .......................... 5 Sicherheitskennzeichnung ....................... 6 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ....................7 Schutzausrüstung ..........................7 Unfallschutz ............................7 Funktions- und Sichtprüfung ......................7 2.8.1 Mechanik ............................7 2.8.2 Hydraulik ............................
  • Seite 54: Eg-Konformitätserklärung

    Störungssuche ..........................47 Prüfungspflicht ..........................48 Hinweis zum Typenschild ....................... 49 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............49 Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen) ................... 50 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............51 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten.
  • Seite 55 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 06.08.2025..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 51400045...
  • Seite 56: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Begriffsdefinitionen Greifbereich: • gibt die minimalen und maximalen Produktabmaße des Greifgutes an, welche mit diesem Gerät greifbar sind. Greifgut (Greifgüter): ist das Produkt, welches gegriffen bzw. transportiert wird. • Öffnungsweite: • setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrmaß zusammen. Greifbereich + Einfahrmaß...
  • Seite 57: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040221 30 x 30 mm Quetschgefahr der Hände. 29040220 50 x 50 mm 29040107 80 x 80 mm GEBOTSZEICHEN...
  • Seite 58: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften • gelesen und verstanden haben. Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür • beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. Es dürfen nur Geräte mit Handgriffen manuell geführt werden.
  • Seite 59: Hydraulik

    Sicherheit 2.8.2 Hydraulik • Alle Hydraulikleitungen und Anschlüsse vor jedem Arbeitseinsatz auf Dichtigkeit prüfen. Defekte Teile in drucklosem Zustand von Fachpersonal austauschen lassen. Vor dem Öffnen von Hydraulikanschlüssen ist das Umfeld gründlich zu reinigen. • Bei Arbeiten an der Hydraulikanlage ist auf Sauberkeit zu achten. Die Hydraulikanschlussschläuche dürfen keine Scheuerstellen aufweisen und sich bei Hub- und •...
  • Seite 60: Sicherheit Im Verlegebetrieb

    Sicherheit 2.9.2 Sicherheit im Verlegebetrieb Das Gerät nur an dessen Handgriffen in Position ziehen! • Der Bediener muss das Gerät während des gesamten Transportes bis zum Absetzen ungehindert • beobachten können Steinlagen nie außermittig aufnehmen, Kipp- und Verletzungsgefahr! • Steinpaketlagen vorsichtig aufsetzen •...
  • Seite 61: Ermittlung Der Greiftechnischen Qualität

    Sicherheit 2.9.3 Ermittlung der greiftechnischen Qualität Zum sicheren und reibungslosen Betrieb der Anlage/des Gerätes ist es unbedingt erforderlich, dass die Qualität der Steinlagen anhand der folgenden Vorgehensweise durchgeführt wird.: Die Anzahl der zu greifenden Steine wird übereinander Hauptspannungs- gestapelt, wobei die Steine auf der richtung Hauptspannungsrichtung stehen, d.h.
  • Seite 62: Allgemeines

    Seitens des Trägergerätes sind zwei voneinander getrennte hydraulische Steuerkreise zur Betätigung der HVZ-UNI-II-SPEED erforderlich. Mit diesem Gerät (HVZ-UNI-II-SPEED) kann jeweils eine Verbundsteinpaket-Lage abgegriffen und verlegt werden. Die Tragfähigkeit und Nennweiten des Gerätes HVZ-UNI-II-SPEED darf nicht überschritten werden. Es dürfen nur Steine mit einwandfreier Qualität gegriffen werden, sie dürfen keine "Füße, Bäuche und blinde Abstandhalter"...
  • Seite 63: Verbundsteinformen

    Allgemeines Verbundsteinformen 1.) Nachstehend abgebildete Verbundsteinformen 1 – 20 sind u. a. für maschinelle Verlegung geeignet. Es können auch andere Steinformen verlegt werden. Voraussetzung ist, dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind. 2.) Die Verbundsteinformen 16-20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet.
  • Seite 64 Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: das Transportieren von Menschen und Tieren.
  • Seite 65: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines Übersicht und Aufbau Bedienbügel/ Handgriff Greiftiefeneinstellung Aufhängung für Drehkopf Planumseitige Hauptspannungsbacke Höhenverstellbare Absetzrollen Stahl-Lamellen Maschinenseitige Hauptspannungsbacke ADV Zylinder Seitenspannung (mit Verschiebeadaptern) 10 Abdrückvorrichtung (ADV) Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 51400045 14 / 51...
  • Seite 66: Installation

    Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 67: Baggeraufhängung: Lehnhoff-Adapter

    Installation 4.1.1 Baggeraufhängung: Lehnhoff-Adapter Die Verbindung zum Trägergerät (Bagger) erfolgt über die einen Lehnhoff-Adapter. Es muss eine gesicherte Verbindung (Steckbolzen mit Sicherungsring) zwischen Drehkopf und Baggeraufhängung hergestellt werden. Baggeraufhängung Lehnhoff-Adapter Steckbolzen mit Sicherungsring Pendelbremse Drehkopf 51400045 16 / 51...
  • Seite 68: Baggeraufhängung: Uba

    Installation 4.1.2 Baggeraufhängung: UBA Die Verbindung zum Trägergerät (Bagger) erfolgt über die Universal-Baggeraufhängung UBA. Es muss eine gesicherte Verbindung (Sicherungsschraube mit Stopp-Mutter) zwischen Drehkopf und Baggeraufhängung hergestellt werden. Universal-Baggeraufhängung UBA Sicherungsschraube mit Stopp-Mutter* Pendelbremse Drehkopf * Einstellung der Sicherungsmutter hat Einfluss auf die Bewegungsgeschwindigkeit der Pendelbremse Durch Lösen der vier Arretierungsschrauben kann...
  • Seite 69: Einstecktaschen (Optional)

    Damit ein stoßartiges Beschleunigen und Stoppen der Drehbewegungen ausgeschlossen wird, da diese sonst das Gerät innerhalb kurzer Zeit beschädigen können. Hydraulischer Anbau Zum Anschluss der HVZ-UNI-II-SPEED an das Trägergerät werden zwei voneinander getrennte Hydraulikkreisläufe benötigt. Der Anschluss der Hydraulikschläuche erfolgt am Ventilblock.
  • Seite 70: Einstellung „Bypass-Ventil

    Installation Seitenspannung schließen Seitenspannung öffnen Hauptspannung öffnen Hauptspannung schließen Rotation Drehkopf Bild 1 Einstellung „Bypass-Ventil“ Die Nachrüstung eines „Bypass-Ventiles“ (siehe ) am hydraulischen Drehkopf ist erforderlich, um • bei Trägergeräten (Baggern) mit Hydrauliköl-Volumenströmen > 40 l/min, einen Teil des Ölstromes gleich wieder in den Rücklauf des Trägergerätes zurückzuleiten.
  • Seite 71: Einstellungen

    Allgemein • Um die optimale Verlegeleistung mit der HVZ-UNI-II-SPEED zu erreichen, muss sie auf die zu verlegenden Betonsteineinheiten sachgemäß eingestellt werden. Beachten Sie deshalb bei der Einstellung folgende Punkte und gehen Sie die Einstellanweisungen am besten Punkt für Punkt durch.
  • Seite 72: Greiftiefeneinstellung Maschinenseite

    Einstellungen Greiftiefeneinstellung auf beiden Seiten rechts u. • links am Gerät gleich einstellen. Kurbeln wieder nach unten schwenken einrasten. Bild 4 • Federriegel um 180° verdrehen und in Kerbe Abstand auf ca. 100 – 150 mm zwischen Mitte • • einrasten.
  • Seite 73 Einstellungen • Handkurbel nach oben klappen. • Über die Handkurbel die Einstellung so vornehmen, dass die Stahllamellen die Pflastersteinlage an der Planumseite ca. ein ½ Drittel der Steinhöhe von unten entfernt ergreifen. Die Handkurbel durch Herunterklappen vor • selbständiger Verdrehung sichern. Bild A Bild 7 51400045...
  • Seite 74: Einstellung Absetzrollen

    Einstellungen 5.2.3 Einstellung Absetzrollen Zum Einstellen der Absetzrollen, Kurbel nach oben ) Höhe der beider Absetzrollen genau gleich • • schwenken (1). einstellen (2). Abstand zwischen Federstahl- Lamellen zur Steinlangenunterkante ungefähr 50 mm (siehe Darstellung B). Nach erfolgter Einstellung, beide Kurbeln (der •...
  • Seite 75: Einstellung Hauptspannung

    Einstellungen Einstellung Hauptspannung Die Hauptspannung darf erst geschlossen (zugefahren) werden, wenn die Seitenspannung geöffnet (oben) ist. Da es sonst zu Beschädigungen an den Hauptspannbacken, sowie an der Seitenspannung kommen kann! 5.3.1 Einstellung der Hauptspannung (Maschinenseite) • Als Hauptspannung wird die mit dem einzelnen hydraulischen Zylinder betätigte Greifrichtung, welche die Steinlage über die Stahllamellen ergreift, bezeichnet.
  • Seite 76: Einstellung Der Hauptspannung (Planumseite)

    Einstellungen 5.3.2 Einstellung der Hauptspannung (Planumseite) Einstellung Hauptspannung am Gerät Klappsplint (4) am Steckbolzen entfernen und • • (Planumseite) entsprechend der anschließend Steckbolzen (3) entnehmen (siehe Steinlagenlänge einstellen. Bild 16+17). Planumseite Bild 16 Bild 17 Hauptspannung auf entsprechende Steckbolzen (3) wieder einstecken (siehe Bild •...
  • Seite 77 Einstellungen Das Gerät (HVZ-UNI-II-SPEED) ist optimal eingestellt, wenn beim Greifvorgang bei geöffneter Zange, die Stahl-Lamellen (Maschinenseite) direkt an der Steinlage anliegen u. die Stahl-Lamellen (Planumseite) etwa einen Abstand zur Steinlage von 100 -150 mm haben (Bild 20). Bild 20 51400045...
  • Seite 78: Einstellung Stahllamellen

    Einstellungen Einstellung Stahllamellen Die Stahl-Lamellen sollten nicht seitlich über die Steinkontur hervorstehen, da sie sonst beim Ablegevorgang • die bereits verlegten Steine erfassen und diese ins Planum drücken können. Je nach Länge des Paketes seitlich überstehende Lamellen abnehmen oder durch 1,5-Fache Stahl-Lamellen oder Halblamellen ersetzen.
  • Seite 79: Veränderung Der Backenbreite

    Einstellungen 5.4.1 Veränderung der Backenbreite Zum optimalen Greifen der Steinlagen, besteht die • Möglichkeit die Backenbreite entsprechend zu verändern. Grund: da oftmals die jeweils außen liegenden • Feder-Stahllamellen (Bild 21.1) beim Greifvorgang an der Steinlage außen etwas überstehen und somit das Anlegen an eine bereits verlegte Steinlage eventuell erschweren.
  • Seite 80: Einstellung Seitenspannung

    Einstellungen Einstellung Seitenspannung 5.6.1 Backenlängeneinstellung Seitenspannung • Pakettiefe abmessen • Im Lieferumfang enthaltene Halfeneisen (Standardlänge 850) ggf. auf Pakettiefenmaß abzüglich ca. 50 mm durch Absägen oder Abtrennen kürzen bzw. entsprechende Halfeneisen vom Verlegezangenhersteller beschaffen. Falls die Halfeneisen gekürzt werden müssen, muss dies immer auf beiden Seiten geschehen (niemals einseitig kürzen), da diese sonst nicht mehr zentrisch an den Seitenspannungsträgern befestigt werden können.
  • Seite 81 Einstellungen Bild 14 Bild 15 Seitenspannung auf Steinlagenbreite mit • Steckschlüssel nach Skalenaufkleber auf beiden = Vergrößerung der Seitenspannung Seiten des Gerätes auf gleichen Wert einstellen (siehe Bild 16 und Bild 17). = Verlkleinerung der Seitenspannung • Drehsicherung wieder schließen um Einstellschraube gegen Verdrehung zu sichern (siehe Bild 15).
  • Seite 82 Einstellungen • Höhe der Seitenspannung auf Mitte der Steinlage • Seitenspannung auf entsprechende Position einstellen. Seitenspannung öffnen. einstellen (). Beide Schrauben wieder einstecken und mit Muttern Mutter und Schrauben der Seitenspannung entfernen • sichern. (). Dabei Seitenspannung festhalten, damit diese Seitenspannung schließen und kontrollieren, ob sich nicht nach unten fällt.
  • Seite 83: Einstellung Positionieradapter

    Einstellungen Greifweiteneinstellung • Die HVZ-UNI-II-SPEED ist mittels der kraftvollen Seitenspannung in Seitenspannung der Lage, unverzahnte Pflastersteinlagen, welche in Kreuzfuge (mit Verschieben der Steinlage zum paketiert sind, in den Läuferverband zu verschieben. Läuferverband) • Dazu werden sogenannte Positionieradapter (Sonderzubehör) an den Halfeneisen der Seitenspannung befestigt.
  • Seite 84: 5.10 Erster Greifversuch

    • planumseitige Hauptspannbacke hin, auf die Steinseitenflächen treffen. (Dadurch wird im späteren Verlegebetrieb, wo es vorkommen kann, dass bei der Positionierung der HVZ-UNI-II-SPEED auf der Verlegeeinheit die Stahllamellen der anlegeseitigen Hauptspannbacke nicht immer, wie vorgegeben, die Steine berühren, sichergestellt, dass die Positionieradapter zumindest in etwa mittig auf die zu verschiebenden Steinreihen treffen.)
  • Seite 85 Rücksprache mit dem Steinhersteller und dem Lieferanten der Verlegezange nehmen.) • Durch ruckartiges Anheben und Absenken der Verlegezange HVZ-UNI-II-SPEED spätere Belastungen beim Verfahren der gegriffenen Steinlage mit dem Trägergerät simulieren und beim Herausfallen der Steine bei dieser Simulation die Greiftiefe erneut vergrößern.
  • Seite 86: 5.11 Höheneinstellung Der Abstützrollen

    Beim Betätigen des Steuerhebels in Position „Hauptspannung schließen“ wird automatisch zuerst der • Hydraulikzylinder der Abdrückvorrichtung ADV ausgefahren, die HVZ-UNI-II-SPEED ist somit bereit, auf eine zu verlegende Steinlage aufgesetzt zu werden. Beim Betätigen des Steuerhebels in Position „Hauptspannung öffnen“ wird zuerst der Hydraulikzylinder der •...
  • Seite 87: Bedienung

    Einstellung der hydraulischen Verlegezange HVZ-UNI-II-SPEED wie in Kapitel „Hydraulischer Anbau“ beschrieben. Für den Verlegebetrieb ist es unerheblich, ob die HVZ-UNI-II-SPEED an einem Bagger, Radlader oder dergleichen angebaut oder in Verbindung mit einer Probst Verlegemaschine VM-X, VM-301, VM-401, VM-203 oder VM-204 eingesetzt wird.
  • Seite 88 Machen Sie sich mit der Betätigung, welche über den rechts vom Fahrersitz angebrachten Steuerhebel erfolgt, vertraut. Prägen Sie sich ein, dass insbesondere die Betätigung des Kreuzsteuerhebels nach vorne, die Hauptspannung öffnet, damit Sie nicht aus Versehen diese Funktion bei angehobener HVZ-UNI-II-SPEED mit gegriffener Steinlage betätigen und so die Steinlage aus der Klammer herausfallen lassen.
  • Seite 89: Hinweise Zur Normgerechten Verlegung Von Betonpflastersteinen

    Bedienung Hinweise zur normgerechten Verlegung von Betonpflastersteinen Es wird davon ausgegangen, dass die zur Verlegung kommenden Betonstein- Verlegeinheiten einen • normgerechten, gleichförmigen Verlegemuster erlauben. • Es wird davon ausgegangen, dass die zur Verlegung kommenden Betonpflastersteine mit sogenannten Abstandshilfen mit mindestens 2,5 mm Dicke versehen sind. •...
  • Seite 90: Ablauf Des Verlege-Zyklus

    Trägergerätes und Anbaugerätes im Sichtfeld haben und sicherstellen, dass sich weder Personen noch Gegenstände im Gefahrenbereich befinden. • Anheben der HVZ-UNI-II-SPEED mittels des Trägergerätes, bis die Zange frei hängt. Öffnen der Hauptspannung und der Seitenspannung der HVZ-UNI-II-SPEED. • Dabei immer darauf achten, dass niemand im Gefahrenbereich, insbesondere nicht im Schwenkbereich der Seitenspannungsbacken steht und gefährdet oder gar verletzt werden könnte.
  • Seite 91: Bedienung Wenn Keine Umformatierung Der Steinlage Erforderlich Ist

    Zentriervorgang dazu kommen, dass sich die Hauptspannung geringfügig öffnen, damit zwischen • HVZ-UNI-II-SPEED seitlich anhebt und nicht mehr den Stahllamellen der beiden Hauptspannbacken mit allen 4 Höhenstützen auf der Verlegeeinheit und der Steinlage ca. 1 cm Abstand entsteht.
  • Seite 92 Steinoberflächen berühren. Danach nicht weiter absenken! Die Bild 2 Pos 2 Pos. 0 Pos.1 Traverse darf keinesfalls den HVZ-UNI-II-SPEED Aufsatz berühren und somit Druck von oben auf die Klammer ausgeübt werden (durch den Ausleger des Trägergerätes). • Hydraulischen Steuerhebel auf „Position 1“ betätigen, so lange auf dieser Position halten, bis folgende Bewegungen abgelaufen sind: •...
  • Seite 93: Allgemeine Hinweise Zur Normgerechten Verlegung

    • • Beim darauffolgenden Anheben der leeren HVZ-UNI-II-SPEED schwingt diese selbsttätig leicht nach vorne zum offenen Planum bezeihungsweise zur planumsseitigen Hauptspannbacke hin und damit weg von der gerade eben verlegten Steinlage. Dadurch wird verhindert, dass einzelne Steine der vordersten Steinreihe durch die Hebebewegung der Verlegezange mit nach oben gerissen werden.
  • Seite 94: Allgemeine Hinweise Zur Verlegung

    Bedienung Allgemeine Hinweise zur Verlegung: • Der hohe Mechanisierungsgrad der maschinellen Verlegung lässt sich nur wirtschaftlich optimieren, wenn die Randbedingungen ebenfalls optimiert werden. Da eine Verbundsteinverlegung zu einem großen Teil aus Transport und nur zu einem relativ kleinen Teil aus dem eigentlichen Verlegevorgang besteht, ist klar, dass der Transport auf der Baustelle optimiert werden muss.
  • Seite 95 Bedienung • Für Verpackungsmaterial, wie Folien oder Bänder, entsprechende, nach Möglichkeit fahrbare Behälter bereitstellen, wo diese Abfallstoffe sofort deponiert werden können. • Bänder immer 2-seitig, möglichst weit unten am Paket abschneiden, um unbeabsichtigtes Einklemmen der Bänder beim Abgreifen mit der Verlegezange zu verhindern. Wenn dies geschieht, wird oft der Fugenverband auf der •...
  • Seite 96: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur im drucklosen, stromlosen und beim stillgelegten Zustand des Gerätes erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unbeabsichtigt schließen kann.
  • Seite 97: Hydraulik

    Wartung und Pflege 7.1.2 Hydraulik WARTUNGSFRIST Auszuführende Arbeiten Erstinspektion nach • Sämtliche Hydraulikverschraubungen kontrollieren bzw. nachziehen 25 Betriebsstunden (darf nur von einem Sachkundigen durchgeführt werden). Erstinspektion nach Hydraulikflüssigkeit austauschen (empfohlenes Hydrauliköl: HLP 46 nach DIN • 50 Betriebsstunden 51524 – 51535). •...
  • Seite 98: Reparaturen

    Wartung und Pflege Reparaturen Reparaturen am Gerät dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die die dafür notwendigen • Kenntnisse und Fähigkeiten besitzen. Vor der Wiederinbetriebnahme muss eine außerordentliche Prüfung durch einen Sachkundigen • oder Sachverständigen durchgeführt werden. Störungssuche STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Steinlage bricht nach unten aus •...
  • Seite 99: Prüfungspflicht

    Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel sofort beseitigt werden (→ DGUV Regel 100-500). Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu • beachten! Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH • erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de •...
  • Seite 100: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)!
  • Seite 101: Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen)

    Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen) Schmieranweisung (Parallel-Gleitführungen)   Art.-Nr.: 60200016               51400045 50 / 51...
  • Seite 102: Entsorgung / Recycling Von Geräten Und Maschinen

    Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal außer Betrieb genommen und zur Entsorgung/ zum Recyclen vorbereitet werden. Entsprechend vorhandene Einzelkomponenten (wie Metalle, Kunststoffe, Flüssigkeiten, Batterien/Akkus etc.) müssen gemäß den national/ länderspezifisch geltenden Gesetzen und Entsorgungsvorschriften entsorgt/recycelt werden! Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden! 51400045...
  • Seite 103: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 104 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
  • Seite 105 Blatt11 41400976 20000017 Blatt 2/3 33505778 20020064 20400001 20000009 20100015 20020006 33501763 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung HVZ-UNI-II-SPEED Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. Hydraulische Verlegezange 12.05.2025 R.Hoffmann 20540033 41400956 20000075 33505794 Greifweiteneinstellung durch 41400978 41400962...
  • Seite 106 20100014 20400001 33100271 33700111 33505702 20400001 20400004 20000234 41400274 22210041-ausgefahren 21050099 20000017 20100016 41400972 20000018 33505700 33505699 41400957 20100017 21720001 34010097 20000025 20100016 © all rights reserved conform to ISO 16016 Blatt3 Datum Name 33505213 41400975 Benennung 33505698 32330007 20440005 20000018 Backen (Masch-Seite) komplett Erst.
  • Seite 107 21070138 20100015 31000022 20000059 21700091 41400959 20540045 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Einstellbare Abdrückschiene komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400975 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 108 41400958 41400982 Blatt6 20100017 21720001 21720001 34010097 20000026 20000025 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Backen (Planumseite) komplett 41400983 Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Blatt5 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400977 Rev. Urspr.
  • Seite 109 20100017 20400004 20400004 20000026 20000026 21720001 21720001 33505722 41400981 34010097 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Lamellenaufnahme, links Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Planumseite) für HVZ - uni II komplett 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400983 Rev. Urspr.
  • Seite 110 20400004 20000026 21720001 20400004 34010097 21720001 33505722 © all rights reserved conform to ISO 16016 41400980 Datum Name Benennung Lamellenaufnahme, rechts Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Planumseite) für HVZ - uni II komplett 20100017 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400982 Rev. Urspr. Ers.
  • Seite 111 20100015 20040003 41401061 30330080 21400042 20100015 30330080 21400025 20040003 20100015 22200106 20000009 22160103 21070009 30330060 20100004 21400042 20530006 20100014 41400810 41400808 20400001 33504399 20040021 20000267 21400042 41401044 20100015 siehe Blatt 2 20100006 30330060 20000009 © all rights reserved conform to ISO 16016 20100015 30330059 20000009...
  • Seite 112 Blatt15 41401045 20100017 20100017 20400004 20000024 20440006 21710011 33100260 21800001 20440006 20000275 41400961 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Absetzrolle komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO/uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400962 Rev.
  • Seite 113 33100271 20000342 20400001 20100014 20400001 33700111 20400004 41400966 41400519 41400968 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellung kompl. - links Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO 12.05.2025 R.Hoffmann Planumseite Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400969 Rev. Urspr.
  • Seite 114 33100271 20400001 20000342 20100014 20400001 33700111 20400004 41400967 41400519 41400968 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellung kompl. - rechts Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. für HVZ - ECO 12.05.2025 R.Hoffmann Planumseite Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400970 Rev. Urspr.
  • Seite 115 33505564 20400075 41400971 20530013 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Höhenverstellbare Auflage komplett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Masch-Seite) an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400979 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 116 21700072 20000047 32330007 41400973 41400985 32330007 20530006 20100015 20440008 20140005 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Federausgleich für Backen Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. (Masch-Seite) an HVZ - uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41400978 Rev. Urspr.
  • Seite 117 20020090 20100023 30320110 20000008 20540021 30320151 20100015 41400821 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Aufhängung für HVZ-ECO Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. mit Kettenaufnahme komplett 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt 20540040 E41400955 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 118 20140005 20400005 41400811 mit 20140005 abgebohrt © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Verstellspindel für SSP an HVZ-ECO Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. 12.05.2025 R.Hoffmann Vormontage Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41401044 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 119 20400004 41400960 20400004 26800006 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Oberteil für Absetzrolle kopmlett Erst. 28.04.2025 R.Seidel Gepr. an HVZ - ECO/uni II 12.05.2025 R.Hoffmann Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41401045 Rev. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 120 A51400045 HVZ-UNI-II-SPEED 29040221 29040210 29040665 Fgst.‐Nr. chassis number 29040056 29040367 29040220 Fgst.-Nr. chassis number 29041159 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed Blatt / Sheet: 1 / 1 11.08.2025 / J.Holderied 03.09.2025 / Seidel, Rita Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Diese Anleitung auch für:

51400045