Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 250 Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 250:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
V ta namen uporabite termostate Grohtherm Special s
V ta namen uporabite termostate
posebnim ročajem za olajšanje termičnega razkuževanja in
posebnim roeajem za olajSanje termiänega
ustrezne varnostne omejevalnike. Upoštevati je treba veljavne
ustrezne varnostne omejevalnike.
norme (npr. EN 806-2) in tehnična pravila za pitno vodo.
norme (npr. EN 806-2) in tehniéna pravila za pitno vodo.
Področje uporabe
Podroéje
uporabe
Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo
Termostatske
baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo
preko tlačnega zbiralnika in tako na najbolj primeren način
preko tlaänega zbiralnika in tako na najbolj primeren naéin
omogočajo, da se doseže natančna temperatura. Pri zadostni
omogoéajo,
da se doseie
natanäna temperatura.
zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi
zmogljivosti
(od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi
električni ali plinski pretočni grelniki.
elektriéni ali plinski pretoéni grelniki.
Termostatov ni možno uporabljati v povezavi z netlačnimi
Termostatov
ni moino
uporabljati v povezavi z netlaénimi
zbiralniki (odprti grelniki tople vode)
zbiralniki
(odprti grelniki tople vode)
Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri obojestranskem
Vsi termostati so tovarniéko naravnani, pri obojestranskem
pretočnem tlaku, na 3 bare.
pretoänem tlaku, na 3 bare.
Öepride zaradi posebnihpogojevvgradnjedo odstopanjv
Če pride zaradi posebnih pogojev vgradnje do odstopanj v
temperaturi, je treba termostat naravnati glede na lokalne
temperaturi,
je treba termostat naravnati glede na lokalne
razmere (glej Uravnavanje).
razmere (glej Uravnavanje).
Tehnični podatki
Tehniéni
podatki
Varnostna zapora
Varnostna zapora
Temperatura tople vode na dovodnem
Temperatura
tople vode na dovodnem
priključku najmanj 2 °C višja od temperature
prikljuéku najmanj 2 oc viSja od temperature
mešane vode
megane
vode
Mogoča je termična dezinfekcija
Mogoéa je termiéna dezinfekcija
Najmanjši pretok
NajmanjSi pretok
Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi
Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi
reducirni ventil.
reducirni
ventil.
Vgradnja
Vgradnja
Zrcalno obrnjeni priključek (toplo desno - hladno
Zrcalno
obrnjeni
prikljueek
levo). Zamenjajte termostat - kompaktno kartušo, glej
levo). Zamenjajte
termostat - kompaktno kartuéo, glej
nadomestni deli, stran 30, št. artikla: 47 175 (1/2").
nadomestni deli, stran 30, St. artikla: 47 175 (1/2").
Montaža droga prhe
MontaZa droga prhe
Npr. pri montaži na stene, ki niso zidane, je treba najprej
Npr. pri montaii
na stene, ki niso zidane, je treba najprej
preveriti, da je stena dovolj okrepljena in tako dovolj trdna.
preveriti, da je stena dovolj okrepljena
Uporaba
Uporaba
Temperaturno območje je z varnostno zaporo omejeno
Temperaturno obmoäje je z varnostno zaporo omejeno
na 38 °C. S pritiskom na gumb se prekorači
na 38 oc. S pritiskom na gumb se prekoraäi
zapora 38 °C, glejte stran 4 sl. [1].
zapora 38 'C, glejte stran 4 sl. [1].
Zaporni ventili, glejte sl. [2].
Zaporni
ventili,
glejte sl. [2].
Uravnavanje
Uravnavanje
Nastavitev temperature, glej stran 27 slika [1].
Nastavitev
temperature,
Mejno omejilo temperature
Mejno omejilo
temperature
Öeielite nastavitimejno omejilotemperaturena 43 0C, v roéaj
Če želite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 °C, v ročaj
za izbiro temperature vstavite priloženi omejevalnik
za izbiro temperature vstavite priloieni
temperature, glejte sliko [2].
temperature,
glejte sliko [2].
Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja
Pozor v primeru
nevarnosti
zmrzovanja
Pri izpraznitvi naprave morate termostate izprazniti ločeno, ker
Pri izpraznitvi naprave morate termostate izprazniti loéeno, ker
se v priključkih za hladno in toplo vodo nahajajo protipovratni
se v prikljuékih za hladno in toplo vodo nahajajo protipovratni
ventili. Pri tem je treba termostat odviti s stenskih priključkov.
ventili. Pri tem je treba termostat odviti s stenskih prikljuékov.
Servisiranje
Servisiranje
Vse dele preglejte, očistite, po potrebi zamenjajte in
Vse dele preglejte, oéistite, po potrebi zamenjajte
namastite s posebnim mazivom za armature.
namastite s posebnim mazivom za armature.
Zaprite dovoda hladne in tople vode.
Zaprite
dovoda
hladne
in tople vode.
Kompaktna kartuša- termostat, glej stran 27.
Kompaktna
kartuSa- termostat,
Po vsakem servisiranju kompaktne kartuše-
Po vsakem servisiranju
termostata je potrebno uravnavanje
termostata je potrebno uravnavanje
(glej Uravnavanje).
(glej Uravnavanje).
Zaporni ventili, glej stran 28.
Zaporni
ventili,
glej stran 28.
Po vsakem servisiranju zapornih ventilov, je potrebna
Po vsakem servisiranju zapornih ventilov, je potrebna
nastavitev, glejte sl. [2].
nastavitev, glejte sl. [2].
15
Grohtherm Special s
razkuievanja
in
Upoétevati je treba veljavne
Pri zadostni
38 °C
38 oc
= 5 l/min
= 5 1/min
(toplo desno - hladno
in tako dovolj trdna.
glej stran 27 slika [1].
omejevalnik
in
glej stran 27.
kompaktne kartuSe-
Prha, glej stran 29.
Prha, glej stran 29.
5-letna garancija za nespremenjeno delovanje šob
5-letna garancija za nespremenjeno
SpeedClean.
SpeedClean.
Sobe SpeedClean,kijih je treba rednoEistiti,omogoäajo,da
Šobe SpeedClean, ki jih je treba redno čistiti, omogočajo, da
nabrani vodni kamen z glave razpršilnika odstranite tako, da
nabrani vodni kamen z glave razpréilnika odstranite tako, da
preprosto potegnete čeznje.
preprosto potegnete äeznje.
Nadomestni deli
Nadomestni
deli
Glej stran 30 (* = posebna oprema).
Glej stran 30 (* = posebna oprema).
Nega
Nega
Napotke za nego te armature dobite v priloženih navodilih.
Napotke za nego te armature dobite v priloienih
HR
Sigurnosne napomene
Sigurnosne
napomene
Izbjegavanje opeklina
Izbjegavanje
opeklina
Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell
SS
Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell
fordítani az előremenő hőmérsékletre (kórházakban,
forditani az elöremenö
iskolákban, szanatóriumokban és idősek otthonában), olyan
iskolåkban,
szanatöriumokban
termosztátok használatát javasoljuk, amelyeken 43 °C-os
termosztåtok
hasznålatåt javasoljuk,
hőmérséklet-korlátozás állítható be. Ezek a termékek
hömérséklet-korlåtozås
ållithatö
hömérsékletivégållåskapcsolöval v annak ellåtva.Övodåkban
hőmérsékleti végálláskapcsolóval vannak ellátva. Óvodákban
és szanatóriumok különleges kezelőpontjain beszerelt
és szanatöriumok
különleges kezelöpontjain
zuhanyozó berendezések esetében általában azt javasoljuk,
zuhanyoz6
berendezések
esetében éltalåban azt javasoljuk,
hogy a hőmérséklet ne lépje túl a 38 °C-ot. Erre a célra a
hogy a hömérséklet
ne lépje tül a 38 OC-ot. Erre a célra a
Grohtherm Special termosztátok olyan fogantyúval vannak
Grohtherm Special termosztåtok
ellátva, mely megkönnyíti a termikus fertőtlenítések és
ellåtva, mely megkönnyiti
a termikus fertötlenitések
biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó
biztonsågi
leållåsok végrehajtåsåt.
összes szabványt (pl. EN 806-2) és műszaki előírást be kell
összes szabvånyt
(pl. EN 806-2) és müszaki elöiråst be kell
tartani.
tartani.
Područje primjene
Podruéje primjene
Termostatske su baterije namijenjene za opskrbu toplom
Termostatske
su baterije namijenjene za opskrbu toplom
vodom preko tlačnih spremnika. Ako se tako koriste, postiže
vodom preko tlaénih spremnika. Ako se tako koriste, postiie
se najbolja točnost temperature. Kad je na raspolaganju
se najbolja toänost temperature.
dovoljno snage (od 18 kW odnosno 250 kcal/min), prikladni su
dovoljno snage (od 18 kW odnosno 250 kcal/min), prikladni su
i električni ili plinski protočni grijači vode.
i elektriäni ili plinski protoäni grijaéi vode.
Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestlačnim
Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestlaénim
spremnicima (otvorenim grijačima vode).
spremnicima
(otvorenim grijaäima vode).
Svi termostati tvornički su podešeni na obostrani hidraulički
Svi termostati tvorniéki su podeSenl na obostrani hidrauliäki
tlak od 3 bar.
tlak
od 3 bar.
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta dođe do odstupanja
Ako zbog posebnih instalacijskih
temperature, onda je termostat potrebno izbaždariti prema
temperature,
onda je termostat potrebno izbaidariti
lokalnim uvjetima (pogledajte "Baždarenje").
lokalnim uvjetima (pogledajte
"Baidarenje").
Tehnički podaci
TehniCki podaci
Sigurnosni zapor
Sigurnosni
zapor
Temperatura tople vode na opskrbnom
Temperatura
tople vode na opskrbnom
priključku min. 2 °C veća od temperature
prikljuéku min. 2 oc veéa od temperature
miješane vode
mijeSane vode
Moguća termička dezinfekcija
Moguéa termiäka dezinfekcija
Minimalni protok
Minimalni protok
Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada je potrebno ugraditi
Ako tlak mirovanja premaSuje 5 bar, tada je potrebno ugraditi
reduktor tlaka.
reduktor
tlaka.
Ugradnja
Ugradnja
Obrnuti priključak (toplo desno - hladno lijevo).
Obrnuti
prikljuCak
(toplo desno - hladno lijevo).
Zamijenite termostatsku kompaktnu kartušu, pogledajte
Zamijenite termostatsku
kompaktnu kartuSu, pogledajte
zamjenske dijelove na stranici 30, kataloški broj: 47 175 (1/2").
zamjenske dijelove na stranici 30, kataloSki broj: 47 175 (1/2").
Montaža prečke tuša
MontaZa preCke tuSa
Pri montaži na, primjerice, zid od gipsanog kartona (na zid koji
Pri montaii
na, primjerice, zid od gipsanog kartona (na zid koji
nije čvrst), potrebno je osigurati dostatnu čvrstoću
nije Evrst), potrebno je osigurati dostatnu évrstoéu
postavljanjem odgovarajućeg ojačanja u zid.
postavljanjem
odgovarajuéeg
ojaéanja u zid.
delovanje Sob
navodilih.
hömérsékletre
(körhåzakban,
és idösek otthonåban),
olyan
amelyeken
43 OC-os
be. Ezek
a termékek
beszerelt
olyan fogantyüval
vannak
és
Az ivövizre vonatkozö
Kad je na raspolaganju
uvjeta dode do odstupanja
prema
38 °C
38 oc
= 5 l/min
= 5 Ilmin
20
20
loading