Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSA 12 E4 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBSA 12 E4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBSA 12 E4 Originalbetriebsanleitung

Akku-bohrschrauber-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSA 12 E4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Perceuse-visseuse sans fi l et accessoires
PBSA 12 E4
FR
Perceuse-visseuse sans fi l et
accessoires
Traduction des instructions d'origine
IAN 474171_2407
DE
AT
CH
Akku-Bohrschrauber-Set
Originalbetriebsanleitung
PDF ONLINE
parkside-diy.com
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSA 12 E4

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Perceuse-visseuse sans fi l et accessoires PBSA 12 E4 Perceuse-visseuse sans fi l et Akku-Bohrschrauber-Set accessoires Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine IAN 474171_2407...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous en- suite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction de la notice originale Page DE/AT/CH...
  • Seite 3  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Service-Center......20 Importateur........20 Introduction........4 Pièces de rechange et Utilisation conforme...... 4 accessoires........21 Matériel livré/Accessoires..... 5 Traduction de la déclaration UE de Aperçu........... 5 conformité originale...... 21 Description fonctionnelle....6 Vue éclatée........43 Caractéristiques techniques..6 Introduction X 12 V TEAM......... 7 Consignes de sécurité....7 Nous vous félicitons pour l'achat de Signification des consignes de votre nouvelle perceuse-visseuse...
  • Seite 5: Matériel Livré/Accessoires

    Toute autre utilisation qui n'est pas • 5× Foret à bois (4, 5, 6, 8, 10) expressément préconisée dans ce • 8× Clé à douille (6, 7, 8, 9, 10, mode d'emploi peut constituer un sé- 11, 12, 13) rieux danger pour l'utilisateur et en- •...
  • Seite 6: Description Fonctionnelle

    électrique est utili- Perceuse-visseuse sans fil sé. Essayez de maintenir aussi faible .........PBSA 12 E4 que possible la contrainte que consti- Tension assignée U ....12 V ⎓ tuent les vibrations. Mesures à titre Poids avec batterie (12 V, 2 Ah) ≈1 kg...
  • Seite 7: X 12 V Team

    Signification des consignes desquels il est certes allumé, mais de sécurité fonctionne hors charge). X 12 V TEAM  DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un acci- L’appareil fait partie de la gamme dent se produira. Cela entraînera des X 12 V TEAM et peut être utilisé blessures graves, voire la mort.
  • Seite 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Avertissements de sécurité teurs avec des outils électriques généraux pour l’outil à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles électrique adaptés réduisent le risque de  AVERTISSEMENT ! Lire tous les choc électrique. avertissements de sécurité, les ins- b) Éviter tout contact du corps tructions, les illustrations et les avec des surfaces reliées à...
  • Seite 9 trique. Ne pas utiliser un outil tance des parties en mouve- électrique lorsque vous êtes fa- ment. Des vêtements amples, tigué ou sous l’emprise de dro- des bijoux ou les cheveux longs gues, de l’alcool ou de médica- peuvent être pris dans des parties ments.
  • Seite 10 enfants et ne pas permettre à 5. UTILISATION DES OUTILS des personnes ne connaissant FONCTIONNANT SUR BATTE- pas l’outil électrique ou les pré- RIES ET PRECAUTIONS D’EM- sentes instructions de le faire PLOI fonctionner. Les outils électriques a) Ne recharger qu’avec le char- sont dangereux entre les mains geur spécifié...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Pour Perceuses

    f) Ne pas exposer un bloc de bat- tension » les parties métalliques ex- teries ou un outil fonctionnant posées del’outil électrique et pro- sur batteries au feu ou à une voquer un choc électrique chez température excessive. Une ex- l’opérateur.
  • Seite 12: Risques Résiduels

    électrique. l'appareil, familiarisez-vous avec les • Utiliser uniquement les ac- éléments de commande. cessoires recommandés par PARKSIDE. Des accessoires in- • Commutateur du sens de rota- adaptés peuvent provoquer un tion (7) (Fig. A) choc électrique ou un incendie.
  • Seite 13: Utiliser Le Logement D'embout

    • 1 Couple minimal hexagonal dans le logement d'em- bout. • 19 Couple maximal 2. Poussez l’embout aussi loin Pour votre sécurité, commencez que possible dans le logement à visser avec un couple faible. d’embout (26). Grâce au guidage Augmentez le couple si néces- et à...
  • Seite 14: Contrôlez L'état De Charge De La Batterie

    très chauds. Portez le cas échéant 5. Retirez la batterie (10) du chargeur des gants de protection. de batterie (14). Retirez l’outil à insérer. Notice pour les accessoires Contrôlez l’état de charge Cutter (Fig. D) de la batterie Si le cutter (19) est émoussé, il est possible de remplacer la lame ou de Le voyant d’état casser la partie émoussée/endomma-...
  • Seite 15: Fonctionnement

    Remplacer la lame Vous pouvez aussi utiliser le poinçon pour marquer des pièces à usiner. 1. Glissez le curseur (19.2) présent sur le cutter (19) jusqu'en butée Outil nécessaire vers l'avant. • Marteau (non fourni) 2. Retirez la lame émoussée et Procédure recyclez-la de manière appropriée.
  • Seite 16: Transport

    3. Sélectionnez un couple maximal pas mentionnés dans cette notice par ou perçage avec l’anneau de ré- notre Centre de service après-vente. glage du couple (4). Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. 4. Maintenez l'interrupteur Marche/ Arrêt (11) enfoncé. Nettoyage La lumière de travail LED (12) s’al-  AVERTISSEMENT ! Électrocution !
  • Seite 17: Recyclage/Protection De L'environnement

    Recyclage/protection Instructions pour le recyclage des batteries de l'environnement La batterie ne doit pas être je- Enlevez la batterie de l’appareil et tée avec les déchets ména- gers, dans le feu (risque d’ex- veuillez recycler l’appareil, la batterie, plosion) ou dans l’eau. Les les accessoires et l’emballage dans le batteries endommagées pré- respect de l’environnement.
  • Seite 18 d’achat. En cas de manques consta- le cours de la garantie commerciale tés sur ce produit, vous disposez des qui lui a été consentie lors de l’acqui- droits légaux contre le vendeur du sition ou de la réparation d’un bien produit.
  • Seite 19 Si le défaut est couvert par notre ga- L’appareil est destiné à un usage pri- rantie, le produit vous sera retourné, vé uniquement et non à un usage réparé ou remplacé par un neuf. Au- commercial. La garantie est nulle en cune nouvelle délai de garantie ne dé- cas de mauvaise utilisation et de ma- bute à...
  • Seite 20: Service De Réparation

    à l'aide du masque de recherche. de contact, que vous trouverez En saisissant la référence produit sur parkside-diy.com dans la caté- (IAN) 474171_2407, vous pourrez gorie Service. ouvrir votre mode d'emploi. • En cas de produit défectueux vous Service de réparation...
  • Seite 21: Pièces De Rechange Et Accessoires

    91110508 Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Perceuse-visseuse sans fil Modèle: PBSA 12 E4 Número de serie: 000001–191000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmo- nisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Seite 22: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Service-Center......37 Importeur........37 Einleitung........22 Ersatzteile und Zubehör....38 Bestimmungsgemäße Original-EU- Verwendung........ 22 Konformitätserklärung....38 Lieferumfang/Zubehör....23 Explosionszeichnung....43 Übersicht........23 Funktionsbeschreibung....24 Einleitung Technische Daten......24 X 12 V TEAM....... 24 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Sicherheitshinweise...... 25 Ihres neuen Akku-Bohrschraubers Bedeutung der (nachfolgend Gerät oder Elektrowerk- Sicherheitshinweise.....25 zeug genannt).
  • Seite 23: Lieferumfang/Zubehör

    Jede andere Verwendung, die in die- • Zimmermannsbleistift + ser Betriebsanleitung nicht ausdrück- 2× Ersatzmine lich zugelassen wird, kann eine ernst- • Cuttermesser (3× Klinge) hafte Gefahr für den Benutzer darstel- • Versenker len und zu Schäden am Gerät führen. •...
  • Seite 24: Funktionsbeschreibung

    Art und Weise, in der das Elek- Technische Daten trowerkzeug verwendet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen Akku-Bohrschrauber ..PBSA 12 E4 zum Schutz des Bedieners festzule- Bemessungsspannung U ..12 V ⎓ gen, die auf einer Abschätzung der Gewicht mit Akku (12 V, 2 Ah) ... ≈1 kg Schwingungsbelastung während der...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät weise leichte oder mittelschwere Kör- ausschließlich mit folgenden Akkus zu perverletzung. betreiben: PAPK 12 A3, PAPK 12 A4, HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicher- PAPK 12 B3, PAPK 12 B4, heitshinweis nicht befolgen, tritt ein PAPK 12 D1, PAPK 12 D2, Unfall ein.
  • Seite 26 trowerkzeuge (mit Netzleitung) oder d) Zweckentfremden Sie die An- auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge schlussleitung nicht, um das (ohne Netzleitung). Elektrowerkzeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker 1. Arbeitsplatzsicherheit aus der Steckdose zu ziehen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Halten Sie die Anschlussleitung sauber und gut beleuchtet.
  • Seite 27 hörschutz, je nach Art und Einsatz h) Wiegen Sie sich nicht in falscher des Elektrowerkzeugs, verringert Sicherheit und setzen Sie sich das Risiko von Verletzungen. nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, c) Vermeiden Sie eine unbeabsich- auch wenn Sie nach vielfachem tigte Inbetriebnahme.
  • Seite 28 e) Pflegen Sie das Elektrowerk- b) Verwenden Sie nur die dafür zeug und Einsatzwerkzeug mit vorgesehenen Akkus in den Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Elektrowerkzeugen. Der Ge- bewegliche Teile einwandfrei brauch von anderen Akkus kann funktionieren und nicht klem- zu Verletzungen und Brandgefahr men, ob Teile gebrochen oder so führen.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    kann den Akku zerstören und die höheren Drehzahlen kann sich der Brandgefahr erhöhen. Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werk- 6. Service stück frei drehen kann, und zu Ver- a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug letzungen führen. nur von qualifiziertem Fachper- •...
  • Seite 30: Restrisiken

    Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. Lernen Sie vor dem ersten Betrieb • Verwenden Sie ausschließlich des Geräts die Bedienteile kennen. Zubehör, welches von PARKSIDE • Drehrichtungsschalter (7) empfohlen wurde. Ungeeigne- (Abb. A) tes Zubehör kann zu elektrischem HINWEIS! Betätigen Sie den Dreh- Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 31: Bitaufnahme Benutzen

    Bitaufnahme benutzen Einsatzwerkzeug montieren Abb. C 1. Bohrfutter öffnen: Drehen Sie das Hinweise Schnellspannbohrfutter (2) in Rich- • Um die Bitaufnahme (26) zu be- tung RELEASE. nutzen, müssen Sie das Schnell- 2. Schieben Sie das Einsatzwerkzeug spannbohrfutter (2) abnehmen. soweit wie möglich in die Bohrfut- Schnellspannbohrfutter demontie- teröffnung (1).
  • Seite 32: Anleitung Für Zubehör

    • Setzen Sie den Akku nicht über Benötigtes Werkzeug längere Zeit starker Sonnenein- • Zange (nicht mitgeliefert) strahlung aus und legen Sie ihn Klinge brechen nicht auf Heizkörpern ab (max. 1. Schieben Sie die Klinge nur bis zur 50 °C). Sollbruchstelle aus dem Gehäuse, Akku aufladen da sonst mehr als ein Segment ab- 1.
  • Seite 33: Betrieb

    ausgezogene Maßband auf Dauer Akku entnehmen zu fixieren. 1. Drücken und halten Sie die Akku- 3. Lösen Sie die Fixierung, indem Sie Entriegelung (9) am Akku (10). den Arretier-Schieber (22.1) zu- 2. Ziehen Sie den Akku aus dem rückziehen. Handgriff (8). Mit dem Clip (22.3) auf der Rückseite Ein- und Ausschalten können Sie das Maßband am Gürtel...
  • Seite 34: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    • Tragen Sie das Gerät immer am 0 °C und 45 °C. Vermeiden Sie Handgriff (8). während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku Reinigung, Wartung nicht an Leistung verliert. • Nehmen Sie den Akku vor einer und Lagerung längeren Lagerung (z. B.
  • Seite 35: Entsorgungshinweise Für Akkus

    Nicht betroffen sind den Altgeräten zugeführt werden. Fragen Sie hier- beigefügte Zubehörteile und Hilfsmit- zu Ihren lokalen Müllentsorger oder tel ohne Elektrobestandteile. unser Service-Center. Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir Zusätzliche Entsorgungshinweise empfehlen die Pole mit einem Klebe- für Deutschland streifen zum Schutz vor einem Kurz- Das Gerät ist bei eingerichteten Sam- schluss abzudecken.
  • Seite 36 Service-Center telefonisch tie erstreckt sich nicht auf Produkt- oder nutzen Sie unser Kontakt- teile, die normaler Abnutzung ausge- formular, das Sie auf parkside- setzt sind und daher als Verschleiß- diy.com in der Kategorie Service teile angesehen werden können (z. B.
  • Seite 37: Reparatur-Service

    Geräte kostenlos. Service-Center Service Deutschland Tel.:  0800 88 55 300 PDF ONLINE Kontaktformular auf parkside-diy.com parkside-diy.com Auf parkside-diy.com können Sie IAN 474171_2407 diese und viele weitere Handbü- Service Österreich cher einsehen und herunterladen. Tel.:  0800 447750 Mit diesem QR-Code gelangen Kontaktformular auf Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 38: Ersatzteile Und Zubehör

    91110510 Maßband 91110508 Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Bohrschrauber Modell: PBSA 12 E4 Seriennummer: 000001–191000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 39  ...
  • Seite 40  ...
  • Seite 41  ...
  • Seite 42 GRIP 19.1 19.2 22.1 22.2 22.3...
  • Seite 43: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Vue éclatée PBSA 12 E4 informativ • informatif  ...
  • Seite 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2024 Ident.-No.: 72046837122024-2 IAN 474171_2407...

Diese Anleitung auch für:

474171 2407

Inhaltsverzeichnis