) PROTECTION
) SCHUTZ
PROTECTION
1 PROTECCIO
N
1 PROTEZION
E
SKYDD
LEm
RGHT
OFF
spEAKER
Caution:
If the unit does not operate, or if it becomes inoperative
dealer
Vorsicht:
Wenn das Gerät nicht arbeitet Oder nach kurzer Zeit aufhört
an den Händler Oder eine ROT EL-Servicezentrale.
Attention:
Cauci6n: Si la unidad no opera, o si queda inoperante en corto plazo. consulte a su vendedor o a un
centro
Awiso: Se l'apparecchio non funziona. o e' fuori servizio Senzaragione, consultare il vostro fornitore
o un servizio
Varning: 0m apparaten inte år användbar eller blir Obrukbar inom kort tidi rådfråga försäljaren eller
tekniskt
OFF
OPEN
within a short time, consult your
or a ROTEL
service
center.
zu arbeiten, wende man sich
Si l'ensemble
ne fonctionne
pas, ou S'il devient inopérant
dans un temps préf, consulter
votre
fournisseur
ou un centre
de service
ROT
EL.
de servicio
ROT EL.
centro
della
ROT EL.
service
center.
e HUM AND NOISE
In any high fidelity
e BRUMM UND STÖRGERÄUSCHE
and amplifier,
hum is experienced
hum pGsists, reverse the power plug at the power source. (DO NOT ATTEMPT THIS IN THE U.K.I
RONFLEMENT ET PARASITES
Plug in the recordplayerand if hum or howling appears,movethe recordplayerawayfrom the
ZUMBIDO Y RUIDO
speakers as much as possible.
Note hum may also be induced by defective connection cablesor by running thesecablestoo close
HUM E RUMORI
to a strong AC field.
When your unit picks up noise during the reception of broadcasts, c auses are mostly due to external
SURR OCHBRUS
4,
objects such as fluorescent lamps and house appliancesusing motor or thermostat, or others that
may induce
Either relocating the unit away from the noise sourcesor using an improved outdoor antennamay
readily solve the problem.
In the event you cannot find the causes,consult your dealer or a qualified electrician.
In allen Hifi-Anlagen kann beim Zusammenschalten von Plattenspieler,Tuner, Verstårker und Laut-
sprechern Brummentstehen. U rsachen sindgewöhnich die Kabel,verschiedene E rdenOder d ie Auf-
stellungsweise dereinzelnen Geräte. W ennbei IhrernGeråtein Brummen auftretenSOIlte, trennenSie
alle Komponenten ausserden Lautsprechernvom Gerätab. Wenndabei dasBrummen nicht aufhört,
Netzschnur am Netzstecker umpolen. Plattenspieler anschliessen, u nd wenn dabei Brummen Oder
Störgeråuschauftritt, polt man seinen Netzsteckerum Oderstellt den Plattenspielermöglichst weit
von den Lautsprechern
Verlegung dieser Leitungen in zu grosser Nåhe eines starken elektrischen Wechselstromfeldes verur-
sacht
werden.
Wenn ihr Geråt während des Rundfunkempfangs Störgeräusche aufnimmt,
stens externe Geräte, wie Leuchtstofflampen,
Diese Probleme
Störquelle order durch Verwendung einer leistungsfähigeren Aussenantenne lösen. Wenn Sie keine
Ursachen für die Störungen
Dans toutes les chaines haute-fidélité,
disques, du tuner. de l'ampli et des haut-parleurs selon les cäbles utilisés, Ies mises å la masseet l'em-
placernent des autres appareils. Si le ronflement provient de cet ampli-tuner, débrancher toutes ses
prisessauf cellesdeshaut-parleursSi le ronflement persiste,inverserIecable d'alimentation å Ia prise
de courant.
Brancher ensuite le tourne-disques.
branchement électrique du tournedisques ou éloigner le plus possible cederrnier des haut-parleurs. Le
ronflement peut également étre provoqué par des cåbles défectueux ou par des cäbles placés trop
prés d'un champ électrique. Si votre ampli-tuner capte des parasites Iors de Ia réception d'émissions.
cela provient en grande partie de sources extérieures comme, par exempie, des lampes fluorescentes
et des appareils ménagers électriques.
tuner des sources de bruit ou en utilisant up meilleure antenne extérieure. Si vous ne réussissezpas å
découvrir l'origine de ces bruits, consultez votre fournisseur ou un électricien qualifié.
En cualquier instalaciön de alta fidelidad, un zumbido puede ser causado por la interconexiön de un
toca discos, modulador, amplificador, parlantes; o tarnbien como resultado de los cableS, diferentes
conexiones
desconécte todo ménos los parlantes de dicha unidad. Si el zumbido persiste, reverse el enchufe en el
toma corriente.
mas lejos posible
El zumbido
estos cables demasiado cerca de un fuerte campo de corriente
rante la recepciön de radiodifusiones, la causa es mayormente externa; por ejémplo lamparas fluores-
centes y aparåtos de uso domestico
su Vez que pueden causar IOSruidos. Relocalizando a la unidad léjos de éstas fuentes de ruidos o
usando una meior antena son métodos para solucionar el problema.
En el evento que Ud. no pueda localizar las fuentes que puedan causar los ruidos, consülte a su ven-
dedor
o a un electricista
Qualunque apparecchio ad alta fedelta' produce HUM, Chepu6 esserecausato dalla interconnessione
di un elemento gira.disco-amplificatore, altoparlanti, amplificatore e microfoni. Secio dovessesuc-
cedervi, sconnettere tutti gli attacchi, salvo gli altoparlanti. Se I • inconveniente continua, disconnet-
tere tutti gli attacchi salvo i microfoni dall •apparecchio. Se I • HUM continua, invertire laconnessione
alla
linea
di corrente.
Se I • HUM persiste, invertire I •apparecchio
Tener presente che HUM •puo• anche essereprodotto da cattive connessioni dei fili o dana posizione
dei fili troppo vicini a forti campi a corrente alteinata. Quando il vostro apparencchio riceve del suono
durante
la transmissione
esterni, come lampade al neon, apparati domestici o termostati od altri che possano produrre rumori.
Tale problema potra• essererisolto facilmente rilocando il voStro apparecchio od usando una antenna
perfezionata fuori terra. Qualora non possiate trovare la ragione, discutetela col vostro fornitore o con
uno specialista.
I varje HI Fl-anlåggningkan surr uppstå genommellankopplingav skivspelaren.turner oéh amplifier,
och i högtalarna orsakad av ledningarna, olika jordningsförhållanden eller placeringen av komponen-
terna. 0m det surrar i Din apparat, koppla ur allting från apparaten utom högtalarna. 0m surret fort-
sitter, vand kontakten i strömkällan. Koppla in Skivspelaren, och om surr eller tjut uppstår. vrid
skivspelaren fran högtalarna så mycket som möjligt. Märk aven att hummet kan upstå av defekta led-
ningar eller att ledningarna dragits för nara ett starkströmsfält.
När Din apparat Sterger brus under radiomottagning, är det Oftast orsakad av utomstående objekt
såsom neonlampor, hushållsmaskiner eller termostat o.s.v. Lös problemet antingen genom att flytta
apparaten från källan till bruset eller anvånd båttre utomhusantenn.
I det fallet Du inte kan finna orsaken, rådfråga försäljaren eller en kvalificerad elektriker.
installation,
hum may be caused by the interconnection
of a record player,
and speakers as result of the cables, different
grounds or locations of components.
with
your
unit, disconnect
everything
but the speakers from the unit.
the noise.
entfernt
auf- Brummen
kann auch durch defekte Verbindungsleitungen
sind die Störquellen mei-
Haushaltsgeräte
mit Motoren
lassen sich entweder
durch
Aufstellen
des Geråtes in grösserem Abstand
finden können, wenden Sie sich an ihren Händler Oder einen Fpchmann.
le ronflement
peut provenir
d'une interconnection
et si un ronflement
ou un bourdonnement
Vours pouvez résoudre ce probléme
en éloignant votre ampli-
eléctricas a tierra o ubicacion
de los componentes.
Si Ud. oye un zumbido en su
Ahåra enchufe el tocadiscos y si un zumbido o ruidO aparece, ponga al tocadiscos 10
de los parlantes.
tambien
puede ser inducido
por una conexi6n defectuosa en IOScables o por poner a
AC. Cuando su unidad hace ruido du-
que utilizan un motor o un termoståto
para funcionar,
calificado.
dai microfoni
quanto possibile.
di stazioni
radiofoniche,
le cause sono probabilmente
tuner
If
If the
Oder
und Thermostate
o.å.
von der
du toune-
apparait,
interverser le
u Ötros a
dovute ad apparecchi
17