'Not
available for U.K., Canada andScandinavia
VOLTAGESELECTION
The amplifier
is a variable voltage equipment
O SPANNUNGSWAHL
ply. Your unit should already be preset at the proper voltage for use in your area. However ,if you move
to an area where
the power
SELECTION DU VOLTAGE
BE SURE
T.HAT
• SELECCIO
N
DEVOLTAJE
TEMPTING
TO MAKE
Tocheck t hevoltage setting, remove theupper cover and locate t heVOLTAGE
SCELTADELVOLTAGGIO
(see figure below).
SPÄNNINGSVÄLJ
ARE
the plug tothe selector
you desire.
Nicht vorhanden in Grossbritannien,
Der Empfånger
kann mit
Das Ihnen gelieferte Gerät ist bereits auf die in Ihrer Gegend übliche Netzspannung.eingestellt; sollten
Sie in eine Gegend mit abweichender
von
Hand
ändern.
VERSICHERN SIE SICH, DASS IHR GERAT NICHT UNTER STROM STEHT, WENN SIE DIESE
ÄNDERUNG
AUSFUHREN.
Zur Anderung
der Spannungseinstellung
der Spannungswähler (VOLTAGE SELECTOR) zugänglich Wird (siehe Abbildung).
Den Oben mit einem weissen Pfeil markierten
wieder in den Wählersockeleinstecken, dassdie Pfeilspitzeauf die Markierungslinieder gewünschten
Spannung zeigt.
Non fournie pour la Grande-Bretagne, le Canada •et Ia Scandinavie
Le tuner peut étre utilisé sur différents voltages: IOOV, 117V, 220V ou 240V, L'appareil qui vous
est livré est adapté au courant de votre région; si vous déménagez et que la tension de votre nouvelle
région est différente,
PAR MESURE
DE SECURITE,
DE CHANGER
LE REGI-AGE
Pour Changer la tension,
pérer la fiche sélectrice
Soulever la fiche sélectrice (qui porte une fléche blanche) et la renfoncer de maniére å ce que la flé•
Che indique le voltage désiré.
No existe para U.K., Canada y Escandinavia
El receptor es un equipo de voltaje regulableque puede funcionar a IOOV, 117V, 220V 0 240V de
potencia. Su unidad ya viene previamente ajustada al correcto voltaje para uso en su area. Pero si LJd.
se muda a un area donde la fuente de poder tiene un voltaje diferente, el voltaje puede ser manual-
mente cambiado o ajustado para estar de acuerdo con él de su nueva area.
ASEGÜRESE DE QUESU UNIDAD NO ESTÉCONECTADA A LA FUENTEDE PODER ANTES
DE TRATAR
DE EFECTUAR
Paracambiael selector de voltaje, quite la placa con el nombre ubicadaen la parte traseradel panely
localize el SELECTOR DE VOLTAJE (véa la figura a la pägine lg, abajo izquierda). Jåle el enchufe
del SELECTOR
DE VOLTAJE
la basedel selector para que de ésta manera la cabezade la flecha quédeen linea con el voltaje que
Ud.
deséa.
Non e' possibile in Inghiterra, Canada e Scandinavia
II ricevitore e un apparecchio a voltaggiovariabileChepuo• funzionaresu 1IOV, 117 V, 220V, o
240V. II vostro apparecchioarrivagia•connessoal voltaggio adatto alla vostra localita• per usarenella
vostra area,comunque sedovestetrasferirvi in una zonacon corrente di voltaggiodifferente, il cambio
puo essere effettuato
ASSICURATEVI CHE IL VOSTRO APPARECCHIO NON SIA CONNESSO ALLA LINEA Dl
CORRENTE
PRIMA
Percambiare il voltaggio,toglierela targhettasul pannelloposteriore e trovareil scegli v oltaggio(vedi
figura pagina precedente in fondo). Tirate il bottone del selettore di voltaggio che ha in cima una
freccia bianca. Riavvitare il bottone alla base del selettoreinn modo Che la testa delle frecoa sia
allineata alla linea indicatrice del voltaggio Chevolete.
Ej tillganglig i Storbritannien,
Apparatensspänning kan varierassa att den kan anvåndasvid spänning PS IOOV, 117V, 220V eller
240V . Apparaten levereras inställd p; den rätta spanning, som används i det område dår Du bor. 0m
Du emel l ertid flyttar till ett område med annanspänning,kan apparatenomställasför hand.
FÖRSAKRA DIG0M ATTAPPARATEN
DIJ FORSÖKER GORA DENNA ÅNDRING.
Föratt ändraPSinställningen a vspänningen, tagbort namnskylten p abanksidans panel o chlokali•
sera Spänningsväljaren (Voltage slector) (se bilden). Drag upp spänningsväljarens kontakt, som har en
vit pil på Sinöverdel.Aterinsättkontaktentill väljarens bass; att pilenshuvudliggeri linje medlinjen
av den spänning Du önskar.
240 v
220V
that can run on 'IOOV, 117V , 220V or 240V power sup-
supply
voltage
is different,
the voltage
setting
can be manually
YOUR
UNIT
IS NOT
CONNECTED
TO THE
POWER
SOURCE
THIS
CHANGE.
Pull upthe voltage
selector
plug w hich has a white arrow o n itstop. Reinsert
base so that the head ofthe arrow l ines up with the pointer line ofthe voltage
Kanada und Skandinavien
Wechselspannungen
von
IOOV,
117
220V
Oder 240V
betrieben
Spannung umziehen,
so können
Sie die Spannungseinstellung
entfernt
man das Typenschild
auf der Rückwand,
Stecker
des Spannungswählers
herausziehen und so
adapter manuellement
Ie tuner.
S'ASSURER
QUE VOTRE APPAREIL
SOIT DEBRANCHE
DU VOLTAGE.
enlever la plaque qui porte notre marque située sur le panneau arriére et re-
(voir schéma).
ÉSTE CAMBIO.
que tiene una pequeöa flecha blanca encima. Reinserte al enchufe en
facilmente
a mano.
Dl FARE QUESTO CAMBIO.
Kanada och Skandinavien
INTE ARKOPPLAD TILLSTRÖMKÄLLAN,
117V—
100V
SPECIFICATIONS
POWER
AMPLIFIER
SECTION:
Continuous
Power Output:
35 watts*
changed.
channels
BEFORE
AT.
per
channel
ohms
SELECTOR
than 0.2% total
Total
Harmonic
Distortion
:
. . . .NO more
(20 to 20,000Hz,
from
(continuous
No
18 watts
werden.
ohms)
No more than 0.06%
(1 watt per channel power output.
Intermodulation
Distortion
.
No more than 0.5%
(50Hz:
1,
(continuous
wodurch
from
AUX)
NO more than 0.06%
(18 watts per channel power output,
8 Ohms)
No more
(I watt per channel power output,
ohms )
Output:
Speaker
. .A,B (4 - 16 ohms); A+B
(8 - 16 ohms)
Headphone.
.
.4 - 16 ohms
AVANT
Damping
Factor.
. . . . . . . . .
.35 (20 to 20,000Hz,
PRE
AMPLIFIER
SECTION:
Input
Sensitivity/lmpedance:
PHONO
MAG
.
.2.5mV
PHONO
CERA
. .150mV/
AUX
.150m V/40koh
TAPE
IN .
.150m V 140kohms
TAPE
IN .
.150mV/40kohms
(DIN
Connector)
Overload
Level (Maximum
Input
Level) (T.H.D. 0.5%, 1kHz)
PHONO
.110mV
AUX
.Not
Output
Level/ Impedance
(5mV PHONO input):
TAPE
OUT
.300m V/ 1 kohms
TAPE
OUT
. .100mV/90kohms
Frequency
Response:
p HONO
.30Hz to 15,000Hz
Equalization)
AIJX,
TAPE
IN
. .10Hz to 50,000Hz
Tone
Control:
BASS
.
.±10dB (IOOHz)
TREBLE
.
.±10dB (10kHz)
Filter:
LOW
.100Hz
HIGH
.
. .10kHz
Loudness
Contour
.+7dB (IOOHz), +4dB (10kHz)
(Volume
control
set at —40dB position)
Hum & Noise (IHF, short circuited
PHONO
.72dB
AUX, TAPE IN .
. .90dB
MISCELLANEOUS
INNAN
Power Requirements
.
.120V/60Hz
240V/50Hz
240V/50-60Hz
Power Consumption
.260watts
Dimensions
(Overall)
.
. .
Weight (Net) .
.8.8kg/1 9.41bs.
NOTE:
Specifications
and design subject to possible modification
out
notice.
*Measured
pursuant
to the
Regulation
Rule on Power Claims for Amplifiers.
(Applicable
to the U. S. A. only)
per channel,
min.
RMS both
driven
at
8 ohms
or
42
watts•
both
channels
driven
at 4
from
20 to 20,000
Hz with
no more
harmonic
distortion.
than 0.2%
rated power output)
more
than
0.06%
per channel
power
output
8
8
rated power output)
than 0.06%
8
8 ohms)
/45kohms
240kohms
ms
less than
5V
(DIN connectors)
+0.5dB (RIAA
+ ldB, -ldB
(6dB/oct.)
(6dB/oct.)
A network,
rated Power):
or 220V/50Hz
or
or 120, 220,
(switchable)
(Max.)
(D)mm
with-
Federal
Trade
Commission's
Tradé
19