Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC RX-111BK Bedienungsanleitung Seite 11

Digitaler-synthesizer-stereo-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-111BK:
Inhaltsverzeichnis
PANNEAU
AVANT
RX-IIILBK
Jyc
O Alimentation (POWER)
ON
(
Placer
sur
cette
fournir
\'aliimentation.
STAND
BY
(A
): Quand
Ie cordon
mentation
est branché
sur une prise CA,
le circuit
de mémoire
fonctionne
stations
préréglées et
les sélecteurs de
source ne seront pasannulées ni changées
accidentellement.
Les données préréglées
et
les
données
de
"lection
sont
main tenues
meme
dans
panne
de courant
ou quand
d'alimentation
est débranchée
pendant laquelle I'alimentation
fournie
n'excåde pas quelques
Remarques:
• Méme
quand
la touche
POWER est placée
sur
STAND
BY,
cet appareil
une petite quantité
d'électricité
Pour couper
completement
débrancher
le cordon
d'alimentation.
• Un
sélecteur
de source
électronique
utilisé
dans
cet
rupteur
POWER
est mis sur Ia position
de marche,
deux sources, plus de deux ou
aucune sou rce risquent d 'étre sélectionnées.
S 'assurer
de
bien
mettre
données
de sélection
de source
sant
I 'un des
de source.
Commande
des aiguös (TREBLE)
La coulisser
sur la droite
pour
réponse
des aigués et vers
diminuer.
O Commande des basses(BASS)
Coulisser
vers Ia droite
pour
réponse
des basses et vers la gauche pour
dim inuer.
O Indicateursdesource
L 'indicateur
correspondant
au séiecteur
source
pressé s'allume.
O Affichage de fréquence
La fréquence
syntonisée
est affichée
quement
comme
suit:
Pour
la réception
AM: Quatre chiffres
sont
affichés.
Pour
la réception
GO: Trois
sont
affichés.
(RX-111
L BK seulement)
Pour
ia réception
FM: Cinq chiffres
son t affichés.
(pour
l'Europe
Continentale.le
Uni, I 'Australie
et autre pays.)
Quatre chiffres
(MHz)
sont affichés.
(pour
les Etats-Unis
et le Canada).
VOORPANEEL
O Netschakelaar (POWER)
position
pour
ON
ning in te schakelen.
STAND
d'ali-
het
et
les
tioneert
voorkeurzenders
laar worden
anderd.
formatie
de
source
worden zelfs in het geheugen gehouden,
le cas d'une
wanneer
le cordon
uit
si la durée
wanneer
n'est pas
duurt.
jours.
Opmerkingen:
• Zelfs
in de stand STAND
consomme
deze
(5 watts).
heid
stroom
l'alimentation,
het
stopkontakt
uit te schakelen.
est
• Dit
toestel
Quand
Vinter-
bronkeuzefunktie.
laar wordt
meer
worden.
en
entrée
les
intoetsen
en pres-
schakelaars
Hogetonenregelaar (TREBLE)
Naar rechts
amplifier
'a
versterken
gauche pour
ia
te verzwakken.
Lagetonenregelaar
Naar rechts
amplifier
la
versterken
la
verzwakk
Bronindikators
De
met
de
ponderende
F rekwentiedisplay
De
afgesternde
numéri-
getoond.
Voor AM-ontvangst:
(k H7)
den getoond.
Voor
LG-ontvangst:
chiffres
(kHz)
den getoond.
(Aileen
Voor
FM-ontvangst:
(MHz)
den getoond.
(Voor
Royaume-
land, Australié
Vier cijfers
(Voor de V.S. en Canada)
Druk deze toets in om de netspan-
BY
Wanneer
het netsnoer
stopkontakt
aangesloten
is, funk-
het
geheugencircuit
en
en de bronkeuzeschake-
niet
geannu leerd of ver-
De voorgeprogrammeerde
en
de
bron-keuze
informatie
de stroom
uitvalt
of
de stekker
het
stopkontakt
wordt
gehaald.
dit niet langer dan enkele degen
wanneer
de netschakelaar
(POWER)
BY gezet is, verbruikt
tuner-versterker
een
kleine
hoeveel•
(5 Watt).
Haal
de stekker
om
het
toestel
voliedig
beschikt
over
•en electronische
Wanneer
de netschake-
ingeschakeld,
kunnen
twee
bronnen
of
geen
bron
gekozen
De ge*vens
voor
de bron-keuze
door
op een van de bron-keuze-
te drukken.
schuiven
om de hoge tonen
en
naar
links
schuiven
om
(BASS)
schuiven
om de lage tonen
en naar
links
schuiven
om deze te
en.
de
bronkeuzeschakelaar
korres-
indikator
licht op.
frekwentie
wordt
digitaal
als volgt•
Vier cijfers (kHz) wor-
Drie
cijfers
(kHz)
bij de RX-111 LBK)
Vijf
ciifers
(MHz)
het
Europese
vasteland,
Enge-
en andere gebieden.)
{MHz) worden
getoond.
-8-
PANEL
DELANTERO
78
g
O Conmutador de alimentaciön (POWER)
ON
Presiönelo
u n idad
op
STAND
BY
(
alimentaciön
esté
de
de CA,
actüa
las estaciones
preajustadas
de fuente
no se cancelan
in-
datos
preaiustados
ci6n
se mantienen
e léctricas
o cuando
cord6n
de alimentaci6n,
excede de un par de dias.
Notas:
• Este receptor
tiene
bajo (5 vatios)
aun cuando
POWER
esti
en STAND
cortar
ta
alimentaciön
desconecte
el
cord6n
uit
corriente.
• En esta unidad
se usa un selector
electrönico.
Cuando
dor
POWE R, pueden
mås fuentes o ninguna. Asegürese de entrar
of
los datos
de selecci6n
nando
unos
de los selectores.
Control
de agudos (TREBLE)
Deslice
a
la
derecha
respuesta
de agudos
disminuirla.
te
O Control de graves (BASS)
deze
Deslice
a
ia
derecha
respuesta
de graves y a ia izqu ierda para
disminuirla.
te
Indicadores
de fuente
EI indicador
que corresponde
selpctor de fuente presionado se Numina.
Frecuencimetro
La frecuencia
sintonizada
mente como se indica a continuaci6n:
Para la recepci6n
en AM: se visualizan
digitos
(kHz).
Para la recepciön
digitos (kHz).
para RX-II
wor-
Para la recepciån
digitos
(MHz)
(Para Europa
Continental,
wor-
Australia
y otros paises) V cuatro
(MHz)
(Para EE.IJU_ y Canadå).
Fig. 10
Abb.
10
Afb.
10
para
encender
la
): Cuando
el cord6n
de
enchufado
en
Ia salida
e! circuito
de memoria
y
y Ios selectores
ni alteran.
Los
y los datos
selec-
aun
en caso
de fallas
se desconecta
el
si el periodo
no
un consumo
eléctrico
eI conmutador
BY.
Si se desea
completamente.
de
CA
del
toma-
de fuente
se activa
eI conmuta•
seleccionarse
dos o
de fuentøs
presio-
para
aumentar
la
y a la izqu ierda para
para
aumentar
la
al conmutador
se visualiza
digital-
cuatro
en 01:
se visualizan
tres
1 LBK)
en FM: en visualizan
cinco
Reino
Unido,
digitos
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-111lbk

Inhaltsverzeichnis