Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zipro Catwalk Bedienungsanleitung

Elektrisches laufband zum gehen
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Catwalk
EN Electric treadmill for walking
BG Електрическа бягаща пътека за ходене
CS Elektrický běžecký pás na chůzi
DA Elektrisk løbebånd til gang
DE Elektrisches Laufband zum Gehen
ET Elektriline jooksulint kõndimiseks
ES Cinta de correr eléctrica para caminar
FI Sähköinen juoksumatto kävelyyn
FR Tapis de course électrique pour la marche
EL Ηλεκτρικός διάδρομος για περπάτημα
HR Električna traka za hodanje
HU Elektromos futópad sétához
IT Tapis roulant elettrico per camminare
LT Elektrinis bėgimo takelis ėjimui
LV Elektriskais skrejceliņš iešanai
NL Elektrische loopband om te wandelen
PL Bieżnia elektryczna do chodzenia
PT Passadeira elétrica para caminhar
RO Bandă de alergare electrică pentru mers
RU Электрическая беговая дорожка для ходьбы
SK Elektrický bežecký pás na chôdzu
SL Električna tekalna steza za hojo
TR Yürüyüş için elektrikli koşu bandı
PL Podręcznik użytkowania ......................................................................................................................................................................... 3
EN User manual ............................................................................................................................................................................................ 8
BG Ръководство за употреба ................................................................................................................................................................... 12
CZ Návod k použití ..................................................................................................................................................................................... 17
DA Brugermanual ....................................................................................................................................................................................... 21
DE Bedienungsanleitung ............................................................................................................................................................................ 25
ET Kasutusjuhend....................................................................................................................................................................................... 30
ES Manual de uso ....................................................................................................................................................................................... 34
FI Käyttöohje .............................................................................................................................................................................................. 39
FR Manuel d'utilisation ............................................................................................................................................................................... 43
EL Εγχειρίδιο χρήσης ................................................................................................................................................................................. 48
HR Upute za korištenje ............................................................................................................................................................................... 53
HU Használati útmutató ............................................................................................................................................................................. 58
IT Manuale d'uso ........................................................................................................................................................................................ 63
LT Naudojimo vadovas ............................................................................................................................................................................... 68
LV Lietošanas pamācība ............................................................................................................................................................................. 72
NL Gebruikershandleiding ......................................................................................................................................................................... 76
PT Manual de Utilização ............................................................................................................................................................................. 81
RO Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................... 86
RU Руководство по эксплуатации ........................................................................................................................................................... 91
SK Používateľská príručka .......................................................................................................................................................................... 96
SL Navodila za uporabo ........................................................................................................................................................................... 101
TR Kullanım Kılavuzu ............................................................................................................................................................................... 105
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Catwalk

  • Seite 1 Catwalk EN Electric treadmill for walking BG Електрическа бягаща пътека за ходене CS Elektrický běžecký pás na chůzi DA Elektrisk løbebånd til gang DE Elektrisches Laufband zum Gehen ET Elektriline jooksulint kõndimiseks ES Cinta de correr eléctrica para caminar FI Sähköinen juoksumatto kävelyyn FR Tapis de course électrique pour la marche...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN PACKAGE INCLUDES FR L’EMBALLAGE CONTIENT PL OPAKOWANIE ZAWIERA BG ОПАКОВКАТА СЪДЪРЖА EL Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ PT A EMBALAGEM CONTÉM CS BALENÍ OBSAHUJE HR PAKIRANJE SADRŽI RO PACHETUL CONȚINE DA PAKKEN INDEHOLDER HU A CSOMAG TARTALMAZZA RU УПАКОВКА СОДЕРЖИТ DE VERPACKUNG ENTHÄLT IT LA CONFEZIONE CONTIENE SK BALENIE OBSAHUJE ET PAKEND SISALDAB...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    PL Podręcznik użytkowania Uziemienie zabezpiecza przed ryzykiem porażenia prądem. Urządzenie posiada przewód i wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka musi Użytkowniku, być podłączona do poprawnie zainstalowanego i właściwie Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu uziemionego gniazdka sieciowego. i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niewłaściwe podłączenie przewodu może sprzętu.
  • Seite 4: Konserwacja

    1 – Tą stroną w górę. Nie przewracać. 2 - Chronić przed upadkiem. 3 - Chronić przed wilgocią. 4 - Składować maksymalnie w 12 warstwach. 5 – Elektroodpady. Konieczne oddanie zużytego sprzętu do punktu recyklingu. 6 - Uwaga ciężki produkt. OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane.
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi Komputera

    • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. zagrożenie uduszeniem się przez dzieci. • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO, z • Elementy montażowe potrzebne do wykonania danego kroku którym chcesz się połączyć. instrukcji montażu zostały przedstawione na rysunkach Kiedy ZIPRO połączy się...
  • Seite 6 Obciążenie bieżni Zaleca się Zabezpieczenie przekracza użytkowanie w przed znamionowy prąd zakresie nadmiernym roboczy silnika. znamionowego prądem silnika prądu roboczego dolnego modułu silnika. sterującego Występuje Sprawdź, czy problem z konstrukcja konstrukcją bieżni jest montażową prawidłowa. bieżni i silnika, powodujący opór lub zablokowanie silnika.
  • Seite 7 W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu W ramach gwarancji klient ma prawo żądać następujących okres realizacji naprawy gwarancyjnej może się wydłużyć o rodzajów świadczonego bezpłatnie zadośćuczynienia: czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 naprawy produktu, dni.
  • Seite 8: Technical Data

    EN User manual • Before connecting the device to the power supply, make sure that the local voltage corresponds to the type of plug. Dear User, • Do not modify the plug if it does not fit the socket. Please read the following instructions before starting assembly In this case, have a qualified electrician install a different and using the device for the first time.
  • Seite 9: Belt Tension Adjustment

    • The device has components that may be exposed Place the treadmill on a flat surface. Start the treadmill at a speed of to corrosion. For this reason, it is not recommended that it about 6-8 km/h, and observe the degree of deflection of the treadmill remains belt.
  • Seite 10: Computer Operation Instructions

    • Enable Bluetooth on your mobile device. communication line is not line. • Turn on the application and select your ZIPRO device in it that between the properly you want to connect to. control panel connected, is When ZIPRO connects to the application, the computer will turn...
  • Seite 11: Warranty Conditions

    board (electronic The monitor is Contact the information in module) of the not sending an manufacturer's the user manual. device output signal. service The running belt is The running belt Adjust and align department. skewed is too loose the position of The lower control Contact the the running belt...
  • Seite 12: Технически Данни

    BG Ръководство за употреба • Обърнете внимание електрическият кабел да не е притиснат и разположението му да не създава риск от Уважаеми потребителю, спъване. Запознайте се със следната инструкция преди да започнете монтажа ЗАЗЕМЯВАНЕ и първата употреба на уреда. Тази инструкция съдържа важна Заземяването...
  • Seite 13 приложение) не причинява - при нормални условия - неоправдан Честотата на смазване на бягащата пътека зависи от риск за трениращия или трети лица. интензивността на нейната употреба. Ако уредът работи повече от 5 часа седмично, препоръчително е да се смазва на всеки 2-3 МАНИПУЛАЦИОННИ...
  • Seite 14: Инструкции За Експлоатация На Компютъра

    Направете го, след като поставите всички и се уверите, че устройство ZIPRO, към което искате да се свържете. са правилно поставени. Когато ZIPRO се свърже с приложението, компютърът ще се • Производителят си запазва правото да извърши изключи и екранът му ще изгасне.
  • Seite 15 навън. Съберете стъпалата си и ги приближете едно към друго откриване на двигателя е възможно най-близо. Внимателно натиснете коленете, напрежение правилно свързан. насочвайки ги към пода, и задръжте в това положение за 15 между долния Долният Сменете долния секунди. контролен контролен...
  • Seite 16: Гаранционни Условия

    информацията, повреди и дефекти, причинени от неправилна предоставена в употреба и съхранение, неправилен монтаж и ръководството за поддръжка, потребителя. повреди и износване на консумативи, като: въжета, Бягащата Бягащата пътека е Регулирайте и ремъци, гумени елементи, педали, дръжки от гъба, колела, лагери, тапицерия. пътека...
  • Seite 17: Technické Údaje

    CZ Návod k použití • Před připojením zařízení k napájení se ujistěte, že místní napětí odpovídá typu zástrčky. Uživateli, • Neměňte zástrčku, pokud nepasuje do zásuvky. Seznamte se s následujícími pokyny před zahájením montáže V takovém případě nechte nainstalovat jinou zásuvku a prvním použitím zařízení.
  • Seite 18 Před zahájením tréninku se ujistěte, že je zařízení správně Běžecký pás může v důsledku trvalého používání běžeckého pásu namontováno. vyžadovat napnutí. Pás vyžaduje napnutí, když během tréninku začne • klouzat, posouvat se do stran nebo se ohýbat. Před zahájením prvního tréninku se seznamte se všemi funkcemi a možnostmi nastavení...
  • Seite 19: Návod K Obsluze Počítače

    Nerozkládejte chaoticky nástroje a montážní prvky. Pamatujte, se chcete připojit. že fólie a plastové sáčky představují nebezpečí udušení dětmi. Když se ZIPRO připojí k aplikaci, dojde k vypnutí počítače a jeho • Montážní prvky potřebné k provedení daného kroku obrazovka zhasne.
  • Seite 20: Záruční Podmínky

    mezi ovládacím připojena, je návodu k panelem přerušená nebo obsluze. (monitorem) a má slabý kontakt. Běžecký pás je Běžecký pás je Seřiďte a hlavní řídicí Monitor Kontaktujte zkřivený příliš málo vyrovnejte deskou neodesílá servis výrobce. napnutý polohu (elektronickým výstupní signál. běžeckého pásu modulem) Spodní...
  • Seite 21: Tekniske Data

    DA Brugermanual • Før du tilslutter enheden til strømforsyningen, skal du sikre dig, at den lokale spænding svarer til stikket. Bruger, • Modificer ikke stikket, hvis det ikke passer i stikkontakten. Læs denne vejledning, før du begynder monteringen I dette tilfælde skal du få en kvalificeret elektriker til at og tager apparatet i brug for første gang.
  • Seite 22: Vedligeholdelse

    • Inden du starter din første træning, skal du gøre dig bekendt Løbebåndet kan kræve spænding på grund af konstant brug af med alle enhedens funktioner og justeringsmuligheder. løbebåndet. Bæltet skal strammes, hvis det begynder at glide, bevæge sig sidelæns eller krølle under træning. •...
  • Seite 23: Brugsanvisning Til Computer

    • Husk at opretholde et sikkert miljø. • Start appen og vælg din ZIPRO-enhed, som du vil oprette Spred ikke værktøj og monteringselementer kaotisk. Husk, at forbindelse til. folier og poser af plast udgør en fare for kvælning for børn.
  • Seite 24 Skærmens Tilslut brugsanvisning Problem med kommunikationslinje er kommunikatio kommunikatione ikke korrekt tilsluttet, nslinjen igen. Løbebåndet er Løbebåndet er for løst Juster og ret n mellem den er afbrudt eller har skævt løbebåndets kontrolpanelet dårlig kontakt. position i (skærmen) og Skærmen sender ikke et Kontakt henhold til enhedens...
  • Seite 25: Technische Daten

    DE Bedienungsanleitung ERDUNG Die Erdung schützt vor Stromschlaggefahr. Das Gerät verfügt über ein Benutzer, Kabel und einen Stecker mit Erdung. Der Stecker muss an eine Lesen Sie die folgende Anleitung vor Beginn der Montage ordnungsgemäß installierte und geerdete Netzsteckdose und der ersten Verwendung des Geräts. Diese Anleitung enthält angeschlossen werden.
  • Seite 26: Bedienung

    Sie am meisten davon in den Bereichen, in denen die Füße beim Laufen mit dem Gurt in Kontakt kommen. 3. Starten Sie das Laufband mit niedriger Geschwindigkeit (z. B. 3 km/h) und warten Sie, bis sich das Schmiermittel gleichmäßig über die gesamte Länge des Gurts verteilt hat.
  • Seite 27: Bedienungsanleitung Computer

    Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät. zu montieren. • Schalten Sie die App ein und wählen Sie dort Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. ACHTUNG! Es ist untersagt, Teile aus anderen Quellen als dem Wenn sich ZIPRO mit der App verbindet, schaltet sich der Hersteller zu verwenden.
  • Seite 28: Problemlösung

    ihn, ohne die Schultern zu bewegen, nach rechts und richten Sie ihn Sie auf die wieder auf, dann drehen Sie ihn nach links und richten Sie ihn wieder Reparatur. auf. Der Motor ist defekt. Wenden Sie sich ARMHEBEN an den Heben Sie den linken Arm so hoch wie möglich und halten Sie ihn Kundendienst einige Sekunden lang.
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Montage und Bedienungsanlei Wartung, die der Benutzer gemäß der tung aus. Bedienungsanleitung in Eigenverantwortung durchzuführen hat. GARANTIE Die Garantie gilt nicht in folgenden Fällen: Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie Ablauf der Gültigkeitsdauer, auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland für einen Zeitraum Durchführung von Reparaturen und Änderungen durch von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Seite 30: Tehnilised Andmed

    ET Kasutusjuhend • Enne seadme toiteallikaga ühendamist veenduge, et kohalik pinge vastab pistiku tüübile. Kasutaja, • Ärge muutke pistikut, kui see ei sobi pistikupessa. Enne kokkupaneku alustamist tutvuge alloleva juhendiga Sellisel juhul laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada teine ja seadme esmakordse kasutamisega. See juhend sisaldab olulist pistikupesa.
  • Seite 31 • Seadmel on osad, mis võivad olla avatud • Rihma ei tohiks liiga tugevalt pingutada, sest see võib korrosioonile. Sel põhjusel ei soovitata seda hoida põhjustada rikkeid, sh mootoris, võllis või laagrites. niiskes ruumis. Samuti tuleb tagada, et • Õigesti pingutatud rihma saab servadest tõsta umbes 5-7,5 cm seadmed (eriti selle sise- ja elektroonilised osad) ei puutuks kõrgusele.
  • Seite 32: Arvuti Kasutusjuhend

    Lülitage sisse rakendus ja valige sealt oma ZIPRO seade, juhtpaneeli halb kontakt. millega soovite ühenduse luua. (monitori) ja Monitor ei saada Võtke ühendust Kui ZIPRO loob rakendusega ühenduse, lülitub arvuti välja ja selle peamise väljundsignaali. tootja ekraan kustub. juhtplaadi teeninduskeskuseg Nüüdsest haldate ZIPRO oma mobiilseadme kaudu.
  • Seite 33: Garantiitingimused

    Müüja annab Garantii nimel Poola Vabariigi territooriumil garantiid 24 Näitab vale korralikult kuud alates müügikuupäevast. Müüdud kauba garantii ei välista, piira pinge ühendatud. ega peata Ostja õigusi, mis tulenevad Tarbijaõiguste seadusest. tuvastamist Alumine juhtmoodul ei Vahetage alumine alumise anna mootorile pinget juhtmoodul välja juhtmooduli või rakendatud pinge on...
  • Seite 34: Seguridad

    ES Manual de uso debe conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y debidamente conectada a tierra. Usuario, Lea el siguiente manual antes de comenzar el montaje ¡PELIGRO! La conexión incorrecta del cable puede causar riesgo de y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene información descarga eléctrica.
  • Seite 35: Medio Ambiente

    1 – Este lado hacia arriba. No volcar. 2 - Proteger de caídas. 3 - Proteger de la humedad. 4 - Almacenar en un máximo de 12 capas. 5 – Residuos electrónicos. Es necesario entregar los equipos usados en un punto de reciclaje. 6 - Atención producto pesado.
  • Seite 36: Instrucciones De Uso Del Ordenador

    En las primeras fases del montaje, no apriete las piezas por y su pantalla se oscurecerá. completo. Hágalo después de colocar todas las piezas y A partir de ahora, gestionas ZIPRO a través de tu dispositivo móvil. asegurarse de que estén correctamente asentadas. •...
  • Seite 37 esta posición durante 30 segundos. Repita con la pierna derecha hacia sobre la funcionamiento voltaje de adelante. Recuerde no arquear la espalda durante el ejercicio. protección nominal del funcionamiento contra motor. nominal del FLEXIONES sobretensión motor. Párese con los pies juntos. Inclínese hacia adelante tratando de del motor del acercar el pecho a las rodillas lo más posible.
  • Seite 38: Condiciones De La Garantía

    expiración del período de validez, CONDICIONES DE LA GARANTÍA realización por parte del cliente de reparaciones y Las reclamaciones y la garantía cubren exclusivamente los modificaciones independientes utilizando piezas no defectos ocultos que surjan por culpa del fabricante. originales, La garantía será respetada por la tienda o el servicio técnico cuando el defecto surge de una instalación incorrecta o previa presentación por parte del cliente de: como resultado del incumplimiento de las reglas de uso...
  • Seite 39 FI Käyttöohje • Ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen varmista, että paikallinen jännite vastaa pistokkeen tyyppiä. Hyvä käyttäjä, • Älä muokkaa pistoketta, jos se ei sovi pistorasiaan. Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen asennuksen aloittamista Tässä tapauksessa anna pätevän sähköasentajan asentaa ja laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Nämä ohjeet sisältävät tärkeitä toinen pistorasia.
  • Seite 40 Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että laite on asennettu Juoksupinta voi vaatia kiristämistä juoksumaton jatkuvan käytön oikein. vuoksi. Juoksupinta on kiristettävä, kun se alkaa liukua, liikkua • sivusuunnassa tai rullautua harjoittelun aikana. Tutustu ennen ensimmäisen harjoittelun aloittamista kaikkiin laitteen toimintoihin ja säätömahdollisuuksiin. Liian löysälle vedetty juoksupinta voi pysähtyä...
  • Seite 41: Tietokoneen Käyttöohje

    • Kytke Bluetooth päälle mobiililaitteessasi. ohjauspaneelin se on katkennut tai • Käynnistä sovellus ja valitse sieltä ZIPRO-laitteesi, johon haluat (näytön) ja siinä on huono muodostaa yhteyden. laitteen kosketus. Kun ZIPRO on muodostanut yhteyden sovellukseen, tietokone sammuu ja sen näyttö pimenee.
  • Seite 42 pääohjauskortin Näyttö ei lähetä Ota yhteyttä Juoksumatto on Juoksumatto on Säädä ja kohdista (elektronisen lähtösignaalia. valmistajan vinossa liian löysällä juoksumaton moduulin) välillä huoltoliikkeeseen. asento Alempi Ota yhteyttä käyttöohjeen ohjausmoduuli ei valmistajan mukaisesti. lähetä huoltoliikkeeseen. lähtösignaalia. TAKUU Moottorin johto ei Tarkista, että Myyjä...
  • Seite 43: Données Techniques

    FR Manuel d'utilisation MISE À LA TERRE Utilisateur, La mise à la terre protège contre le risque de choc électrique. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder au montage L'appareil est équipé d'un câble et d'une fiche avec mise à la terre. La et de la première utilisation de l'appareil.
  • Seite 44 le tapis de course à basse vitesse (par exemple, 3 km/h) et attendez que la graisse se répartisse uniformément sur toute la longueur de la bande. 1 – Ce côté vers le haut. Ne pas renverser. 2 - Protéger contre les chutes. 3 - Protéger de l'humidité.
  • Seite 45: Mode D'emploi De L'ordinateur

    Dans les premières phases de l'assemblage, ne serrez pas les lequel vous souhaitez vous connecter. pièces à fond. Faites-le après avoir placé toutes les pièces et Lorsque ZIPRO se connecte à l'application, l'ordinateur s'éteint et vous être assuré qu'elles sont correctement insérées. son écran s'éteint.
  • Seite 46 LEVÉE DES BRAS vente du Levez le bras gauche aussi haut que possible et maintenez pendant fabricant. quelques secondes. Répétez l'opération avec le bras droit. Le circuit de Contactez le Indique que le commande PWM service après- ÉTIREMENT DES TENDONS D'ACHILLE module de sur la carte de vente du...
  • Seite 47: Conditions De Garantie

    manuel les dommages mécaniques et les défauts qu'ils d'utilisation. entraînent, les dommages et défauts résultant d'une utilisation et La bande de La bande de Ajuster et aligner roulement est roulement est la position de la d'un stockage inappropriés, d'un montage et d'un tordue trop peu tendue bande de...
  • Seite 48: Τεχνικα Δεδομενα

    EL Εγχειρίδιο χρήσης ΓΕΙΩΣΗ Χρήστη, Η γείωση προστατεύει από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Η συσκευή Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση διαθέτει καλώδιο και φις με γείωση. Το φις πρέπει να είναι και την πρώτη χρήση της συσκευής. Αυτές οι οδηγίες περιέχουν συνδεδεμένο...
  • Seite 49 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ 1. Πριν ξεκινήσετε τη λίπανση του ιμάντα τρεξίματος, απενεργοποιήστε τον διάδρομο και αποσυνδέστε τον από την παροχή ρεύματος. 2. Εφαρμόστε γράσο κάτω από τον ιμάντα τρεξίματος και στις δύο πλευρές, περίπου 5 ml. Χρησιμοποιήστε περισσότερο στα σημεία όπου τα πόδια έρχονται σε επαφή με τον ιμάντα...
  • Seite 50: Οδηγιεσ Χρησησ Υπολογιστη

    Όταν το ZIPRO συνδεθεί με την εφαρμογή, ο υπολογιστής θα ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύεται η χρήση εξαρτημάτων που προέρχονται απενεργοποιηθεί και η οθόνη του θα σβήσει. από άλλες πηγές εκτός από τον κατασκευαστή. Από αυτό το σημείο και μετά, διαχειρίζεστε το ZIPRO μέσω της κινητής συσκευής σας. ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΑΡ.
  • Seite 51 τοποθετήστε την πατούσα του αριστερού ποδιού στον δεξιό μηρό. της κάτω Η κάτω μονάδα Αντικαταστήστε Τεντώστε το δεξί σας χέρι μονάδας ελέγχου δεν την κάτω προς τα δάχτυλα του δεξιού ποδιού όσο πιο μακριά μπορείτε. ελέγχου και του παρέχει τάση μονάδα...
  • Seite 52: Οροι Εγγυησησ

    υπερβολικά ιμάντα απαιτείται για την εισαγωγή του, αλλά όχι περισσότερο από 40 τεντωμένος τρεξίματος ημέρες. σύμφωνα με τις Η εγγύηση δεν καλύπτει: πληροφορίες μηχανικές βλάβες και ελαττώματα που προκαλούνται που παρέχονται από αυτές, στο εγχειρίδιο ζημιές και ελαττώματα που προκύπτουν από χρήσης.
  • Seite 53 HR Upute za korištenje • Prije spajanja uređaja na napajanje, provjerite odgovara li lokalni napon vrsti utikača. Korisniče, • Nemojte mijenjati utikač ako ne odgovara utičnici. Molimo Vas da se upoznate s uputama prije početka montaže U tom slučaju prepustite instalaciju druge utičnice i prvog korištenja uređaja.
  • Seite 54 • Prije početka prvog treninga upoznajte se Traka za trčanje može zahtijevati napetost zbog stalne uporabe trake sa svim funkcijama i mogućnostima podešavanja uređaja. za trčanje. Traka zahtijeva zatezanje kada se tijekom treninga počne klizati, pomicati u stranu ili savijati. •...
  • Seite 55: Upute Za Uporabu Računala

    • Uključite Bluetooth na svom mobilnom uređaju. plastične folije i vrećice predstavljaju opasnost od gušenja za • Uključite aplikaciju i odaberite u njoj svoj ZIPRO uređaj s kojim djecu. se želite povezati. • Elementi za montažu potrebni za izvođenje određenog koraka Kada se ZIPRO poveže s aplikacijom, računalo će se isključiti i...
  • Seite 56: Uvjeti Jamstva

    OPIS GREŠKE MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE navedenim u PROBLEMA uputama za uporabu. Komunikacijska Ponovno spojite Problem s Traka za trčanje Podesite i linija monitora komunikacijsku komunikacijom je previše poravnajte nije pravilno liniju. između zategnuta položaj trake za spojena, upravljačke trčanje prema prekinuta je ili ploče informacijama...
  • Seite 57 U slučaju pozitivnog rješenja reklamacije, uređaj će biti U slučaju odbijanja jamstvenog zahtjeva, kupac će dobiti popravljen ili zamijenjen novim ili će kupcu biti vraćen novac. detaljno obrazloženje donesene odluke, a u roku od 14 dana Troškove transporta robe do kupca pokriva servis proizvođača. od trenutka donošenja odluke, uređaj će biti poslan natrag kupcu na njegov trošak.
  • Seite 58: Műszaki Adatok

    HU Használati útmutató A földelés véd a áramütés kockázatától. A készülék földelt kábellel és csatlakozóval rendelkezik. A csatlakozót megfelelően telepített és Felhasználó, földelt hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. Kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat az összeszerelés megkezdése előtt VESZÉLY! A vezeték helytelen csatlakoztatása áramütés és a készülék első...
  • Seite 59 1 – Ezzel az oldalával felfelé. Ne fordítsa meg. 2 - Óvja az eséstől. 3 - Óvja a nedvességtől. 4 - Maximálisan tárolható 12 rétegben 5 – Elektromos hulladék. A használt berendezést újrahasznosító helyre kell vinni. 6 - Figyelem, nehéz termék. KEZELÉS A tréning megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a berendezés megfelelően van felszerelve.
  • Seite 60: A Számítógép Használati Útmutatója

    • Kapcsolja be a Bluetooth-t mobileszközén. feltüntetett elemeket. • Kapcsolja be az alkalmazást és válassza ki benne a ZIPRO • A szerelés első fázisaiban ne húzza meg teljesen az eszközét, amelyhez csatlakozni szeretne. alkatrészeket. Ezt csak azután tegye meg, miután az összes Amikor a ZIPRO csatlakozik az alkalmazáshoz, a számítógép...
  • Seite 61 a lehető legközelebb vinni a térdeihez. Tartsa ki 15 másodpercig. Ne A motor Kérjük, lépjen felejtse el, hogy ne hajlítsa be a térdeit. túlfeszültség- kapcsolatba a gyártó érzékelő szervizével 2. GYAKORLATI SZAKASZ rendszere az Ez a tréning megfelelő szakasza. Gyakoroljon a saját tempójában úgy, alsó...
  • Seite 62 a nem rendeltetésszerű használatból és tárolásból, a a termék cseréje, helytelen összeszerelésből és karbantartásból eredő árleszállítás, sérülésekre és hibákra, a szerződés felbontása és a felmerült költségek teljes a kopó alkatrészek, például: kötelek, szíjak, visszatérítése. gumielemek, pedálok, szivacsfogantyúk, kerekek, A reklamáció bejelentéséhez szükséges: csapágyak, kárpitok sérülései és elhasználódása.
  • Seite 63: Dati Tecnici

    IT Manuale d'uso La messa a terra protegge dal rischio di scosse elettriche. L'apparecchio è dotato di un cavo e di una spina con messa a terra. La Utente, spina deve essere collegata a una presa di corrente correttamente Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di iniziare il montaggio installata e messa a terra.
  • Seite 64 1 – Questo lato verso l'alto. Non capovolgere. 2 - Proteggere dalla caduta. 3 - Proteggere dall'umidità. 4 - Stoccare al massimo in 12 strati. 5 – RAEE. È necessario smaltire le apparecchiature usate presso un punto di riciclaggio. 6 - Attenzione prodotto pesante. FUNZIONAMENTO Prima di iniziare l'allenamento, assicurarsi che il dispositivo sia stato montato correttamente.
  • Seite 65: Istruzioni Per L'uso Del Computer

    • Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile. presentati nei disegni • Avvia l'applicazione e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO con cui e nelle spiegazioni. Utilizzare gli elementi indicati nel manuale desideri connetterti. di montaggio. Quando ZIPRO si connette all'applicazione, il computer si spegne e •...
  • Seite 66 FLESSIONI modulo di Stai in piedi con i piedi uniti. Esegui una flessione in avanti cercando di controllo avvicinare il più possibile il petto alle ginocchia. Mantieni la posizione inferiore. per 15 secondi. Ricorda di non piegare le ginocchia. Il motore del Contattare 2.
  • Seite 67: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA scadenza del periodo di validità, I reclami e la garanzia sono soggetti esclusivamente a difetti esecuzione da parte del cliente di riparazioni e occulti derivanti da colpa del produttore. modifiche autonome con l'utilizzo di parti non originali, La garanzia sarà...
  • Seite 68 LT Naudojimo vadovas • Prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo šaltinio, įsitikinkite, Gerb. naudotojau, kad vietinė įtampa atitinka kištuko tipą. Prieš pradėdami montuoti, perskaitykite šią instrukciją • Nemodifikuokite kištuko, jei jis netinka lizdui. ir prieš pirmą kartą naudodami prietaisą. Šioje instrukcijoje Tokiu atveju paprašykite kvalifikuoto elektriko įrengti kitą...
  • Seite 69: Montavimas

    • Prieš pradėdami pirmąją treniruotę susipažinkite Padėkite bėgimo takelį ant lygaus paviršiaus. Įjunkite bėgimo takelį su visomis prietaiso funkcijomis ir reguliavimo galimybėmis. maždaug 6-8 km/h greičiu, stebėkite bėgimo tako nuokrypio laipsnį. • Prietaisas turi elementų, kurie gali būti veikiami • Nereikėtų...
  • Seite 70: Kompiuterio Naudojimo Instrukcija

    • Įjunkite Bluetooth savo mobiliajame įrenginyje. valdymo prijungta, yra • Įjunkite programėlę ir pasirinkite joje savo ZIPRO įrenginį, prie skydelio nutrūkusi arba kurio norite prisijungti. (monitoriaus) ir turi silpną Kai ZIPRO prisijungs prie programėlės, kompiuteris išsijungs ir jo pagrindinės...
  • Seite 71: Garantijos Sąlygos

    modulio) Apatinis valdymo Susisiekite su pateiktą įrenginio modulis gamintojo servisu. informaciją. nesiunčia Bėgimo takelis Bėgimo takelis Sureguliuokite ir išvesties signalo. yra iškreiptas yra per silpnai išlyginkite bėgimo Variklio laidas Patikrinkite, ar įtemptas takelio padėtį Nurodo nėra tinkamai variklio laidas pagal instrukcijoje neteisingą...
  • Seite 72: Tehniskie Dati

    LV Lietošanas pamācība • Pirms ierīces pievienošanas strāvas padevei, pārliecinieties, vai Lietotāj, vietējais spriegums atbilst kontaktdakšas tipam. Pirms montāžas sākšanas iepazīstieties ar tālāk sniegto rokasgrāmatu • Nemodificējiet kontaktdakšu, ja tā neatbilst kontaktligzdai. un pirmo ierīces lietošanu. Šajā rokasgrāmatā ir svarīga informācija Šādā...
  • Seite 73 • Pirms pirmā treniņa sākšanas iepazīstieties Novietojiet skrejceliņu uz līdzenas virsmas. Iedarbiniet skrejceliņu ar ar visām ierīces funkcijām un regulēšanas iespējām. ātrumu aptuveni 6-8 km/h, vērojiet skrejceļa jostas novirzes pakāpi. • Ierīcei ir elementi, kas var būt pakļauti • Nevajadzētu pārāk stipri pievilkt jostu, jo tas var izraisīt, cita korozijai.
  • Seite 74: Datora Lietošanas Instrukcija

    • Ieslēdziet Bluetooth savā mobilajā ierīcē. paneli pārtraukta vai tai • Ieslēdziet lietotni un izvēlieties tajā savu ZIPRO ierīci, ar kuru (monitoru) un ir vājš kontakts. vēlaties izveidot savienojumu. ierīces galveno Monitors nesūta Sazinieties ar Kad ZIPRO izveidos savienojumu ar lietotni, dators izslēgsies un tā...
  • Seite 75: Garantijas Noteikumi

    nesūta izejas sniegto signālu. informāciju. Motora vads nav Pārbaudiet, vai Skrejceļš ir Skrejceļš ir pārāk Regulējiet un Norāda uz pareizi motora vads ir sašķiebies vāji nostiepts izlīdziniet nepareizu pievienots. pareizi skrejceļa pozīciju sprieguma pievienots. saskaņā ar noteikšanu Apakšējais Nomainiet lietošanas starp apakšējo vadības modulis apakšējo vadības...
  • Seite 76: Technische Gegevens

    NL Gebruikershandleiding Aarding beschermt tegen het risico op elektrische schokken. Het apparaat heeft een snoer en een stekker met aarding. De stekker moet Beste gebruiker, worden aangesloten op een correct geïnstalleerd en geaard Lees deze handleiding voordat u met de montage begint stopcontact.
  • Seite 77: Motorreiniging

    lage snelheid (bijv. 3 km/u) en wacht tot het smeermiddel gelijkmatig over de hele lengte van de band is verdeeld. 1 – Deze kant boven. Niet omkeren. 2 - Beschermen tegen vallen. 3 - Beschermen tegen vocht. 4 - Maximaal stapelen in 12 lagen. 5 –...
  • Seite 78: Handleiding Computer

    • Draai de onderdelen in de eerste fasen van de montage niet Wanneer ZIPRO verbinding maakt met de app, wordt de computer volledig vast. Doe dit pas nadat alle onderdelen zijn geplaatst uitgeschakeld en het scherm gedimd.
  • Seite 79: Garantievoorwaarden

    klantenservice VOOROVERBUIGINGEN van de fabrikant. Ga staan met uw voeten tegen elkaar. Buig voorover en probeer uw Neem contact op borst zo dicht mogelijk bij uw knieën te brengen. Houd 15 seconden overspanningsdetecti met de vast. Denk eraan uw knieën niet te buigen. esysteem van de klantenservice motor op de onderste...
  • Seite 80 verlengd met de tijd die nodig is om het te importeren, maar reparatie van het product, niet langer dan 40 dagen. vervanging van het product, De garantie dekt niet: prijsverlaging, mechanische schade en defecten veroorzaakt door hen, ontbinding van de overeenkomst en volledige schade en defecten als gevolg van onjuist gebruik en terugbetaling van de gemaakte kosten.
  • Seite 81: Dados Técnicos

    PT Manual de Utilização LIGAÇÃO À TERRA Utilizador, A ligação à terra protege contra o risco de choque elétrico. O Leia as seguintes instruções antes de iniciar a montagem dispositivo tem um cabo e uma ficha com ligação à terra. A ficha deve e da primeira utilização do aparelho.
  • Seite 82: Manutenção

    1 – Este lado para cima. Não virar. 2 - Proteger contra quedas. 3 - Proteger da humidade. 4 - Armazenar no máximo em 12 camadas. 5 – Resíduos eletrónicos. É necessário entregar o equipamento usado num ponto de reciclagem. 6 - Atenção produto pesado.
  • Seite 83: Manual De Instruções Do Computador

    Quando o ZIPRO se conectar ao aplicativo, o computador será apresentados nos desenhos desligado e sua tela se apagará. e explicações. Use os elementos indicados no manual de A partir de agora, você gerencia o ZIPRO através do seu dispositivo montagem. móvel. •...
  • Seite 84 aproximar o máximo possível o peito dos joelhos. Mantenha por 15 motor do segundos. Lembre-se de não dobrar os joelhos. módulo de controle 2.ª FASE DE EXERCÍCIOS inferior. Esta é a fase correta do treino. Exercite-se no seu próprio ritmo para atingir uma frequência cardíaca adequada à...
  • Seite 85 A garantia será respeitada pela loja ou serviço de assistência quando o defeito resultante for devido a instalação técnica após a apresentação pelo cliente de: incorreta ou ao não cumprimento das regras de um cartão de garantia válido, legível e devidamente operação corretas descritas no manual de instruções, preenchido com o selo de venda e a assinatura do uso diferente do uso doméstico,...
  • Seite 86: Date Tehnice

    RO Manual de utilizare conectat la o priză de rețea instalată corect și împământată corespunzător. Utilizatorule, Vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos înainte de a începe PERICOL! Conectarea incorectă a cablului poate provoca riscul de asamblarea electrocutare. și prima utilizare a dispozitivului. Acest manual conține informații importante privind siguranța utilizării și întreținerea echipamentului.
  • Seite 87: Mediul Înconjurător

    2 - A se proteja de cădere. 3 - A se proteja de umiditate. 4 - A se depozita maxim în 12 straturi. 5 – Deșeuri electrice. Este necesară returnarea echipamentului uzat la un punct de reciclare. 6 - Atenție produs greu. UTILIZARE Înainte de a începe antrenamentul, asigurați-vă...
  • Seite 88: Instrucțiuni De Utilizare A Computerului

    • În primele faze ale asamblării, nu strângeți piesele complet. Când ZIPRO se conectează cu aplicația, computerul se va opri și Faceți acest lucru după ce le-ați plasat pe toate și v-ați asigurat ecranul acestuia se va stinge.
  • Seite 89: Condiții De Garanție

    PLECĂCIUNI Motorul benzii de Contactați Stați cu picioarele unite. Faceți o plecăciune înainte încercând să alergare service-ul apropiați cât mai mult pieptul de genunchi. Mențineți timp de 15 funcționează producătorului secunde. Nu uitați să nu îndoiți genunchii. defectuos. Sistemul de Contactați 2.
  • Seite 90 bunurilor reclamate sau a piesei defecte. utilizarea altfel decât utilizarea casnică, În cazul achizițiilor la distanță, certificatul de garanție daunele cauzate în timpul transportului. este valabil numai pe baza documentului de achiziție Duplicate ale certificatului de garanție nu vor fi eliberate. (bon fiscal / factură).
  • Seite 91: Технические Данные

    RU Руководство по эксплуатации • Если вы не будете пользоваться оборудованием в течение длительного времени, выньте вилку питания из розетки. Пользователь, • Обратите внимание на то, чтобы электрический провод не Ознакомьтесь со следующей инструкцией перед началом был прижат и его расположение не создавало риска установки...
  • Seite 92 продукта следует, После повторной установки крышки двигателя и подключения к что вероятность возникновения недопустимого риска очень источнику питания вы можете запустить беговую дорожку. низкая. Устройство (его конструкция, способ действия и применение) не создает — в нормальных условиях — СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ неоправданного...
  • Seite 93: Инструкция По Эксплуатации Компьютера

    ZIPRO, к которому хотите подключиться. Когда ZIPRO подключится к приложению, компьютер ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали, происходящие из выключится, и его экран погаснет. других источников, кроме производителя. С этого момента вы управляете ZIPRO со своего мобильного устройства. СПИСОК ДЕТАЛЕЙ НОМЕР ОПИСАНИЕ...
  • Seite 94 Если вы чувствуете боль, прекратите тренировку или уменьшите (электронным Монитор не Свяжитесь с диапазон выполняемого движения. модулем) отправляет сервисом устройства выходной производителя. РАСТЯЖКА ВНУТРЕННИХ МЫШЦ БЕДРА сигнал. Сядьте на ровную поверхность, согнув ноги и разведя колени в Нижний модуль Свяжитесь с стороны.
  • Seite 95: Условия Гарантии

    теста нижнего Тестовая схема Обратитесь в течение не более 21 дня с даты доставки товара в магазин модуля нижней платы сервисный центр или сервисный центр. управления управления производителя В случае необходимости ввоза деталей из-за границы срок слишком низкое. повреждена. выполнения гарантийного ремонта может быть продлен Беговое...
  • Seite 96 SK Používateľská príručka NEBEZPEČENSTVO! Nesprávne pripojenie kábla môže spôsobiť riziko úrazu elektrickým prúdom. Používateľu, Oboznámte sa s nasledujúcimi pokynmi pred začatím montáže • Pred pripojením zariadenia k napájaniu sa uistite, že lokálne a prvým použitím zariadenia. Táto príručka obsahuje dôležité napätie zodpovedá...
  • Seite 97 OBSLUHA NASTAVENIE NAPNUTIA PÁSU Pred začatím tréningu sa uistite, že je zariadenie správne Bežecký pás môže v dôsledku neustáleho používania bežeckého pásu namontované. vyžadovať napnutie. Pás vyžaduje napnutie, keď sa počas tréningu • Pred začatím prvého tréningu sa zoznámte začne šmýkať, posúvať do strán alebo ohýbať. Príliš...
  • Seite 98: Návod Na Obsluhu Počítača

    Zapnite aplikáciu a vyberte v nej svoje zariadenie ZIPRO, s Nerozkladajte chaoticky náradie a montážne prvky. ktorým sa chcete spojiť. Nezabúdajte, že fólie a vrecká z plastu predstavujú pre deti Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, dôjde k vypnutiu počítača a jeho riziko udusenia. obrazovka zhasne. •...
  • Seite 99: Záručné Podmienky

    POPIS CHYBY MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE Bežecký pás Bežecký pás je Namažte PROBLÉMU nefunguje nedostatočne bežecký pás plynule premazaný podľa informácií Komunikačná Znova pripojte Problém s uvedených v linka monitora komunikačnú komunikáciou návode na nie je správne linku. medzi obsluhu. pripojená, je ovládacím Bežecký...
  • Seite 100 Doklad o kúpe s uvedením názvu a adresy V prípade kladného vybavenia reklamácie bude zariadenie predávajúceho, dátumu a miesta nákupu, typu opravené alebo vymenené za nové alebo budú zákazníkovi produktu alebo platný záručný list vrátené peniaze. Náklady na prepravu tovaru k zákazníkovi s pečiatkou obchodu.
  • Seite 101: Tehnični Podatki

    SL Navodila za uporabo • Pred priključitvijo naprave na napajanje se prepričajte, da Uporabnik, lokalna napetost ustreza vrsti vtiča. Pred začetkom montaže preberite naslednja navodila • Ne spreminjajte vtiča, če ne ustreza vtičnici. in pred prvo uporabo naprave. Ta navodila vsebujejo pomembne V tem primeru naročite usposobljenemu električarju, da informacije o varnosti uporabe in vzdrževanja opreme.
  • Seite 102 • Pred začetkom prve vadbe se seznanite Preveč ohlapno napet pas se lahko ustavi med delovanjem motorja. z vsemi funkcijami in možnostmi nastavitve naprave. Postavite tekalno stezo na ravno površino. Zaženite tekalno stezo s hitrostjo približno 6-8 km/h, opazujte stopnjo odklona tekaškega •...
  • Seite 103: Navodila Za Uporabo Računalnika

    Vklopite aplikacijo in izberite v njej svojo napravo ZIPRO, s ploščo prekinjena ali ima katero se želite povezati. (monitorjem) in slab stik. Ko se ZIPRO poveže z aplikacijo, se računalnik izklopi in njegov glavno nadzorno Monitor ne Obrnite se na zaslon ugasne. ploščo...
  • Seite 104: Pogoji Garancije

    modulom) Spodnji nadzorni Obrnite se na navodilih za naprave modul ne oddaja servis uporabo. izhodnega proizvajalca. Tekalni trak je Tekalni trak je Prilagodite in signala. ukrivljen prešibko napet poravnajte Kabel motorja ni Preverite, ali je položaj Kaže na pravilno kabel motorja tekalnega traku v nepravilno priključen.
  • Seite 105 TR Kullanım Kılavuzu • Fiş prize uymuyorsa değiştirmeyin. Bu durumda, kalifiye bir elektrikçiye farklı bir priz taktırın. Kullanıcı, Montaja başlamadan önce aşağıdaki talimatları okuyun DİKKAT! Ekipmanı kullanırken yakınında bulunan kişiler olası ve cihazı ilk kez kullanmadan önce. Bu kılavuz, ekipmanın güvenli tehlikeler konusunda uyarılmalıdır.
  • Seite 106 • Cihazın maruz kalabilecek parçaları vardır Çok gevşek gerilmiş bir bant, motor çalışırken durabilir. korozyona. Bu nedenle, kalması tavsiye edilmez Koşu bandını düz bir yüzeye yerleştirin. Koşu bandını yaklaşık 6-8 km/s hızda çalıştırın ve koşu bandının sapma derecesini gözlemleyin. nemli bir odada. Ayrıca şuna dikkat edilmelidir: ekipmanın (özellikle iç...
  • Seite 107: Bi̇lgi̇sayar Kullanim Kilavuzu

    Egzersize başlayın ve yeni olanakların tadını çıkarın: Monitörün İletişim hattını • Uygulamayı indirin. Panel (monitör) iletişim hattı yeniden • Mobil cihazınızda Bluetooth'u açın. ile cihazın ana doğru bağlayın. • Uygulamayı açın ve seçin içinde bağlanmak istediğiniz ZIPRO kontrol kartı bağlanmamış, cihazınızı seçin. (elektronik kesilmiş veya...
  • Seite 108: Garanti̇ Şartlari

    modül) zayıf temas Koşu bandı eğri Koşu bandı çok Koşu bandının arasındaki ediyor. gevşek gerilmiş konumunu iletişim sorunu Monitör çıkış Üreticinin kullanım sinyali servisiyle kılavuzunda göndermiyor. iletişime geçin. verilen bilgilere Alt kontrol Üreticinin göre ayarlayın ve modülü çıkış servisiyle hizalayın. sinyali iletişime geçin.
  • Seite 109 EN WARRANTY CARD BG ГАРАНЦИОННА КАРТА CS ZÁRUČNÍ LIST DA GARANTIKORT DE GARANTIEKARTE ET GARANTIIKAART ES TARJETA DE GARANTÍA FI TAKUUKORTTI FR CARTE DE GARANTIE EL ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ HR JAMSTVENI LIST HU GARANCIAJEGY IT CARTA DI GARANZIA LT GARANTINĖ KORTELĖ LV GARANTIJAS KARTE NL GARANTIEKAART PL KARTA GWARANCYJNA PT CARTÃO DE GARANTIA RO CERTIFICAT DE GARANȚIE RU ГАРАНТИЙНЫЙ...

Inhaltsverzeichnis