Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Of The Standard Version - Gemü R480 Victoria Betriebsanleitung

Absperrklappe mit freiem wellenende
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R480 Victoria:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

10 Installation in piping
4. The inside diameter of the piping must match the nominal
diameter of the GEMÜ product.
5. The diameter of the pipe flanges should be, in compliance
with the respective nominal size, between "D max" and "D
min" (see table).
Flange
Flange
DN
25
32.0
40
47.0
50
60.0
65
74.0
80
96.0
100
113.0
125
140.0
150
169.0
200
223.0
250
273.0
300
323.0
350
363.0
400
417.0
450
465.0
500
518.0
600
618.0
Dimensions in mm
GEMÜ R480 Victoria
Dia. D min
Butterfly valve
Shut-off seal
Dia. D max
D max
D min
13.0
29.0
33.0
53.0
72.0
92.0
118.0
146.0
197.0
247.0
297.0
335.0
384.0
432.0
485.0
580.0

10.3 Installation of the standard version

Damage!
▶ Before carrying out any welding on the piping, remove the
butterfly valve to prevent damage to the liner.
1. Shut off plant or plant component.
2. Secure against recommissioning.
3. Depressurize the plant or plant component.
4. Completely drain the plant or plant component and allow it
to cool down until the temperature is below the media va-
porization temperature and cannot cause scalding.
5. Decontaminate, rinse and ventilate the plant or plant com-
ponent properly.
6. Check flange faces for potential damage.
7. Remove any rough areas (rust, dirt, etc.) from the pipe
flanges.
8. Sufficiently spread the pipe flanges.
9. Do not use any flange seals.
10. Clamp the butterfly valve 1 centrally between the pipes
with flanges 2 and 3.
2
11. Slightly open the butterfly valve 1. The disc must not pro-
ject from the body.
12. Insert bolts 4 in all holes in the flange.
78 / 92
CAUTION
3
1
www.gemu-group.com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis