Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Relais De Sécurité; Montage; Installation Électrique - SICK UE44-3SL Betriebsanleitung

Sicherheits-relais
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UE44-3SL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N S
interrupteurs de sécurité (EN 1088) : monovoie, bivoie
interrupteurs de sécurité avec verrouillage (EN 1088) :
monovoie, bivoie
UE44 3SL
2.3
Conformité d'utilisation
Le relais de sécurité UE44 3SL ne peut être utilisé que dans
Relais de sécurité
les domaines décrits au paragraphe 2.2 «Domaine d'utili-
sation de l'appareil».
Il ne peut en particulier être mis en œuvre que un personnel
F
qualifié et seulement sur la machine sur laquelle il a été
installé et mis en service initialement par une personne
qualifiée à cet effet selon les prescriptions de cette notice
SICK AG • Industrial Safety Systems
d'instructions. Pour toute autre utilisation, aussi bien que
Erwin Sick-Straße 1
pour les modifications – y compris concernant le montage
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
et l'installation – la responsabilité de la société SICK AG ne
8009661/W340/2012-11-30 • RV/XX
saurait être invoquée.
Printed in Germany (2012-12) • Tous droits réservés
• Sujet à modification sans préavis
2.4
Consignes de sécurité et mesures de
protection d'ordre général
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures de protection !
Pour garantir la conformité d'utilisation des relais
de sécurité UE44 3SL il faut observer les points
suivants.
1
Disponibilité des fonctions
Il faut s'assurer que le montage, l'installation et
Cette notice d'instructions concerne les relais de sécu-
l'utilisation des relais de sécurité sont conformes
rité UE44 3SL comportant la mention suivante sur le
aux normes et à la réglementation du pays
champ Operating Instructions de la plaque
d'exploitation.
signalétique :
Pour le montage et l'exploitation des relais de
8009661
sécurité ainsi que pour son mise en service et les
tests réguliers il faut impérativement appliquer
La date de fabrication du module est indiquée sur la
les prescriptions légales nationales et internatio-
plaque signalétique dans le champ Date Code format
aassxxxx (aa = année, ss = n° de semaine, xxxx =
nales et en particulier :
numéro de série).
– la Directive machine 2006/42/CE
Cette notice d'instructions est une traduction de la
– la Directive d'utilisation des installations
notice d'instructions d'origine.
– la Directive CEM 2004/108/CE
2
La sécurité
– les prescriptions de prévention des accidents
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant des
installateurs que des opérateurs de l'installation.
Le fabricant et l'exploitant de la machine à qui
Lire impérativement ce chapitre avec attention avant
est destiné le relais de sécurité sont responsa-
de commencer à mettre en œuvre l'UE44 3SL ou la
bles de l'application stricte de toutes les pre-
machine protégée par l'UE44 3SL.
scriptions et règles de sécurité en vigueur.
Les tests doivent être exécutés par un personnel
2.1
Personnel qualifié
qualifié et/ou des personnes spécialement
Le relais de sécurité UE44 3SL ne doit être monté,
autorisées/mandatées ; ils doivent être docu-
installé, mis en service et verifié que par un personnel
mentés et cette documentation doit être dispo-
qualifié.
nible à tout moment.
Sont qualifiées les personnes qui ...
La notice d'instructions doit être mise à disposi-
tion de l'opérateur de la machine sur laquelle
ont reçu la formation technique appropriée et
l'UE44 3SL est mis en œuvre.
ont été formées par l'exploitant à l'utilisation de
L'opérateur de la machine doit être formé par un
l'équipement et aux directives de sécurité en vigueur
personnel qualifié et prendre connaissance de
applicables et
cette notice d'instructions.
ont accès à la notice d'instructions du relais de
sécurité UE44 3SL et l'ont lue et assimilée.
2.5
Pour le respect de l'environnement
2.2
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'élimination des appareils mis au rebut ou irréparables
Le relais de sécurité UE44 3SL peut être mis en
doit toujours être effectuée dans le respect des prescrip-
œuvre :
tions concernant l'élimination des déchets (par ex. Code
européen des déchets 16 02 14).
selon EN ISO 13 849-1 jusqu'au niveau de
performance PL e et la catégorie 4
3
Description du produit
selon EN 62 061 jusque SILCL3
3.1
Architecture et mode de fonctionnement
La catégorie effectivement atteinte dépende du sché-
ma externe, de la version du câblage, du choix de l'or-
du module
gane de commande et de la façon dont il est raccordé
Les entrées des relais de sécurité UE44 3SL sont conçues
sur place à la machine.
pour le raccordement de capteurs de sécurité tels que
Le relais de sécurité UE44 3SL a été testé selon la
décrits au paragraphe 2.2 «Domaine d'utilisation de
norme UL 508.
l'appareil». Deux circuits d'entrées séparés commandent
les relais internes. Les deux contacts de commande et le
Via les sorties TOR à contact du relais de sécurité, on
circuit temporisé à l'enclenchement constituent des sorties
peut produire un arrêt de sécurité des actionneurs
de sécurité.
correspondants de la machine ou de l'installation.
3.2
Fonctionnalités
Le relais de sécurité UE44 3SL est exploité
exclusivement avec les capteurs de sécurité à sorties
L'ouverture du circuit d'entrée entraîne l'ouverture immé-
sur contacts secs, comme :
diate de deux contacts de commande et la fermeture tem-
porisée du troisième circuit.
interrupteurs d'arrêt d'urgence (EN ISO 13 850) :
monovoie ou bivoie, par ex. SICK ES21
Circuit temporisé à l'enclenchement : Ce circuit se ferme
avec une temporisation réglable de 0,15 à 3 s ou 1,5 à
30 s tandis que les deux contacts de commande s'ouvrent.
Cela permet de déclencher un verrouillage mécanique à
l'ouverture des deux circuits d'entrée.
Réarmement manuel : La fermeture des circuits d'entrée
n'entraîne pas une fermeture immédiate des deux contacts
de commande, celle-ci intervient après que le poussoir de
réarmement est actionné. Le circuit temporisé à l'enclen-
chement s'ouvre au moment où les contacts de commande
se referment. Selon le câblage, le réarmement se fait sur le
flanc descendant ou bien le flanc montant.
Réarmement automatique : La fermeture du circuit d'en-
trée entraîne la fermeture immédiate des deux contacts de
commande. Le circuit temporisé à l'enclenchement s'ouvre
au moment où les contacts de commande se referment.
Cette fonction doit être réalisée au moyen du câblage
approprié.
Surveillance de synchronisation : L'actionnement simulta-
né des circuits d'entrée est surveillé. Les contacts de com-
mandes commutent seulement si le circuit d'entrée 2 se re-
ferme dans les 0,5 s qui suivent la fermeture du circuit
d'entrée 1. Si le circuit d'entrée 2 se ferme avant le circuit
d'entrée 1, la synchronisation n'est plus surveillée et les
contacts de commande commutent.
Contrôle des contacteurs commandés : Le contrôle des
contacteurs commandés surveille les éléments de commu-
tation commandés par les contacts de commande (par ex.
le contacteur d'un moteur). Le câblage en série des con-
tacts d'état des éléments de commande sur l'entrée de
réarmement n'autorise la fermeture des contacts de com-
mande que si tous les éléments de contact sont ouverts. Ce
contrôle n'est effectif qu'à partir du réarmement.
Détection des courts-circuits internes : Avec un câblage
bivoie des circuits d'entrée, un court-circuit interne est
détecté si ces derniers sont de polarités différentes.
Pour atteindre le niveau SILCL3/PL e, raccorder
2009/104/CE
le contrôle des contacteurs commandés !
Pour atteindre le niveau SILCL3/PL e, il faut utiliser
un diagnostic externe avec DC T 99 % (c.-à-d. que
le contrôle des contacteurs commandés doit être
et les règlements de sécurité
raccordé).
À cet effet, observer également les instructions du
chapitre 11 «Exemples d'applications».
3.3
Indicateurs
Indication
SUPPLY
Vert
K1/K2
Vert
K3/K4
Vert
4

Montage

Montage uniquement avec indice de protection
IP 54 ou plus !
Il est obligatoire de monter le relais de sécurité dans
une armoire électrique. L'armoire électrique doit
satisfaire au moins à l'indice de protection IP 54.
Montage selon EN 50 274.
Les modules sont intégrés dans des boîtiers de 22,5 mm
de large pour rail normalisé de 35 mm selon EN 60 715.
5
Installation électrique
Mettre l'installation hors tension !
Pendant le raccordement des appareils, l'installa-
tion pourrait se mettre inopinément en fonctionne-
ment.
L'alimentation doit répondre à la réglementation basse
tension avec isolement de protection (TBTS, TBTP) pour la
catégorie III de surtension selon EN 60664 et EN 50178.
Pour les installations dans un environnement de caté-
gorie III de surtension, il est obligatoire d'utiliser des élé-
ments de protection externe. Les degrés de sécurité obliga-
toires selon EN 62305-1 peuvent être atteints au moyen
d'un circuit de protection externe. Les éléments de pro-
tection (SPD - surge protective devices) utilisés doivent
répondre aux exigences de la norme EN 61643-11.
Remarque
Les composants raccordés au module doivent avoir une
isolation de base correspondant à la tension la plus élevée
connectée au module.
Tous les circuits (et le cas échéant des EDM additionnels)
doivent également être conçus pour cette tension la plus
élevée.
Tous les raccordements ainsi que le câblage et les chemins
de câble doivent être conformes à la catégorie exigée selon
EN ISO 13 849-1 ainsi qu'aux limites d'exigence SIL selon
EN 62061 (par ex. chemins de câble protégés, conduc-
teurs en gaine individuelle avec blindage, etc.).
Afin de protéger les contacts de sortie de l'UE44 3SL et
d'augmenter leur durée de vie, les charges externes rac-
cordées doivent être antiparasitées par ex. par des varistors
et des cellules RC. Observer que ces équipements selon
leur nature augmentent plus ou moins le temps de réponse.
Les sorties de sécurité et le contrôle des contacteurs
commandés (EDM) doivent être câblés à l'intérieur
même de l'armoire.
Pour empêcher que les contacts des relais intégrés ne se
soudent, il faut installer dans le contact de commande
une protection contre les surintensités protégeant des
courts-circuits de 6A max. (classe de service gG) (cf.
Fig. 2, sécurité des contacts de commande F2/F3/F4).
5.1
Affectation des bornes
Borne
Description
A1
Alimentation (+24 V CC)
A2
Alimentation (0 V CC)
S11
+24 V CC (Tension de commande)
S33
Alimentation pour le réarmement
S21
0 V CC (Tension de commande)
S34
Réarmement (flanc descendant)
S35
Réarmement (flanc montant)
S12
+ Circuit d'entrée 1 (K1)
S31
+ Circuit d'entrée 2 (K2)
S22
– Circuit d'entrée 2 (K2)
13–14
Contact de commande 1
23–24
Contact de commande 2
Interprétation
37–38
Circuit temporisé à l'enclenchement
Tension d'alimentation activée
5.2
Modes de fonctionnement
Relais K1 et K2 activés
Service monovoie
Relais temporisés à l'enclenche-
ment K3 et K4 activés
Le capteur de sécurité se connecte entre S11 et S12. Il faut
câbler un cavalier entre S12 et S31 et entre S21 et S22.
Service bivoie avec détection des courts-circuits
internes
Selon le cas, connecter les deux éléments de commutation
à contact sec du capteur de sécurité entre S12 et S31 ou
S21 et S22. Il faut câbler un cavalier entre S11 et S31.
5.3
Réarmement
Réarmement manuel
Le poussoir de réarmement (contact NO) se raccorde sur les
bornes S33 et S34. Le poussoir de réarmement doit être in-
stallé à l'extérieur de la zone dangereuse de manière qu'il
soit impossible de l'actionner depuis la zone dangereuse.
En outre, la zone dangereuse doit être entièrement visible
par l'opérateur qui actionne le dispositif de commande
manuel.
Réarmement automatique
Il faut câbler un cavalier entre S33 et S35.
5.4
Contrôle des contacteurs commandés
Le contrôle des contacteurs commandés des acteurs con-
nectés n'est effectif qu'à partir du réarmement. Le câblage
des contacts NF des éléments de commutation comman-
dés en série dans le circuit de réarmement réalise le con-
trôle statique des contacteurs commandés.
6
Mise en service et contrôles
8
périodiques
Article
(version 24 V CC)
Un personnel qualifié doit effectuer des tests de
UE44-3SL (0,15 ... 3 s)
validation pour que la mise en service soit
à borniers à vis
effective !
UE44-3SL (0,15 ... 3 s)
Un personnel qualifié doit tester et valider dans un
à borniers enfichables
rapport l'installation protégée par un relais de
sécurité, avant sa première mise en service.
UE44-3SL (1,5 ... 30 s)
à borniers à vis
Dans ce but, observer les conseils prodigués
chapitre 2 «La sécurité».
UE44-3SL (1,5 ... 30 s)
à borniers enfichables
Il faut respecter la législation correspondante et
les prescriptions nationales.
9
Type : Relais de sécurité UE44 3SL
Contrôler la zone dangereuse !
Avant la mise en service, il faut s'assurer que
Le fabricant ci-dessous déclare ici que le produit est
personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
conforme aux dispositions des directives CE ci-
dessous, et que les normes concernées sont à la base
Faire en sorte que personne ne puisse pénétrer
de l'application.
dans la zone dangereuse.
SICK AG, Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch, Allemagne
Un personnel qualifié doit effectuer un test régulier des
équipements de protection
Sont mandatés pour la documentation technique :
Georg Plasberg
Il faut effectuer des tests en temps voulu en conformité
Management Board
avec les prescriptions nationales en vigueur.
Directives mises en œuvre :
– Chaque application de sécurité doit être contrôlée à
intervalle régulier fixé par l'exploitant.
Directive machine 2006/42/CE
– L'efficacité de l'équipement de protection doit être
Directive Compatibilité Électromagnétique
vérifiée chaque jour par un personnel autorisé et dont
2004/108/EC
c'est la mission.
Normes mises en œuvre :
Lorsque des modifications sont effectuées sur la machi-
EN 60 947 5 1
ne ou sur l'équipement de protection, ou encore en cas
EN ISO 13 849 1
de modification ou de réparation du relais de sécurité, il
est nécessaire de contrôler de nouveau l'ensemble de
EN 62 061
l'application de sécurité.
EN 60 204 1
7
Comportement en cas de
EN 61 326 3 1
EN 55 011
défaillance
Organisme notifié :
Ne jamais travailler avec un système dont la
Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT,
sécurité pourrait être mise en doute !
Gustav-Heinemann-Ufer 130, 50968 Köln, Germany
Mettre la machine hors service si la défaillance
Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié : 0340
ne peut pas être identifiée ni éliminée avec
Numéro du certificat CE de type : ET 12116
certitude.
La déclaration CE de conformité signée est disponible
page : www.sick.com. Rechercher le numéro :
9068881
Effectuer un test complet après l'élimination
d'un défaut !
Après élimination d'un défaut de la barrière, il
faut effectuer un test fonctionnel complet.
10
Schéma de câblage
Fig. 1 : Schéma de câblage UE44-3SL
Références
Référence
(désignation)
6024907
(UE44-3SL2D33)
6024908
(UE44-3SL3D33)
6024909
(UE44-3SL2D330)
6024910
(UE44-3SL3D330)
Conformité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

60249076024907860249096024910

Inhaltsverzeichnis