Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E T R I E B S A N L E I T U N G
2.3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Sicherheits-Relais UE43 xAR dürfen nur im
UE43-3AR/UE43-4AR
Sinne von Abschnitt 2.2 „Verwendungsbereiche
des Gerätes" verwendet werden.
Sie dürfen nur von befähigten Personen und nur
Sicherheits-Relais
an der Maschine verwendet werden, an der sie
gemäß Betriebsanleitung von einer befähigten Per-
son montiert und erstmals in Betrieb genommen
wurden.
de
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Verände-
rungen am Gerät – auch im Rahmen von Montage
SICK AG • Industrial Safety Systems
und Installation – verfällt jeglicher Gewährleis-
Erwin Sick-Straße 1
tungsanspruch gegenüber der SICK AG.
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8012209/YSS6/2016-03-17 • REIPA/XX
Die Module sind in Aufzugsapplikationen
Printed in Germany (2016-03) • Alle Rechte
einsetzbar.
vorbehalten • Irrtümer und Änderungen
2.4
Allgemeine Sicherheitshinweise
vorbehalten
und Schutzmaßnahmen
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Schutzmaßnahmen!
Beachten Sie die nachfolgenden Punkte,
um die bestimmungsgemäße Verwendung
der Sicherheits-Relais UE43 xAR zu
gewährleisten.
1
Geltungsbereich
Beachten Sie bei Montage, Installation und An-
wendung der Sicherheits-Relais die in Ihrem
Diese Betriebsanleitung ist gültig für die
Land gültigen Normen und Richtlinien.
Sicherheits-Relais UE43 xAR mit dem
folgenden Typenschild-Eintrag im Feld
Für Einbau und Verwendung der Sicherheits-
Operating Instructions: 8012209
Relais sowie für die Inbetriebnahme und wieder-
kehrende technische Überprüfung gelten die
Das Herstellungsdatum des Gerätes finden Sie
nationalen/internationalen Rechtsvorschriften,
auf dem Typenschild im Feld Date Code im
insbesondere:
Format jjwwxxxx (jj = Jahr, ww = Kalender-
woche, xxxx = Seriennummer).
– die Maschinenrichtlinie
Diese Betriebsanleitung ist eine Original-
– die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie
Betriebsanleitung.
– die EMV-Richtlinie
2
Zur Sicherheit
– die Unfallverhütungsvorschriften und
Sicherheitsregeln
2.1
Befähigte Personen
Hersteller und Betreiber der Maschine, an der
ein Sicherheits-Relais verwendet wird, müssen
Die Sicherheits-Relais UE43 xAR dürfen nur
alle geltenden Sicherheitsvorschriften und
von befähigten Personen montiert, installiert,
regeln in eigener Verantwortung einhalten.
in Betrieb genommen und geprüft werden.
Die Prüfungen sind von befähigten Personen
Befähigt ist, wer ...
bzw. von hierzu befugten und beauftragten Per-
über eine geeignete technische Ausbildung
sonen durchzuführen und in jederzeit von Drit-
verfügt und
ten nachvollziehbarer Weise zu dokumentieren.
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung
Die Betriebsanleitung ist dem Bediener der Ma-
und den gültigen Sicherheitsrichtlinien
schine, an der ein Sicherheits-Relais verwendet
unterwiesen wurde und
wird, zur Verfügung zu stellen. Der Maschinen-
Zugriff auf die Betriebsanleitung des Sicher-
bediener ist durch befähigte Personen einzu-
heits-Relais UE43 xAR hat und diese gelesen
weisen und zum Lesen der Betriebsanleitung
und zur Kenntnis genommen hat.
anzuhalten.
Das Sicherheits-Relais entspricht Klasse A,
2.2
Verwendungsbereiche des
Gruppe 1 gemäß EN 55 011. Die Gruppe 1
Gerätes
umfasst alle ISM-Geräte, in denen absichtlich
Die Sicherheits-Relais UE43 xAR sind
erzeugte und/oder benutzte leitergebundene
einsetzbar
HF-Energie vorkommt, die für die innere
Funktion des Gerätes selbst erforderlich ist.
gemäß EN ISO 13 849-1 bis PL e und
Kategorie 4
2.5
Umweltgerechtes Verhalten
gemäß EN 62 061 bis SILCL3
Die Entsorgung unbrauchbarer oder irreparabler
Die tatsächlich erreichte Kategorie hängt von
Geräte muss immer gemäß den jeweils gültigen
der Außenbeschaltung, der Ausführung der
landesspezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften
Verdrahtung, der Wahl der Befehlsgeber und
(z. B. Europäischer Abfallschlüssel 16 02 14)
deren Anordnung an der Maschine ab.
erfolgen.
Das Sicherheits-Relais UE43 xAR wurde nach
UL 508 getestet.
An die Relais werden taktile Sicherheitssenso-
ren (z. B. Sicherheitsschalter, Not-Halt-Taster)
angeschlossen. Über die Schaltausgänge der
Sicherheits-Relais können die zugehörigen
Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher
abgeschaltet werden.
3
Produktbeschreibung
5
Die Eingänge des UE43 xAR sind für den An-
Anlage spannungsfrei schalten!
schluss der in Abschnitt 2.2 „Verwendungsberei-
Während Sie die Geräte anschließen, kann
che des Gerätes" aufgeführten Befehlsgeber oder
die Anlage unbeabsicht starten.
Sicherheitssensoren vorbereitet.
An das UE43 xAR lassen sich folgende Geräte
Die Spannungsversorgung muss den Vorschrif-
anschließen:
ten für Kleinspannungen mit sicherer Trennung
Not-Halt-Taster (EN ISO 13 850): ein- oder zwei-
(SELV, PELV) für Überspannungskategorie III
kanalig,
gemäß EN 60 664 und EN 50 178 genügen.
Sicherheitsschalter (EN 1088): ein- oder zwei-
Bei Installation in Umgebungen der Überspan-
kanalig.
nungskategorie III müssen externe Schutzele-
mente verwendet werden. Die erforderlichen
Schließen Sie zur Erreichung von
Schutzpegel gemäß EN 62 305-1 können durch
SIL3/PL e die Schützkontrolle an!
externe Schutzbeschaltung erreicht werden. Die
Um SIL3/PL e zu erreichen, muss eine
verwendeten Schutzelemente (SPD – Surge
externe Diagnose mit DC R 99% ange-
Protective Devices) müssen den Anforderungen
wendet werden (d.h. die Schützkontrolle
gemäß EN 61 643-11 entsprechen.
muss angeschlossen sein).
Die Isolation der Zuleitungen und die ange-
Beachten Sie hierzu auch Kapitel 11
schlossenen Betriebsmittel (Schalter, Sensoren,
„Applikationsbeispiele".
Ventile etc.) sind für die höchste im Gerät auf-
tretende Spannung auszulegen.
Die maximale Leitungslänge L
3.1
Anzeigeelemente
schluss des Eingangskreises berechnet sich
nach der Formel L
Anzeige
Bedeutung
Meter Leitung.
PWR
Grün
Versorgungsspannung aktiv
Die Leitungen einer angeschlossenen Rücksetz-
K1
Grün
Kanal 1 geschaltet
taste geschützt verlegen, z. B. in separaten Man-
telleitungen zu den Eingängen S12, S22, S52.
K2
Grün
Kanal 2 geschaltet
Alle Anschlüsse, Verdrahtung und Verlegung
3.2
Klemmen-Belegung
müssen der geforderten Kategorie gemäß
EN ISO 13 849-1 und der geforderten SIL-An-
Belegung
Beschreibung
spruchsgrenze gemäß EN 62 061 entsprechen
A1
Spannungsversorgung (+ 24 V DC)
(z. B. geschützte Verlegung, Einzelmantelleitung
A2
Spannungsversorgung (0 V DC)
mit Schirm etc.).
Um die Sicherheitsausgänge zu schützen und
S11
+ Steuerspannung
die Lebensdauer zu erhöhen, alle externen Las-
S21
0 V Steuerspannung
ten mit z. B. Varistoren und RC-Gliedern ausrüs-
S12
+ Eingangskreis 1 (K1)
ten. Hierbei ist zu beachten, dass sich die An-
sprechzeiten je nach Art der Schutzbeschaltung
S52
+ Eingangskreis 2 (K2)
verlängern.
S22
– Eingangskreis 2 (K2)
Die Sicherheitsausgänge, die Verbindung zwi-
S11–S34
Reset
schen S11 und S34 und die Schützkontrolle
13/14
Freigabestrompfad 1
(EDM) müssen innerhalb des Schaltschranks
verdrahtet werden.
23/24
Freigabestrompfad 2
Um das Verschweißen der Kontakte der ein-
33/34
Freigabestrompfad 3
gebauten Relais zu verhindern, ist eine Über-
43/44
Freigabestrompfad 4
stromschutzeinrichtung, Kurzschlussschutz
Nur in UE43-4AR-Varianten
(Betriebsklasse gG) nach der entsprechenden
Gebrauchskategorie zu wählen und in die
41/42
Meldestrompfad 1 (nicht sicher)
Freigabestrompfade einzubinden.
Nur in UE43-3AR-Varianten
5.1
4
Montage
Einkanaliger Betrieb
Das potenzialfreie Schaltelement des Sicherheits-
Montage nur mit Schutzart IP 54 oder
sensors ist zwischen S11 und S12 anzuschließen.
höher!
Zwischen S12 und S52 und zwischen S21 und
Das UE43 xAR ist nur für die Montage im
S22 ist jeweils eine Drahtbrücke anzuschließen.
Schaltschrank mit mindestens Schutzart
IP 54 geeignet.
Zweikanaliger Betrieb
Die zwei potenzialfreien Schaltelemente des
Die Module sind in einem 22,5 mm breiten
Sicherheitssensors sind zwischen S11 und S12
Aufbaugehäuse für 35-mm-Normschienen nach
bzw. S21 und S22 anzuschließen. Zwischen S11
EN 60 715 untergebracht.
und S52 ist eine Drahtbrücke anzuschließen.
Montage gemäß EN 50 274 durchführen.
5.2
Zwischen S11 und S34 ist eine Drahtbrücke
anzuschließen.
5.3
Zwischen S11 und S34 sind die EDM-Kontakte
anzuschließen. EDM-Kontakte ersetzen die
Drahtbrücke.
Elektroinstallation
6
Inbetriebnahme und
regelmäßige Prüfungen
Keine Inbetriebnahme ohne Prüfung durch
eine befähigte Person!
Bevor Sie die Anlage erstmals in Betrieb
nehmen, in der Sie ein Sicherheits-Relais
UE43 xAR einsetzen, muss diese durch eine
befähigte Person überprüft und dokumen-
tiert freigegeben werden.
Kontrollieren Sie den Gefahrbereich!
Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt
werden, dass sich niemand im Gefahrbe-
reich aufhält. Kontrollieren Sie den Gefahr-
bereich und sichern Sie ihn gegen das Be-
treten durch Personen ab. Beachten Sie die
entsprechenden Gesetze und lokalen Vor-
schriften.
6.1
Regelmäßige Prüfung der Schutz-
für den An-
einrichtungen durch befähigte
max
Personen
= 60 Ohm/Widerstand pro
max
Prüfen Sie die Anlage entsprechend den natio-
nal gültigen Vorschriften innerhalb der darin ge-
forderten Fristen. Dies dient der Aufdeckung von
Veränderungen an der Maschine oder von Mani-
pulationen an der Schutzeinrichtung nach der
Erstinbetriebnahme.
Die Sicherheits-Relais müssen zyklisch
getestet werden!
Um die sicherheitstechnischen Kenngrößen
(siehe „Technische Daten") zu erfüllen,
muss der folgende Test mindestens alle
365 Tage durchgeführt werden:
Die Betriebsspannung des UE43 xAR
muss abgeschaltet werden.
Die Betriebsspannung des UE43 xAR
muss eingeschaltet werden.
Alle Sicherheitsfunktionen aller ange-
schlossenen Betriebsmittel müssen
verifiziert werden.
Lassen Sie die Anwendung, in der die Sicher-
heits-Relais eingesetzt werden, in regelmäßigen
Abständen, die von einer befähigten oder hierzu
befugten Person festgelegt werden, überprüfen.
Die Wirksamkeit der Schutzeinrichtungen muss
durch befugte und beauftragte Personen geprüft
Eingangsbeschaltung
werden.
Wurden Änderungen an der Maschine oder der
Schutzeinrichtung durchgeführt oder wurde das
Sicherheits-Relais umgerüstet oder instand-
gesetzt, prüfen Sie die Anlage erneut.
Rücksetzung
Schützkontrolle (EDM)
7
Diagnose
7.1
Verhalten im Fehlerfall
Kein Betrieb bei unklarem Fehl-
verhalten!
Setzen Sie die Maschine außer Betrieb,
wenn Sie den Fehler nicht eindeutig
zuordnen und nicht sicher beheben
können.
Vollständiger Funktionstest nach
Fehlerbeseitigung!
Führen Sie nach der Beseitigung eines
Fehlers einen vollständigen Funktions-
test durch.
8
Bestelldaten
3/1 U
U
UE43-3AR2D2 6034565
3/1 U
U
UE43-3AR3D2 6034568
4/0 U
U
UE43-4AR2D2 6034772
4/0 U
U
UE43-4AR3D2 6034775
9
Konformität mit EU-
Richtlinien
EU-Konformitätserklärung (Auszug)
Der Unterzeichner, der den nachstehenden
Hersteller vertritt, erklärt hiermit, dass das
Produkt in Übereinstimmung mit den Bestim-
mungen der nachstehenden EU-Richtlinie(n)
(einschließlich aller zutreffenden Änderungen)
ist, und dass die entsprechenden Normen
und/oder technischen Spezifikationen zugrun-
de gelegt sind.
Vollständige EU-Konformitätserklärung zum
Download: www.sick.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SICK UE43-3AR

  • Seite 1 Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Verände- Sicherheitsschalter (EN 1088): ein- oder zwei- rungen am Gerät – auch im Rahmen von Montage Bei Installation in Umgebungen der Überspan- SICK AG • Industrial Safety Systems kanalig. nungskategorie III müssen externe Schutzele- und Installation – verfällt jeglicher Gewährleis- Erwin Sick-Straße 1...
  • Seite 2: Applikationsbeispiele

    Der tatsächlich erreichte Performance Level hängt von der Applikation ab. Für detaillierte Informationen zur Sicherheits- auslegung Ihrer Maschine/Anlage setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. Bei DC = 99 % und MTTFd = 100 a (gemäß EN ISO 13 849, Tab. K1 und Formel C.7) und 8760 Schaltspielen/a.
  • Seite 3 13 Kennlinien 14 Maßbilder Minimal Typisch Maximal Relaiskontakte Freigabestrompfade (Schließer), sicherheitsrelevant (bei UE43-3AR) Meldestrompfade (Öffner, bei UE43-3AR) Freigabestrompfade (Schließer), sicherheitsrelevant (bei UE43-4AR) Kontaktart Zwangsgeführt Kontaktwerkstoff AgSnO Kontaktbelastbarkeit Schaltspannung AC 230 V 300 V Schaltspannung DC Siehe Abb. 8 300 V...
  • Seite 4 — any warranty claim against SICKAG safety switches (EN 1088): single- or dual- EN 60 664 and EN 50 178. shall become void. SICK AG • Industrial Safety Systems channel. 3/1 R UE43-3AR2D2 6034565 For installation in environments with overvoltage Erwin Sick-Straße 1...
  • Seite 5: Application Examples

    The Performance Level actually attained depends on the application. For detailed information on the safety design of your machine/system, please contact your local SICK representative. With DC = 99 % and MTTFd = 100 a (according to EN ISO 13 849-1, Tab. K1 and formula C.7) and 8760 switching operations/a.
  • Seite 6: Dimensional Drawings

    13 Characteristics 14 Dimensional drawings Minimum Typical Maximum Relay contacts Enable current paths (normally open contact), safety relevant (with UE4x-3AR) Signalling current paths (normally closed contact, with UE4x-3AR) Enable current paths (normally open contact), safety relevant (with UE4x-4AR) Positively guided Contact type Contact material AgSnO...

Diese Anleitung auch für:

Ue43-4ar