Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Palazzetti ALBA IDRO Installations, Bedienungs Und Wartungsanleitungen Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
During first ignition, the heater-cooker releases
smoke:
(Heating of cooker and flue)
This is a normal condition during the first operation.
The smoke will quickly disappear.
During the normal use of the heater-cooker, smoke
is released by the heater stove and flue:
• (Flue, heater stove and connections dirty)
Clean the dirty areas.
• (Wet wood or releasing too much smoke) Replace
the wood with the type specified in the booklet.
• (Combustion chamber overloaded) Load the heater
stove less.
• (Problems with the flue) Have it checked by a
technician and restore it according to the instructions
provided in the booklet.
The grill gets stuck during movement:
(Some combustion residue or foreign bodies such
as nails are blocking regular operation) Clean the grill.
Difficulty lighting the fire:
• (Lack of primary air) Open the air register and the
smoke register.
• (Wet fuel) Prepare the bed of coals with small logs
and use thoroughly dry wood.
• (Draught) Check that the flue is suitable for the type
of appliance.
The plate releases smoke:
(Flue inlet with leaks; insufficient draught) Check the
flue and the smoke duct; restore the seal on the flue.
Condensation inside the combustion chamber:
(Return temperature from the system too low)
Make sure the anti-condensation system works
properly; in this case, the mixer valve limits the return
flow to a temperature of 55/60 °C.
BETTY THERMO
Das Wasser kondensiert im Kessel:
• (zu feuchtes Holz) Trockeneres Holz als Brennstoff
benutzen.
• (Der Wasserrücklauf zum Kessel hat eine zu niedrige
Temperatur) An einigen Heizkörpern der Anlage
Mischventile anschließen oder sie abtrennen.
• (Brennmaterial mit zu niedrigem Heizwert)
Den Brennstoff wechseln.
• (Am System sind zu viele Heizkörper angeschlossen)
einige Heizkörper abtrennen.
• (In die Brennkammer wurde nur wenig Brennstoff eingelegt)
Die Brennstoffmenge in der Brennkammer erhöhen.
Die Flamme brennt ungleichmäßig:
• (eingeschränkter Kaminabzug) Prüfen, ob die
Merkmale des Kamins mit dem Betrieb des
Heizherdes kompatibel sind.
• (Rauchgasabzugsrohre unsachgemäß abgedichtet.
Der Heizherd hat keine Türdichtungen. In den Kamin
dringt Luft ein) Alle Verbindungen abdichten und die
Türdichtungen wieder einsetzen, damit keine Luft
mehr eindringt.
Ungenügende Erwärmung für das Kochen:
(Der Thermostat zur Verbrennungssteuerung ist auf
das Minimum eingestellt) Die Temperatur mit dem
Thermostat erhöhen.
Zu hohe Temperatur während des Kochens:
(Der Thermostat zur Verbrennungssteuerung ist auf
das Maximum eingestellt) Den Thermostat der
Temperatursteuerung
Holzverbrennung reduzieren.
Beim ersten Anzünden dringt Rauch aus dem
Heizherd:
(Erwärmung des Herdes und des Kamins)
Bei der ersten Inbetriebsetzung ist dies ein normaler
Vorgang. Nach kurzer zeit verschwindet der Rauch.
Bei normaler Benutzung des Heizherdes dringt
Rauch aus dem Ofen und aus dem Kamin:
• (Kamin, Heizofen und Anschlüsse verschmutzt)
Die verschmutzten Bereiche säubern.
• (Feuchtes Holz oder mit starker Rauchentwicklung)
Das Holz mit anderem, das in der Anleitung aufgeführt
ist, ersetzen.
• (Brennkammer zu voll) Den Heizofen weniger füllen.
• (Schwierigkeiten mit dem Kamin) Von einem
Techniker überprüfen lassen und nach den
Anweisungen dieser Anleitung vorgehen.
Während der Bewegung bleibt der Rost hängen:
(Verbrennungsrückstände oder Fremdkörper wie
beispielsweise Nägel blockieren den normalen
Betrieb) Den Rost reinigen.
Schwierigkeiten beim Anzünden des Feuers:
• (Keine Primärluft) Den Luftregler und den
Rauchgasabzugsregler öffnen.
• (Feuchter Brennstoff) Das Glutbett mit kleinen
Holzscheiten vorbereiten und gut getrocknetes Holz
benutzen.
cod.
395100020
- 12/2010
senken
oder
die
53
53/60
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis