Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palazzetti ALBA THERMO Allgemeine Angaben-Hinweise-Installation-Wartung
Palazzetti ALBA THERMO Allgemeine Angaben-Hinweise-Installation-Wartung

Palazzetti ALBA THERMO Allgemeine Angaben-Hinweise-Installation-Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALBA THERMO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
IT
GENERALITA' - AVVERTENZE - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE
EN
GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE
DE
ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG
FR
GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN
GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO
ES
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ALBA THERMO
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti ALBA THERMO

  • Seite 1 ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO ALBA THERMO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Seite 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA SCARICO DELLA CENERE (Fig. 8.2) PULIZIA DEL FOCOLARE (Fig. 8.3) PULIZIA DEL CAMINO (Fig. 8.4) PULIZIA DEL VETRO FORNO (Fig. 8.5) INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 19 MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS GETTING RID OF THE ASHES (FIG. 8.2) CLEANING THE HEART (FIG. 8.3) CLEANING THE FLUE (FIG. 8.4) CLEANING THE GLASS (FIG. 8.5) INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 35: Inhaltsverzeichnis

    REGULIERUNG DER HERDSTEMPERATUR INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN ASCHENENTLEERUNG (ABB. 8.2) REINIGUNG DER FEUERSTELLE (ABB. 8.3) REINIGUNG DES KAMINS (ABB. 8.4) REINIGUNG DER GLASSCHEIBE (ABB. 8.5) INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS UND DIE ENTSORGUNG 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 36: Einleitung

    Rückfragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder NHALT an den Vertragskundendienst unter Angabe der Nummer Dieses Handbuch enthält alle für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Herd ALBA THERMO des betreffenden Kapitels. nötigen Informationen. Druck, Übersetzung und der auch ausschnittweise Nachdruck...
  • Seite 37: Grundlegende Eingehaltene Und Einzuhaltende Unfallverhütungsnormen

    Bestimmungen und den Sicherheitsrichtlinien erfolgte Die Haftung für die Installation des Herds geht keinesfalls Installation; zu Lasten der Fa. PALAZZETTI. Sie geht zu Lasten des • Fehlendes Einhalten der im Handbuch enthaltenen Installateurs, dem die Ausführung der Kontrollen des Anweisungen;...
  • Seite 38: 1.14 Lieferung Des Herds

    Geräuschen nicht verwenden. zu absorbieren. Den kleinen Beutel entfernen, • Kein Wasser auf den betriebenen Herd bzw. zum bevor der Apparat wieder in Betrieb genommen Löschen des Feuers in die Feuerstelle schütten. wird. 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 39: Hinweise Für Das Wartungspersonal

    Umweltbedingungen, der Installation und der regelmäßigen 8 - Steuerung der Sekundärluft Wartung des Geräts und des Kamin. 9 - Aschenkastentür Einige wichtige Faktoren sind: 10 - Drehknopf Primärluftsteuerung • Verbrennungsluft; 12 - Aschenkasten 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 40: Handling Und Transport

    Tabellen der Bestimmungen der UNI 10683/98 bzgl.den Abständen und der Positionierung der Schornsteine Viele Faktoren spielen für eine im Sinne von Wärmeleistung angeführt und niedrige Schadstoffabgabe (CO - Kohlenmonoxyd) ef ziente Verbrennung eine bedeutende Rolle. 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 41: Abzug Am Dach Mit Rauchfang

    Datenblatt beachtet werden. Herd kann nicht mit andere in ein gemeinsames Kamin funktionieren. Fig. 5.2.4 > A 0,50 m asse del colmo Fig. 5.2.5 UNI 10683/98 OMIGNOLI DISTANZE E POSIZIONAMENTO 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 42: Installation

    Außenmauer sein, kann das Loch in einem angrenzenden Raum gebohrt werden, wobei der Luftaustausch zwischen den beiden Räumen jedoch durch die Installation eines Lüftungsgitters ständig gewährt werden muss. Fig. 6.2 Die UNI-Norm 10683 untersagt die Frischluftzufuhr 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 43: Installation Und Anschluss Des Heizherdes An Die Anlage

    • Das Anlagenablaufventil muss am niedrigsten Punkt der Rücklau eitung montiert werden. • Vor der Inbetriebnahme muss das System wie folgt mit Wasser gefüllt werden: • In einem System mit offenem Expansionsgefäß muss 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 44: Praktische Ratschläge Für Das Heizsystem

    Expansionsgefäß von 18 Litern (nicht kleiner als 12 Liter) benutzen, das in Kesselnähe an der Rücklau eitung angeschlossen ist. Zwischen dem Expansionsgefäß und dem Kessel dürfen sich keine Sperrventile be nden! 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 45 L – Open expansion tank G – Válvula de seguridad (sobrepresión 3 bar) G – Válvula de seguridad (sobrepresión 3 bar) L – Depósito de expansión abierto L – Depósito de expansión abierto 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 46: Zündung

    Erst wenn das Feuer gewünschten Brenndauer der Holzfüllung eingestellt. richtig brennt, Holz oder Briketts auf den Rost legen. BRENNSTOFFE Die Brennkammer kann auch von oben gefüllt werden 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 47: Benutzung Des Rostes In Der Unteren Und Oberen Stellung

    Halterungen und dann in die vorderen eingesetzt werden. Um den Rost richtig einzusetzen, ihn nach vorn und hinten schieben, damit er sich den Halterungen anpasst. Fig. 7.2.2 Fig. 7.2.3 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 48: Regulierung Der Herdstemperatur

    Während des Normalbetriebs des Herdes sollte das Fig. 7.2.5 Ventil niemals vollständig geöffnet werden. Dadurch erhält man stets eine gute Leistung und verhindert, dass der größte Teil der Verbrennungswärme über die Rauchgase verloren geht . 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 49: Instandhaltung Und Reinigung

    Wenn die Herde in Betrieb ist, reinigen Sie das Glas nicht Fig. 8.5 und benutzen Sie kein Schleifmaterial Es wird empfohlen, die Reinigung mindestens einmal pro Jahr und in jedem Fall immer dann, wenn erforderlich durchzuführen. 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 50: Informationen Für Den Abriss Und Die Entsorgung

    Gefahr für Personen und Tiere dar. Die Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen und Tieren trägt immer der Eigentümer. Beim Abriss müssen das CE-Markenzeichen, dieses Handbuch und alle Unterlagen zu diesem KaminHerdss vernichtet werden 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 51 ENTRETIEN ET NETTOYAGE RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ÉLIMINATION DES CENDRES (FIG. 8.2) NETTOYAGE DU FOYER (FIG. 8.3) RAMONAGE DU CONDUIT DE FUMÉE (FIG. 8.4) NETTOYAGE DU VITRE (FIG. 8.5) DÉMOLITION ET ÉLIMINATION 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 67 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD VACIADO DE LA CENIZA (FIG. 8.2) LIMPIEZA DEL HOGAR (FIG. 8.3) LIMPIEZA DEL CAÑÓN DE HUMO (FIG. 8.4) LIMPIEZA DEL VIDRIO (FIG. 8.5) INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN 004773902 - 01/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 83 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Inhaltsverzeichnis