Seite 1
CCR3 instrukcijos keliomis kalbomis yra SD kortelėje, pateiktoje kartu su CCR3 paketu, arba svetainėje http://www.danfoss.com Daudzvalodu norādījumi par CCR3 tiek nodrošināti SD kartē, kas iekļauta CCR3 iepakojumā, vai vietnē http://www.danfoss.com Wielojęzyczne instrukcje sterownika CCR3 są dostępne na karcie SD wchodzącej w skład pakietu CCR3 lub na stronie internetowej http://www.danfoss.com.
Seite 2
Rys. 2. Wymiary i instalacja na szynie DIN 35 mm Рис. 2. Габаритные размеры и монтаж на DIN-рейке 35 мм Fig. 3 CCR3 Contoller: scheme with 16 risers Abb. 3 Regler CCR3: System mit 16 Strängen 3 pav. CCR3 reguliatorius: 16 stovų schema 3. att.
Seite 3
CCR3 Controller Fig. 4 CCR3 Controller: scheme with 32 risers Abb. 4 Regler CCR3: System mit 32 Strängen 4 pav. CCR3 reguliatorius: 32 stovų schema 4. att. Regulators CCR3: shēma ar 32 stāvvadiem Rys. 4. Sterownik CCR3: schemat z 32 pionami Рис. 4. Контроллер CCR3: схема с 32 стояками...
Timer: Real time clock Built-in battery powered for 10 years Ambient temperature 0 … +50 °C ( for CCR3 only. The ambient temperature for actuators TWA-Z (NO) should not be above 30 °C) Transport temperature –10 … +60 °C IP rating...
ENGLISH 4. Installation The transformer power depends on numbers of For easy access the CCR3 Controller is installed in the actuators (number of risers in heating installation). technical box on DIN rail 35 mm. Box with DIN rail For standard application (16 actuators-16 risers) should be mounted in the wall (sub-station or 30 W transformer is recommended, (for 32...
Seite 6
– Quadruple pressing up arrow key “▲” without entering any code will give access to “SD Card Exchange”. SD card can be safely pulled out from CCR3 (process of date recording is interrupted). The access codes are standard for the individual The manufacturer reserves the right to change the menus.
Seite 8
Yes - return to factory settings No – keep adjust settings Note: To complete reset procedure turn CCR3 off and back on. Ecs? Exit windows from Install Menu. Enter “+” to closed setting or basic menu will close automatically after 4 minutes + YES 10.
The SD card may never be installed or removed from From ACCESS CODE menu quadruple press up arrow the CCR3 Controller when data is being written to it, key “▲” without entering any code it will give access this may lead to: to “SD Card Exchange”.
Max. Speicherkartengröße 2 GB (enthalten) – Zeitgeber: Echtzeituhr Integrierte Batterie Lebensdauer: 10 Jahre Umgebungstemperatur 0 bis +50 °C ( gilt nur für den CCR3; die Umgebungstemperatur für die Stellantriebe TWA-Z (NO) darf nicht höher sein als 30 °C) Transporttemperatur -10 bis +60 °C Schutzart IP20 Spannungsversorgung 24 V AC...
CCR3 Controller DEUTSCH 4. Installation Die Transformatorleistung hängt von der Anzahl der Für einen einfachen Zugriff ist der Regler CCR3 im Stellantriebe (Anzahl der Stränge im Heizungssystem) Schaltkasten auf einer DIN-Schiene (35 mm) zu ab. Für Standardanwendungen (16 Stellantriebe, installieren. Der Schaltkasten mit der DIN-Schiene 16 Stränge) wird ein 30-W-Transformator...
Seite 13
Nach viermaligem Drücken der Pfeiltaste „▲“, ohne einen Code einzugeben, wird in der Anzeige „SD Card Exchange“ eingeblendet. Die SD-Karte kann sicher aus dem CCR3 entfernt werden (die Datenaufzeichnung wird unterbrochen). Für die einzelnen Menüs gibt es Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Standardzugangscodes.
Seite 15
Zurücksetzung auf Werkseinstellungen ……. Yes – auf Werkseinstellungen zurücksetzten No – veränderte Einstellungen beibehalten Hinweis: Um den Reset-Vorgang abzuschließen, CCR3 aus- und wieder einschalten. Esc? Fenster des „Install“-Menüs verlassen. „+“ eingeben, um Einstellungen zu schließen. Andernfalls wird das + YES Menü...
12. Verwendung der Speicherkarte Die SD-Karte darf während der Datenspeicherung Nach viermaligem Drücken der Pfeiltaste „▲“ im nicht aus dem Regler CCR3 entfernt und wieder „ACCESS CODE“-Menü wird (ohne Eingabe eines eingesetzt werden. Ansonsten kann Folgendes Codes) in der Anzeige „SD Card Exchange“...
– Laikmatis: Realaus laiko laikrodis Įtaisytoji baterija veikia 10 metų Aplinkos temperatūra 0 … +50 °C ( tik CCR3. Pavarų TWA-Z (NO) aplinkos temperatūra negali būti didesnė negu 30 °C) Transportavimo temperatūra –10 … +60 °C IP kategorija IP 20 Maitinimo įtampa...
Seite 19
(po moduliu ar šildymo katilo patalpoje) (32 pavaros, 32 stovai) rekomenduojame naudoti 60 W. kaip galima arčiau šilumos šaltinio. DIN laikikliai ir Neįdėkite (ir neišimkite) SD kortelės, jeigu CCR3 dėžė nėra pridedami. Rekomenduojame montuoti prijungtas prie maitinimo lizdo. Būtina jį išjungti standartinį...
Seite 20
Keturis kartus paspaudus rodyklės aukštyn mygtuką „▲“ neįvedant jokio kodo suteikiama prieiga prie „SD Card Exchange“ (kortelės keitimo). Galima saugiai išimti SD kortelę iš CCR3 (nutraukiamas datos įrašų procesas) Atskiriems meniu taikomi standartiniai prieigos kodai. Gamintojas pasilieka teisę keisti reguliatoriaus Įvedus naujus kodus SD atminties kortelėje ir iš...
Seite 22
Yes (taip) – nustatomi gamintojo nustatymai No (ne) – paliekami koreguoti nustatymai Pastaba. Norėdami baigti nustatymo iš naujo procedūrą, išjunkite CCR3, tada vėl jį įjunkite. Ecs? Išeiti iš diegimo meniu. Įveskite „+“, kad būtų uždaryti nustatymai, arba pagrindinis meniu bus + YES automatiškai išjungtas po 4 min.
Seite 23
Ecs? + YES išjungtas po 4 min. 12. DUOMENŲ SAUGOJIMO KORTELĖS NAUDOJIMAS Negalima įstatyti ar išimti SD kortelės iš CCR3 Meniu ACCESS CODE (prieigos kodas) keturiskart reguliatoriaus, jeigu į ją įrašomi duomenys, nes: paspaudus rodyklės aukštyn mygtuką „▲“ neįvedant – gali būti prarasti duomenys, jokio kodo suteikiama prieiga prie „SD Card Exchange“...
2 GB (iekļauta komplektā) — Taimeris: reālā laika pulkstenis Iebūvēta baterija darbības laiks 10 gadi Apkārtējās vides temperatūra 0 … +50 °C ( tikai CCR3. Apkārtējās vides temperatūra izpildmehānismiem TWA-Z (NO) nedrīkst pārsniegt 30 °C) Transportēšanas temperatūra –10 … +60 °C IP rādītājs IP 20 Elektroapgāde 24 V maiņstrāva...
Seite 27
– Četras reizes nospiediet bultiņu uz augšu “▲”, neievadot nekādu kodu, lai piekļūtu iespējai “SD Card Exchange” (SD kartes maiņa). SD karti var droši izņemt no CCR3 (datu ierakstīšanas process ir pārtraukts). Atsevišķajām izvēlnēm tiek lietoti standarta Ražotājs patur tiesības ražošanas laikā mainīt piekļuves kodi.
Seite 29
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ……. Yes (Jā) — atjaunot rūpnīcas iestatījumus No (Nē) — paturēt pielāgotos iestatījumus Piezīme. Lai veiktu atiestatīšanu, izslēdziet un atkal ieslēdziet CCR3. Ecs? Iziet no izvēlnes Install Menu (Uzstādīšanas izvēlne) logiem. Ievadiet “+”, lai aizvērtu iestatījumu, vai arī + YES pamatizvēlne tiks automātiski aizvērta pēc 4 minūtēm.
Seite 30
Iziet no izvēlnes Install Menu (Uzstādīšanas izvēlne) logiem. Ievadiet “+”, lai aizvērtu iestatījumu, vai arī + YES pamatizvēlne tiks automātiski aizvērta pēc 4 minūtēm. 12. DATU GLABĀŠANAS KARTES LIETOŠANA SD karti nedrīkst ievietot regulatorā CCR3 vai SD KARTES IZŅEMŠANA izņemt no tā laikā, kad kartē tiek rakstīti dati; Izvēlnē ACCESS CODE (Piekļuves kods) četras reizes pretējā...
— Zegar: zegar czasu rzeczywistego Wbudowana bateria zapewnia zasilanie na 10 lat Temperatura otoczenia Od 0 do +50°C ( tylko w przypadku sterownika CCR3. Temperatura otoczenia dla siłowników TWA-Z (NO) nie powinna przekraczać 30°C) Temperatura transportu Od 10 do +60°C Stopień...
Seite 33
CCR3 Controller POLSKI 4. Montaż Moc transformatora zależy od liczby siłowników Aby dostęp do sterownika CCR3 był łatwy, jest on (liczby pionów w instalacji grzewczej). W przypadku montowany w skrzynce technicznej na szynie DIN zastosowania standardowego (16 siłowników — 16 35 mm.
Seite 34
Czterokrotne naciśnięcie przycisku strzałki „▲” bez wprowadzenia kodu spowoduje przejście do pozycji „SD Card Exchange” (Wymiana karty SD). Karta SD może zostać bezpiecznie wyjęta ze sterownika CCR3 (proces zapisywania danych zostanie przerwany). Kody dostępu dla poszczególnych menu są Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania standardowe.
Seite 36
Yes (Tak) — powrót do ustawień fabrycznych No (Nie) — zachowanie dostosowanych ustawień Uwaga: aby wykonać procedurę resetowania, należy wyłączyć i ponownie włączyć sterownik CCR3. Ecs? Okna wyjścia z menu Install (Instalacja). Aby zakończyć ustawienia, należy nacisnąć przycisk „+” —...
Seite 37
12. KORZYSTANIE Z KARTY PAMIĘCI Nigdy nie należy wkładać karty SD do sterownika czterokrotnie nacisnąć przycisk strzałki „▲” bez CCR3 ani wyjmować jej z niego podczas zapisywania wprowadzenia kodu, co spowoduje przejście do na niej danych, ponieważ może to spowodować: pozycji „SD Card Exchange”...
Seite 38
CCR3 Controller POLSKI 13. PROTOKÓŁ ModBus sterownika CCR3 Typ danych: Cewka [bool] Nr cewki Opis MB_CoilOut [2 … 9] – otwarte zawory (0 … 7) MB_CoilOut [10 … 17] – piony z otwartymi zaworami (pion: 8 … 15) Typ danych: Rejestrator...
Таймер: часы реального времени – Встроенная аккумуляторная батарея рассчитана на 10 лет Температура окружающего воздуха От 0 до +50 °C ( только для контроллера CCR3). Температура окружающего воздуха для приводов TWA-Z (нормально открытый вариант исполнения) не должна превышать 30 °C) Температура транспортировки...
Seite 40
DIN-рейкаи коробка не включены в комплект Не устанавливайте и не удаляйте карту SD, если поставки. Рекомендуется устанавливать контроллер CCR3 подключён к сети питания. Он стандартный трансформатор с напряжением должен быть отключён (так как существует риск 24 В переменного тока в одной коробке с...
Seite 41
– Четырёхкратное нажатие стрелки «▲» без ввода кода обеспечит доступ к функции «Замена карты SD». Карту SD можно безопасно вынуть из контроллера CCR3 (процесс записи данных прерывается). Коды доступа стандартны для каждого Производитель оставляет за собой право в отдельного меню.
Seite 43
Вернуться к заводским установкам ……. Да – вернуться к заводским установкам Нет – сохранить настройки Примечание: для завершения процедуры сброса отключите CCR3 и снова включите. Выйти? Закройте окна из меню установки. Введите «+» для закрытия настройки, иначе основное меню + ДА...
Seite 44
12. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТЫ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ Карту SD нельзя устанавливать или удалять из В меню КОДА ДОСТУПА четыре раза нажмите контроллера CCR3 в момент записи на неё стрелку «▲» без введения кода: будет обеспечен данных, это может привести к: доступ к «Замена карты SD». Карту SD можно...
Seite 46
Tel.: +41 (0)61 906 11 11, Fax: +41 (0)61 906 11 21, info@danfoss.ch, www.danfoss.ch Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products Danfoss Ges.m.b.H., Heating Segment, Danfoss Straße 8, A-2353 Guntramsdorf, Österreich...