Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Operating Guide
CCR3 Controller
ENGLISH
DEUTSCH
LIETUVIŲ K.
LATVISKI
POLSKI
АНГЛИЙСКИЙ
Multilingual CCR3 instructions are provided on SD card included in CCR3 package or on http://www.danfoss.com
Eine mehrsprachige Bedienungsanleitung für den CCR3 sowie das CCR3-Paket stehen Ihnen auf der SD-Karte oder unter
http://www.danfoss.com zur Verfügung.
CCR3 instrukcijos keliomis kalbomis yra SD kortelėje, pateiktoje kartu su CCR3 paketu, arba svetainėje http://www.danfoss.com
Daudzvalodu norādījumi par CCR3 tiek nodrošināti SD kartē, kas iekļauta CCR3 iepakojumā, vai vietnē http://www.danfoss.com
Wielojęzyczne instrukcje sterownika CCR3 są dostępne na karcie SD wchodzącej w skład pakietu CCR3 lub na stronie internetowej
http://www.danfoss.com.
Многоязычное руководство для контроллера CCR3 содержится на карте памяти SD, входящей в комплект контроллера,
или на сайте http://www.danfoss.com
© Danfoss | 2016.10
CCR3 - CONTROLLER
CCR3 Controller
Regler CCR3
CCR3 reguliatorius
Regulators CCR3
Sterownik CCR3
Контроллер CCR 3
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.heating.danfoss.pl
www.danfoss.com
Page 4
Seite 11
18 psl.
25. lpp.
Strona 32
Страница 39
VI.D3.A3.02 | 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss CCR3

  • Seite 1 CCR3 instrukcijos keliomis kalbomis yra SD kortelėje, pateiktoje kartu su CCR3 paketu, arba svetainėje http://www.danfoss.com Daudzvalodu norādījumi par CCR3 tiek nodrošināti SD kartē, kas iekļauta CCR3 iepakojumā, vai vietnē http://www.danfoss.com Wielojęzyczne instrukcje sterownika CCR3 są dostępne na karcie SD wchodzącej w skład pakietu CCR3 lub na stronie internetowej http://www.danfoss.com.
  • Seite 2 Rys. 2. Wymiary i instalacja na szynie DIN 35 mm Рис. 2. Габаритные размеры и монтаж на DIN-рейке 35 мм Fig. 3 CCR3 Contoller: scheme with 16 risers Abb. 3 Regler CCR3: System mit 16 Strängen 3 pav. CCR3 reguliatorius: 16 stovų schema 3. att.
  • Seite 3 CCR3 Controller Fig. 4 CCR3 Controller: scheme with 32 risers Abb. 4 Regler CCR3: System mit 32 Strängen 4 pav. CCR3 reguliatorius: 32 stovų schema 4. att. Regulators CCR3: shēma ar 32 stāvvadiem Rys. 4. Sterownik CCR3: schemat z 32 pionami Рис. 4. Контроллер CCR3: схема с 32 стояками...
  • Seite 4: Product Description

    Timer: Real time clock Built-in battery powered for 10 years Ambient temperature 0 … +50 °C ( for CCR3 only. The ambient temperature for actuators TWA-Z (NO) should not be above 30 °C) Transport temperature –10 … +60 °C IP rating...
  • Seite 5: Installation

    ENGLISH 4. Installation The transformer power depends on numbers of For easy access the CCR3 Controller is installed in the actuators (number of risers in heating installation). technical box on DIN rail 35 mm. Box with DIN rail For standard application (16 actuators-16 risers) should be mounted in the wall (sub-station or 30 W transformer is recommended, (for 32...
  • Seite 6 – Quadruple pressing up arrow key “▲” without entering any code will give access to “SD Card Exchange”. SD card can be safely pulled out from CCR3 (process of date recording is interrupted). The access codes are standard for the individual The manufacturer reserves the right to change the menus.
  • Seite 7 AUTO – normal working operation V1-V16 – forced signal for valves output V1-V16 Rel C-NO - not used T1 Out – not used T2 Out – forced signal (24 VAC) for alarm T2. Factory setting: Auto VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 7...
  • Seite 8 Yes - return to factory settings No – keep adjust settings Note: To complete reset procedure turn CCR3 off and back on. Ecs? Exit windows from Install Menu. Enter “+” to closed setting or basic menu will close automatically after 4 minutes + YES 10.
  • Seite 9: Installing The Sd Card

    The SD card may never be installed or removed from From ACCESS CODE menu quadruple press up arrow the CCR3 Controller when data is being written to it, key “▲” without entering any code it will give access this may lead to: to “SD Card Exchange”.
  • Seite 10 MB_RegisterOut [36+0 … 7] - control signal (opening) in % for valve in risers: 1 … 8 MB_RegisterOut [44+0 … 7] - control signal (opening) % for valve in riser: 9 … 16 Baud rate: data bits stop bits parity 9.600 19.200 38.400 VI.D3.A3.02 10 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Max. Speicherkartengröße 2 GB (enthalten) – Zeitgeber: Echtzeituhr Integrierte Batterie Lebensdauer: 10 Jahre Umgebungstemperatur 0 bis +50 °C ( gilt nur für den CCR3; die Umgebungstemperatur für die Stellantriebe TWA-Z (NO) darf nicht höher sein als 30 °C) Transporttemperatur -10 bis +60 °C Schutzart IP20 Spannungsversorgung 24 V AC...
  • Seite 12: Einschalten Des Reglers

    CCR3 Controller DEUTSCH 4. Installation Die Transformatorleistung hängt von der Anzahl der Für einen einfachen Zugriff ist der Regler CCR3 im Stellantriebe (Anzahl der Stränge im Heizungssystem) Schaltkasten auf einer DIN-Schiene (35 mm) zu ab. Für Standardanwendungen (16 Stellantriebe, installieren. Der Schaltkasten mit der DIN-Schiene 16 Stränge) wird ein 30-W-Transformator...
  • Seite 13 Nach viermaligem Drücken der Pfeiltaste „▲“, ohne einen Code einzugeben, wird in der Anzeige „SD Card Exchange“ eingeblendet. Die SD-Karte kann sicher aus dem CCR3 entfernt werden (die Datenaufzeichnung wird unterbrochen). Für die einzelnen Menüs gibt es Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Standardzugangscodes.
  • Seite 14: Funktionsbeschreibung

    AUTO – normaler Betrieb V1-V16 – erzwungenes Signal für Ventilausgänge V1 bis V16 Rel C-NO – wird nicht verwendet T1 Out – wird nicht verwendet T2 Out – erzwungenes Signal (24 V AC) für Alarm T2 Werkseinstellung: AUTO VI.D3.A3.02 14 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 15 Zurücksetzung auf Werkseinstellungen ……. Yes – auf Werkseinstellungen zurücksetzten No – veränderte Einstellungen beibehalten Hinweis: Um den Reset-Vorgang abzuschließen, CCR3 aus- und wieder einschalten. Esc? Fenster des „Install“-Menüs verlassen. „+“ eingeben, um Einstellungen zu schließen. Andernfalls wird das + YES Menü...
  • Seite 16: Verwendung Der Speicherkarte

    12. Verwendung der Speicherkarte Die SD-Karte darf während der Datenspeicherung Nach viermaligem Drücken der Pfeiltaste „▲“ im nicht aus dem Regler CCR3 entfernt und wieder „ACCESS CODE“-Menü wird (ohne Eingabe eines eingesetzt werden. Ansonsten kann Folgendes Codes) in der Anzeige „SD Card Exchange“...
  • Seite 17 MB_RegisterOut [36+0 … 7] - Regelsignal (öffnend) in % für Ventil in Strängen: 1 bis 8 MB_RegisterOut [44+0 … 7] - Regelsignal (öffnend) in % für Ventil in Strängen: 9 bis 16 Baudrate: Datenbits Stoppbits Parität 9.600 19.200 38.400 VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 17...
  • Seite 18: Produkto Aprašymas

    – Laikmatis: Realaus laiko laikrodis Įtaisytoji baterija veikia 10 metų Aplinkos temperatūra 0 … +50 °C ( tik CCR3. Pavarų TWA-Z (NO) aplinkos temperatūra negali būti didesnė negu 30 °C) Transportavimo temperatūra –10 … +60 °C IP kategorija IP 20 Maitinimo įtampa...
  • Seite 19 (po moduliu ar šildymo katilo patalpoje) (32 pavaros, 32 stovai) rekomenduojame naudoti 60 W. kaip galima arčiau šilumos šaltinio. DIN laikikliai ir Neįdėkite (ir neišimkite) SD kortelės, jeigu CCR3 dėžė nėra pridedami. Rekomenduojame montuoti prijungtas prie maitinimo lizdo. Būtina jį išjungti standartinį...
  • Seite 20 Keturis kartus paspaudus rodyklės aukštyn mygtuką „▲“ neįvedant jokio kodo suteikiama prieiga prie „SD Card Exchange“ (kortelės keitimo). Galima saugiai išimti SD kortelę iš CCR3 (nutraukiamas datos įrašų procesas) Atskiriems meniu taikomi standartiniai prieigos kodai. Gamintojas pasilieka teisę keisti reguliatoriaus Įvedus naujus kodus SD atminties kortelėje ir iš...
  • Seite 21 AUTO – įprastas veikimas V1-V16 – priverstinis signalas vožtuvų išėjimams V1–V16 Rel C-NO – nenaudojama T1 Out – nenaudojama T2 Out – priverstinis signalas (24 V kintamoji srovė), skirtas signalui T2. Gamintojo nustatymas: Auto VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 21...
  • Seite 22 Yes (taip) – nustatomi gamintojo nustatymai No (ne) – paliekami koreguoti nustatymai Pastaba. Norėdami baigti nustatymo iš naujo procedūrą, išjunkite CCR3, tada vėl jį įjunkite. Ecs? Išeiti iš diegimo meniu. Įveskite „+“, kad būtų uždaryti nustatymai, arba pagrindinis meniu bus + YES automatiškai išjungtas po 4 min.
  • Seite 23 Ecs? + YES išjungtas po 4 min. 12. DUOMENŲ SAUGOJIMO KORTELĖS NAUDOJIMAS Negalima įstatyti ar išimti SD kortelės iš CCR3 Meniu ACCESS CODE (prieigos kodas) keturiskart reguliatoriaus, jeigu į ją įrašomi duomenys, nes: paspaudus rodyklės aukštyn mygtuką „▲“ neįvedant – gali būti prarasti duomenys, jokio kodo suteikiama prieiga prie „SD Card Exchange“...
  • Seite 24 MB_RegisterOut [36+0 … 7] – valdymo signalo (atidarymo) % vožtuvams stovuose: 1 … 8 MB_RegisterOut [44+0 … 7] – valdymo signalo (atidarymo) % vožtuvui stove: 9 … 16 Bodo koeficientas: stabdymo duomenų bitai atitikimas bitai 9 600 19 200 38 400 VI.D3.A3.02 24 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 25: Izstrādājuma Apraksts

    2 GB (iekļauta komplektā) — Taimeris: reālā laika pulkstenis Iebūvēta baterija  darbības laiks 10 gadi Apkārtējās vides temperatūra 0 … +50 °C ( tikai CCR3. Apkārtējās vides temperatūra izpildmehānismiem TWA-Z (NO) nedrīkst pārsniegt 30 °C) Transportēšanas temperatūra –10 … +60 °C IP rādītājs IP 20 Elektroapgāde 24 V maiņstrāva...
  • Seite 26 SD Free Pieejamais atmiņas apjoms, MB. 1996 MB Piemēram: 2 GB CCR3 nav ievietota SD karte. SD CARD! Tiek parādīts tikai tad, ja regulatorā CCR3 nav kartes. 072254 CCR3 sērijas numurs un programmatūras numurs. 123456 Pakalpojumiem lietotais kods. VI.D3.A3.02 26 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 27 – Četras reizes nospiediet bultiņu uz augšu “▲”, neievadot nekādu kodu, lai piekļūtu iespējai “SD Card Exchange” (SD kartes maiņa). SD karti var droši izņemt no CCR3 (datu ierakstīšanas process ir pārtraukts). Atsevišķajām izvēlnēm tiek lietoti standarta Ražotājs patur tiesības ražošanas laikā mainīt piekļuves kodi.
  • Seite 28 Releja pārbaude (TRIAC izvade) ………. AUTO — normāla ekspluatācijas darbība V1–V16 — piespiedu signāls vārstu izejām V1–V16 Rel C-NO — netiek izmantots T1 Out — netiek izmantots T2 Out — piespiedu signāls (24 V maiņstrāva) signālam T2. Rūpnīcas iestatījums: Auto(Automātiski) VI.D3.A3.02 28 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 29 Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ……. Yes (Jā) — atjaunot rūpnīcas iestatījumus No (Nē) — paturēt pielāgotos iestatījumus Piezīme. Lai veiktu atiestatīšanu, izslēdziet un atkal ieslēdziet CCR3. Ecs? Iziet no izvēlnes Install Menu (Uzstādīšanas izvēlne) logiem. Ievadiet “+”, lai aizvērtu iestatījumu, vai arī + YES pamatizvēlne tiks automātiski aizvērta pēc 4 minūtēm.
  • Seite 30 Iziet no izvēlnes Install Menu (Uzstādīšanas izvēlne) logiem. Ievadiet “+”, lai aizvērtu iestatījumu, vai arī + YES pamatizvēlne tiks automātiski aizvērta pēc 4 minūtēm. 12. DATU GLABĀŠANAS KARTES LIETOŠANA SD karti nedrīkst ievietot regulatorā CCR3 vai SD KARTES IZŅEMŠANA izņemt no tā laikā, kad kartē tiek rakstīti dati; Izvēlnē ACCESS CODE (Piekļuves kods) četras reizes pretējā...
  • Seite 31 MB_RegisterOut [36+0 … 7] - kontrolsignāls (atvēršana) % vārstam stāvvados: 1 … 8 MB_RegisterOut [44+0 … 7] - kontrolsignāls (atvēršana) % vārstam stāvvadā: 9 … 16 Ātrums bodos: datu biti stopbiti paritāte 9,600 19,200 38,400 VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 31...
  • Seite 32: Opis Produktu

    — Zegar: zegar czasu rzeczywistego Wbudowana bateria zapewnia zasilanie na 10 lat Temperatura otoczenia Od 0 do +50°C ( tylko w przypadku sterownika CCR3. Temperatura otoczenia dla siłowników TWA-Z (NO) nie powinna przekraczać 30°C) Temperatura transportu Od 10 do +60°C Stopień...
  • Seite 33 CCR3 Controller POLSKI 4. Montaż Moc transformatora zależy od liczby siłowników Aby dostęp do sterownika CCR3 był łatwy, jest on (liczby pionów w instalacji grzewczej). W przypadku montowany w skrzynce technicznej na szynie DIN zastosowania standardowego (16 siłowników — 16 35 mm.
  • Seite 34 Czterokrotne naciśnięcie przycisku strzałki „▲” bez wprowadzenia kodu spowoduje przejście do pozycji „SD Card Exchange” (Wymiana karty SD). Karta SD może zostać bezpiecznie wyjęta ze sterownika CCR3 (proces zapisywania danych zostanie przerwany). Kody dostępu dla poszczególnych menu są Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania standardowe.
  • Seite 35 ………. AUTO — normalna praca V1–V16 — sygnał wymuszony dla wyjść zaworów V1–V16 Rel C-NO — nieużywane T1 Out — nieużywane T2 Out — sygnał wymuszony (24 V AC) dla alarmu T2 Ustawienie fabryczne: Auto VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 35...
  • Seite 36 Yes (Tak) — powrót do ustawień fabrycznych No (Nie) — zachowanie dostosowanych ustawień Uwaga: aby wykonać procedurę resetowania, należy wyłączyć i ponownie włączyć sterownik CCR3. Ecs? Okna wyjścia z menu Install (Instalacja). Aby zakończyć ustawienia, należy nacisnąć przycisk „+” —...
  • Seite 37 12. KORZYSTANIE Z KARTY PAMIĘCI Nigdy nie należy wkładać karty SD do sterownika czterokrotnie nacisnąć przycisk strzałki „▲” bez CCR3 ani wyjmować jej z niego podczas zapisywania wprowadzenia kodu, co spowoduje przejście do na niej danych, ponieważ może to spowodować: pozycji „SD Card Exchange”...
  • Seite 38 CCR3 Controller POLSKI 13. PROTOKÓŁ ModBus sterownika CCR3 Typ danych: Cewka [bool] Nr cewki Opis MB_CoilOut [2 … 9] – otwarte zawory (0 … 7) MB_CoilOut [10 … 17] – piony z otwartymi zaworami (pion: 8 … 15) Typ danych: Rejestrator...
  • Seite 39: Описание Продукта

    Таймер: часы реального времени – Встроенная аккумуляторная батарея рассчитана на 10 лет Температура окружающего воздуха От 0 до +50 °C ( только для контроллера CCR3). Температура окружающего воздуха для приводов TWA-Z (нормально открытый вариант исполнения) не должна превышать 30 °C) Температура транспортировки...
  • Seite 40 DIN-рейкаи коробка не включены в комплект Не устанавливайте и не удаляйте карту SD, если поставки. Рекомендуется устанавливать контроллер CCR3 подключён к сети питания. Он стандартный трансформатор с напряжением должен быть отключён (так как существует риск 24 В переменного тока в одной коробке с...
  • Seite 41 – Четырёхкратное нажатие стрелки «▲» без ввода кода обеспечит доступ к функции «Замена карты SD». Карту SD можно безопасно вынуть из контроллера CCR3 (процесс записи данных прерывается). Коды доступа стандартны для каждого Производитель оставляет за собой право в отдельного меню.
  • Seite 42 V1-V16 – принудительный сигнал для выхода клапанов V1-V16 Реле закрытое - нормально открытое - не используется Выход T1 – не используется Выход T2 – принудительный сигнал (24 В пер. тока) для аварийного выхода T2. Заводские установки: AUTO VI.D3.A3.02 42 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 43 Вернуться к заводским установкам ……. Да – вернуться к заводским установкам Нет – сохранить настройки Примечание: для завершения процедуры сброса отключите CCR3 и снова включите. Выйти? Закройте окна из меню установки. Введите «+» для закрытия настройки, иначе основное меню + ДА...
  • Seite 44 12. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТЫ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ Карту SD нельзя устанавливать или удалять из В меню КОДА ДОСТУПА четыре раза нажмите контроллера CCR3 в момент записи на неё стрелку «▲» без введения кода: будет обеспечен данных, это может привести к: доступ к «Замена карты SD». Карту SD можно...
  • Seite 45 MB_RegisterOut [36+0 … 7] - сигнал управления (открытие) в % для клапана в стояках: 1 … 8 MB_RegisterOut [44+0 … 7] - сигнал управления (открытие) в % для клапана в стояке: 9 … 16) Скорость в бодах: стоповые биты данных чётность биты 9.600 19.200 38.400 VI.D3.A3.02 © Danfoss | 2016.10 | 45...
  • Seite 46 Tel.: +41 (0)61 906 11 11, Fax: +41 (0)61 906 11 21, info@danfoss.ch, www.danfoss.ch Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products Danfoss Ges.m.b.H., Heating Segment, Danfoss Straße 8, A-2353 Guntramsdorf, Österreich...

Inhaltsverzeichnis