Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pièces De Rechange - Benning MM 7 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
-
retirez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure.
-
Retirez les câbles de mesure de sécurité du BENNING MM 7.
-
Amenez le commutateur rotatif  sur la position « OFF ».
-
Retirez le cadre de protection en caoutchouc  du BENNING MM 7.
-
Posez le BENNING MM 7 sur le panneau avant et retirez la vis du couver-
cle du boîtier.
-
Retirez le couvercle du boîtier (au niveau des cavités du boîtier) de la partie
inférieure.
Ne retirez aucune vis du circuit imprimé du BENNING MM 7.
-
Retirez hors de la partie inférieure (fond du boîtier) les deux vis extérieures
(noires) et les deux vis se trouvant à côté du circuit imprimé.
-
Soulevez le fond du boîtier dans la partie inférieure et retirez-le dans la
partie supérieure du panneau avant.
-
Soulevez hors du porte-fusible une extrémité du fusible défectueux.
-
Retirez entièrement le fusible défectueux hors du porte-fusible.
-
Placez un fusible neuf présentant le même courant nominal, la même
caractéristique de déclenchement et les mêmes dimensions.
-
Arrangez le fusible de manière à ce qu'il soit au centre du porte-fusible.
-
Disposez les conducteurs du fusible de telle sorte qu'ils ne soient pas
coincés entre les éléments du boîtier
-
Montez le fond du boîtier sur le panneau avant et placez les quatre vis.
-
Introduisez le logement dans la partie inférieure et serrez la vis.
-
Placez le BENNING MM 7 dans le cadre de protection en caoutchouc .
voir fig. 13 :
9.5 Étalonnage
Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire
étalonner régulièrement l'appareil par notre service clients. Nous conseillons
de respecter un intervalle d'étalonnage d'un an. Envoyez, pour cela, l'appareil
à l'adresse suivante:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
9.6 Pièces de rechange
Fusible F 10 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Réf. 749726
Fusible F 1 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Réf. 749669
10. Utilisation du cadre de protection en caoutchouc
-
Vous pouvez ordonner les câbles de mesure de sécurité de telle sorte à les
enrouler autour du cadre de protection en caoutchouc  et à engager les
pointes des câbles dans le cadre de protection en caoutchouc  pour les
protéger (voir fig. 14).
-
Vous pouvez ordonner un câble de mesure de sécurité sur le cadre de pro-
tection en caoutchouc  de manière à ce que la pointe de mesure soit libre
pour être dirigée vers une pointe de mesure avec le BENNING MM 7.
-
L'étrier au dos du cadre de protection en caoutchouc  permet d'incliner (pour
en faciliter la lecture) ou de suspendre le BENNING MM 7 (voir fig. 15).
-
Le cadre de protection en caoutchouc  est doté d'un oeillet permettant de
le suspendre.
voir fig. 14 :
voir fig. 15 :
11. Données techniques des accessoires de mesure.
Câbles de mesure de sécurité 4 mm ATL 2
-
norme : EN61010-031
-
calibre de tension maximum à la terre ( ) et catégorie de mesure :1000 V
CAT III, 600 V CAT IV
-
calibre courant maximum : 10 A,
-
classe de protection II (  ), isolement continu double ou renforcé,
-
degré de contamination : 2,
-
longueur : 1.4m AWG18,
-
conditions d'environnement :
hauteur barométrique maximum pour faire des mesures : 2000m,
température : 0°C à +50°C
-
Les câbles de mesure ne doivent être utilisés que s'ils ont un aspect irrépro-
chable et selon les conditions prescrites par le manuel d'utilisation, sinon la
11/ 2008
Remplacement des fusibles
enroulement du câble de mesure de sécurité
installation du BENNING MM 7
humidité :
BENNING MM 7
50% à 80%
F
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis