Seite 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcjaobsługi Instructiuni de folosire Инструкцияпоэксплуатации индикаторанапряжения Kullanma Talimati ...
Seite 2
Rys. 1 Panel przedni przyrządu Fig. 1: Parte frontal del equipo Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Obr. 1: Přední strana přístroje Рис. 1. Фронтальная сторона прибора εικόνα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz önyüzü BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 3
Imaginea 3: Măsurarea tensiunii alternative/ Medición de frecuencia măsurarea frecvenţei Obr. 3: Měření střídavého napětí/ Měření Рис. 3. Измерение напряжения переменного frekvence тока/ Измерение частоты εικόνα 3: Μέτρηση εναλλασσόμενης τάσης/ Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü/ Frekans μέτρηση συχνότητας Ölçümü BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 4
Σχήμα 5: Μέτρηση αντίστασης/ έλεγχο διόδου/ с зуммером συνέχειας με ηχητικό σήμα Resim 5: Sesli uyarıcı ile Direnç Ölçümü/ Diyot- / Ill. 5: Misura di resistenza/ prova dei diodi/ di Süreklilik kontrolü continuità con cicalino BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 5
Cargas trifásicas sin cable de neutro (N) Рис. 6b: потребители, трехфазные без нулевого Obr. 6b: Trojfázový spotebi bez neutrálního vedení (N) провода (N) Σχήμα 6b: Τριφασικό φορτίο χωρίς ουδέτερο αγωγό (N) Resim 6b: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) yok BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 6
Medida de secuencia de fases Imaginea 7: Indicarea fazei secvenţiale Obr. 7: Ukazatel smru fází Рис. 7: Индикация направления вращения Σχήμα 7: Ένδειξη διαδοχής φάσης магнитного поля. Ill. 7: Indicazione della direzione del campo Resim 7: Değişken Alan Ölçümü BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 7
Obr. 9: Výmna baterií Σχήμα 9: Αντικατάσταση μπαταριών Ill. 9: Sostituzione della batteria Fig. 9: Vervanging van de batterij Rys. 9: Wymiana baterii Imaginea 9: Schimbarea bateriilor. Рис. 9. Замена батарейки Resim 9. Batarya Değişimi BENNING CM 8 07/ 2008...
Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING CM 8 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 1000 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungs- bedingungen“).
Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Das BENNING CM 8 darf nur in Stromkreisen der Überspan- nungskategorie II mit max. 1000 V Leiter gegen Erde oder Über- spannungskategorie III mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
„%THD“ gibt die Angaben in % des Verhältnisses der Effektivwerte der Ober- wellen zur Summe der Grund- und Oberwellen (Klirrfaktor oder THD-R). Die Grundwelle darf zwischen 45 Hz...65 Hz (V AC oder A AC) liegen. 5.1.8 Sonderfunktionen: Durch Betätigen einer bestimmten Taste und gleich- BENNING CM 8 07/ 2008...
Das BENNING CM 8 wird durch den Drehschalter 8 ein- oder ausge- schaltet. Ausschaltstellung „OFF“. 5.1.12 Das BENNING CM 8 schaltet sich nach ca. 10 Minuten selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn eine Taste oder der Drehschalter betätigt wird. Ein Summerton signalisiert die selbsttätige Abschaltung des Gerätes.
Auflösung Messgenauigkeit Empfindlichkeit AC A 60 A 0,1 A ± (2,5 % des Messwertes + 2 A) > 10 A AC A 600 A ± (2,5 % des Messwertes + 5 Digit) > 10 A BENNING CM 8 07/ 2008...
± (1 % des Messwertes + 3 °C) Die angegebene Spezifikation gilt nur, wenn die Umgebungstemperatur des Multimeters innerhalb von ± 1 °C liegt. Bei einem Umgebungstemperaturwechsel benötigt das Multimeter ca. 1 Stunde, um seine Stabilität zu erlangen. BENNING CM 8 07/ 2008...
Messen mit dem BENNING CM 8 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 8 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen ein strahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheits mess - lei tun gen überprüfen.
BENNING CM 8 kontaktieren. Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unter- schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse J und der Buchse für V, Ω 9 30 Ω, ertönt im BENNING CM 8 der eingebaute Summer. siehe Bild 5: Widerstandsmessung/ Dioden-/ Durchgangsprüfung mit Summer...
Bild 6c: Verbraucher dreiphasig mit Neutralleiter (N) 8.9 Drehfeldrichtungsanzeige Mit dem Drehschalter 8 die Funktion „ “ am BENNING CM 8 wählen. Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse J am BENNING CM 8 kontaktieren. Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse V und Ω 9 am...
Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING CM 8. Bringen Sie den Drehschalter 8 in die Schaltstellung „OFF“. Legen Sie das BENNING CM 8 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
Sie nur den Handbereich an! Stecken Sie die abgewinkelten Anschlüsse in das Prüf- oder Messgerät. 11. Umweltschutz Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. BENNING CM 8 07/ 2008...
Seite 19
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0•Fax++49(0)2871 - 93 - 429 www.benning.de•eMail:duspol@benning.de...