Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Benning IT 101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IT 101:

Werbung

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
Kezelési utasítás
H
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
100M
AUTO SENSE
V
COMPARE
RECALL
COMP
STORE
TEST
100 V
50 V
V
OFF
TRUE RMS
> 660 V
COM
FUSED
LOCK
V
K M Ω
G Ω
µ m A
100200
500KMΩ
P I
DAR
PI/DAR
LOCK
PASS
250 V
500 V
1000 V
V
INSULATION
CAT.IV
600 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning IT 101

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Návod k obsluze  Οδηγίες χρήσεως  Kezelési utasítás Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcja obsługi  Instrucţiuni de folosire  100M AUTO SENSE LOCK K M Ω G Ω µ m A 100200 COMPARE 500KMΩ...
  • Seite 2 Ill. 2: Display digitale Fig. 2: Digital display Fig. 2: Digitaal display Fig. 2: Écran numérique Rysunek 2: Wyświetlacz cyfrowy Obr. 2: Digitální zobrazení Imaginea 2: Afişajul digital Εικόνα 2: Ψηφιακή ένδειξη 2. ábra: Digitális kijelző BENNING IT 101 03/ 2009...
  • Seite 3 Ill. 5: Misurazione di resistenza d‘isolamento (simbolico) Fig. 5: Meten van isolatieweerstand (symbolisch) Rysunek 5: Pomiar rezystancji izolacji (symboliczny) TRUE RMS Imaginea 5: Măsurarea rezistenţei izolaţiei (simbolic) Ω > 660 V INSULATION CAT.IV FUSED 600 V BENNING IT 101 03/ 2009...
  • Seite 4 Εικόνα 8: Αποτελέσματα μέτρησης DAR (ρυθμός διηλεκτρικής απορρόφησης) 8. ábra: DAR mérés mérési eredmények Ill. 8: Risultati della misurazione di DAR Fig. 8: Meetresultaten na DAR-meting Rysunek 8: Wyniki pomiarów po pomiarze DAR Imaginea 8: Rezultatul măsurătorilor după măsurarea BENNING IT 101 03/ 2009...
  • Seite 5 (ρυθμός διηλεκτρικής απορρόφησης) 11. ábra: Tárolt DAR-mérési érték előhívása Ill. 11: Valori salvati di misurazione del DAR Fig. 11: Opgeslagen waarden van de DAR-meting Rysunek 11: Zapisanych wartości pomiarów DAR Imaginea 11: Valori stocate ale măsurării-DAR. BENNING IT 101 03/ 2009...
  • Seite 6 Erecting the BENNING IT 101 Fig. 15: Installation du BENNING IT 101 Obr. 15: Postavení přístroje BENNING IT 101 Εικόνα 15: Τοποθέτηση του BENNING IT 101 15. ábra: A BENNING IT 101 felállítása Ill. 15: Posizionamento del BENNING IT 101 Fig.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Elektrofachkräfte (EF), befähigte Personen und elektrotechnisch unterwiesene Personen (EuP) Das BENNING IT 101 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 600 V DC/ AC eingesetzt werden (näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungsbedingungen“).
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Trennen des Messkreises entfernen Sie immer zuerst die spannungsführende Messleitung (Phase) und dann die Null Messleitung von der Messstelle verwenden Sie das BENNING IT 101 nicht in der Umgebung von explosiven Gasen oder Stäuben. Wartung: Das Gerät nicht öffnen, sie enthält keine durch den Benutzer ...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Das BENNING IT 101 enthält eine Sicherung zum Überlastschutz: Ein Stück Sicherung Nennstrom 315 mA (1000 V), 10 kA, FF, D = 6,3 mm, L = 32 mm (T.Nr. 757213) Das BENNING IT 101 wird durch vier eingebaute 1,5 V Mignon-Batterien/ Typ AA, IEC LR6 gespeist. Gerätebeschreibung siehe Bild 1: Gerätefrontseite...
  • Seite 10: Allgemeine Angaben Zum Isolationswiderstandsmessgerät

    5.1.16 Das BENNING IT 101 wird durch den Drehschalter J ein- oder ausge- schaltet. Ausstellung „OFF“. 5.1.17 Das BENNING IT 101 schaltet sich nach ca. 20 Min. selbsttätig aus. Im Modus der Feststellung („LOCK“) D (fortlaufende Messung) erfolgt die Abschaltung nach ca. 30 Min. Eine Wiedereinschaltung erfolgt automa- tisch durch Tastenbetätigung, Drehung des Mess be reichs dreh schalters...
  • Seite 11: Sobald Das Batteriesymbol

    Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen sind ausdrücklich für die Nennspannung und dem Nennstrom des BENNING IT 101 geeignet. 5.1.23 Das BENNING IT 101 wird durch einen Gummi-Schutzrahmen N vor mechanischer Beschädigung geschützt. Der Gummi-Schutzrahmen ermöglicht es, das BENNING IT 101 während der Messungen aufzu- stellen oder aufzuhängen.
  • Seite 12: Isolationswiderstandsbereiche

    Detektion eines angeschlossenen Stromkreises: wenn > 2 V AC/ DC, dann Messen mit dem BENNING IT 101 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING IT 101 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturen, vermeiden sie dauernde Sonneneinstrahlung. Angaben von Nennspannungen und Nennstrom auf den Sicherheits- messleitungen überprüfen.
  • Seite 13: Isolationswiderstandsmessung

    Das BENNING IT 101 besitzt einen integrierten Tiefpassfilter, mit einer Grenzfrequenz von 1 kHz. Mit der Taste (blau) 3 am BENNING IT 101 wird der Tiefpassfilter aktiviert (Taste einmal drücken). Ist der Filter aktiv, wird im Display 2 gleichzeitig das Symbol „LPF“ F eingeblendet.
  • Seite 14 Isolationswiderstandsmessung (symbolisch) 8.4.1 Compare-Funktion (Vergleichsfunktion) Das Isolationswiderstandsmessgerät BENNING IT 101 besitzt 12 ge spei- cherte Grenzwerte: 100 kΩ, 200 kΩ, 500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ, 20 MΩ, 50 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ und 500 MΩ.
  • Seite 15: Speicherfunktion

    3 ) durch die Messergebnisse gerollt. siehe Bild 8: Messergebnisse nach DAR-Messung 8.6 Speicherfunktion Das BENNING IT 101 besitzt einen internen Messwertspeicher mit 100 Speicher plätzen pro Messfunktion. 8.6.1 STORE (Messwerte speichern) Betätigen Sie die Taste STORE/ RECALL 5 , um die Messwerte in den Speicher zu hinterlegen.
  • Seite 16: Instandhaltung

    Die Arbeit am geöffneten BENNING IT 101 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen. So machen Sie das BENNING IT 101 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen: Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle. Entfernen...
  • Seite 17: Kalibrierung

    Vor dem Öffnen das BENNING IT 101 unbedingt spannungsfrei  schalten! Elektrische Gefahr! Das BENNING IT 101 wird durch eine eingebaute Sicherung (315 mA, 1000 V, 10 kA, FF, D = 6,3 mm, L = 32 mm) vor Überlastung geschützt. So wechseln Sie die Sicherung: Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle.
  • Seite 18 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Inhaltsverzeichnis