Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
+49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • eMail: duspol@benning.de
Bedienungsanleitung
Operating manual
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Bruksanvisning
Istruzioni d'uso
      
Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Parte frontal del equipo
Fig. 1: Front tester panel
Fig. 1: Framsida
Fig. 1: Panneau avant de l'appareil
ill. 1:
Lato anteriore apparecchio
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
08/ 2004
BENNING MM 6
      
Bild 2: Gleichspannungsmessung
Bild 3: Wechselspannungsmessung
Fig. 2: Direct voltage measurement
Fig. 3: Alternating voltage measurement
Fig. 2: Mesure de tension continue
Fig. 3: Mesure de tension alternative
Fig. 2: Meten van gelijkspanning
Fig. 3: Meten van wisselspanning
Fig. 2: Medición de tension contínua
Fig. 3: Medición de tensión alterna
Fig. 2: Likspänningsmätning
Fig. 3: Växelspänningsmätning
ill. 2:
Misura tensione continua
ill. 3:
Misura tensione alternata
Bild 4: Gleichstrommessung
Bild 5: Wechselstrommessung
Fig. 4: DC current measurement
Fig. 5: AC current measurement
Fig. 4: Mesure de courant continu
Fig. 5: Mesure de courant alternatif
Fig. 4: Meten van gelijkstroom
Fig. 5: Meten van wisselstroom
Fig. 4: Medición de corriente contínua
Fig. 5: Medición de corriente alterna
Fig. 4: Likströmsmätning
Fig. 5: Växelströmsmätning
ill. 4:
Misura corrente continua
ill. 5:
Misura corrente alternata
08/ 2004
BENNING MM 6
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning MM 6

  • Seite 1 Münsterstraße 135 - 137 Fig. 1: Voorzijde van het apparaat D - 46397 Bocholt +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • eMail: duspol@benning.de 08/ 2004 08/ 2004 BENNING MM 6...
  • Seite 2 Fig. 14: Installation du BENNING MM 6 Fig. 8: Control de continuidad con vibrador Fig. 9: Medición de capacidad Fig. 12: Säkringsbyte Fig. 14: Opstelling van de multimeter BENNING MM 6 ill. 11: Sostituzione batterie Fig. 8: Genomgångstest med summer Fig. 9: Kapacitansmätning ill.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM 6 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. “Umgebungsbedingungen”).
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bevor Sie das BENNING MM 6 benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsan- leitung sorgfältig. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsan- leitung. Damit schützen Sie sich vor Unfällen und das BENNING MM 6 vor Schäden. Lieferumfang Zum Lieferumfang des BENNING MM 6 gehören:...
  • Seite 5: Umgebungsbedingungen

    Die Messrate des BENNING MM 6 beträgt nominal 2 Messungen pro Sekunde für die Digitalanzeige und 12 Messungen für die Bargraph- anzeige. 5.1.10 Das BENNING MM 6 wird durch den Drehschalter  ein- oder ausgeschaltet. Ausschaltstellung “OFF”. 5.1.11 Das BENNING MM 6 schaltet nach ca. 30 min selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off).
  • Seite 6: Gleichstrombereiche Überlastungsschutz

    ± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit) max. 10 A 10 mA ± (2,5 % des Messwertes + 5 Digit) max. 7.5 Widerstandsbereiche Überlastschutz bei Widerstandsmessungen: 600 V Mess- Auf- Mess- Max. Max. Leerlauf- bereich lösung genauigkeit Messstrom spannung BENNING MM 6 10/ 2004...
  • Seite 7: Kapazitätsbereiche Bedingungen

    ± (0,01 % des Messwertes + 5 Digit) 200 V AC V Messbereich Messgenauigkeit Minimale Empfindlichkeit 40 mA ± (0,01 % des Messwertes + 5 Digit) 8 mA 400 mA ± (0,01 % des Messwertes + 5 Digit) 80 mA BENNING MM 6 10/ 2004...
  • Seite 8: Messen Mit Dem Benning Mm

    Mit dem Drehschalter  die gewünschte Funktion (V) am BENNING MM 6 wählen. Mit der Taste (blau)  am BENNING MM 6 die zu messende Spannungsart Gleich- (DC) oder Wechselspannung (AC) wählen. Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse  am BENNING MM 6 kontaktieren.
  • Seite 9: Diodenprüfung

    BENNING MM 6 kontaktieren. Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unterschreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse  und der Buchse für V, Ω, Hz, F  30 Ω ertönt im BENNING MM 6 der eingebaute Summer. siehe Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer 8.6 Kapazitätsmessung...
  • Seite 10: Instandhaltung

    Bringen Sie den Drehschalter  in die Schaltstellung “OFF”. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen  vom BENNING MM 6. Legen Sie das BENNING MM 6 auf die Frontseite und lösen Sie die Schlitz- Schraube vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
  • Seite 11: Kalibrierung

    Bringen Sie den Drehschalter  in die Schaltstellung “OFF”. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen  vom BENNING MM 6. Legen Sie das BENNING MM 6 auf die Frontseite und lösen Sie die Schlitz- Schraube vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.

Diese Anleitung auch für:

Mm 5

Inhaltsverzeichnis