Funktionstests nach Einstellen der Medien
Functioning Tests after Adjustment of Media
Bewegung der Kopfstütze
Die Doppelgelenk-Kopfstütze muss in ihrer Beweglichkeit
getestet werden. Dazu Kopfstütze ausfahren (über
Schieber-Betätigung) und Knopf am hinteren Teil der Kopf-
stütze lösen. Die Kopfstütze nun frei bewegen.
Zur Fixierung müssen sowohl der Schieber als auch der
Knopf wieder fixiert werden
Bewegung der Rückenlehne
Über das Bedientableau oder den Fußanlasser kann die
Rückenlehnenbewegung getestet werden (siehe auch
Kapitel „Patientenliege" der Gebrauchsanweisung). Dabei
bis zum automatischen Stopp in die Liegeposition und Sitz-
position fahren. Die Bewegungen müssen ruhig und gleich-
mäßig verlaufen.
Bewegung der Patientenliege
Über das Bedientableau oder den Fußanlasser kann die
Liegenbewegung getestet werden (siehe auch Kapitel
„Patientenliege" der Gebrauchsanweisung). Dabei bis zum
automatischen Stopp nach unten und nach oben fahren.
Die Bewegungen müssen ruhig und gleichmäßig verlaufen.
Bewegung der rechten Armlehne (optional)
Ist die Einheit mit rechter Armlehne ausgestattet, kann
diese durch einen Druck auf das Gelenk aus der Arretie-
rung gelöst und nach unten bewegt werden. Um die
Armlehne wieder zu arretieren, wird sie so lange nach oben
bewegt, bis sie wieder in der Ausgangsposition einrastet.
Folgende Zeichnungen/Pläne finden sie im Anhang
der Gebrauchsanweisung:
• Aufstellungsplan (U000012128)
• Installationsschablone für Ritter R400 S (U000011074)
• Installationsschablone für Ritter R400 H (U000011077)
• Luft- und Wasserplan (U000010058)
• Anschlussplan Elektrik (U000011072)
• Anschlussplan Elektrik (U000011073)
• Anschlüsse auf Platine PLS
• Anschlüsse auf Platine PLZ
• Anschlüsse auf Platine PLSZ
Installations- und Technikeranweisung
32
Installation- and Technical Instructions
Movement of headrest
The double rotational headrest must be tested in its mova-
bility. For this, move out the headrest (via slider activation)
and loosen the turning knob at the back of the headrest.
The headrest is now freely to move.
For fixation, tighten both, slider and turning knob, again.
Movement of backrest
The backrest movement can be tested through the touch
panel or the foot control (see also chapter „Patient chair" of
the instruction for use). For this, move up and down all the
way until the automatic stopp.
Smooth and even movements are necessary.
Movement of patient chair
The patient chair movement can be tested through the
touch panel or the foot control (see also chapter „Patient
chair" of the instruction for use). For this, move up and
down all the way until the automatic stopp. Smooth and
even movements are necessary.
Movement of the right hand armrest (optional)
If the unit is equipped with a right hand armrest, it can be
unlocked und moved downwards by a pressure on the
joint. This allows the patient a more comfortable moving-in
and moving-out. To tighten the armrest again, move it back
up until it locks into the initial position.
Following drawings/plans are on the appendix of
the instruction for use:
• Mounting plan (U000012128)
• Installation template for Ritter R400 S (U000011074)
• Installation template for Ritter R400 H (U000011077)
• Air and water plan (U000010058)
• Electrical installation plan (U000011072)
• Electrical installation plan (U000011073)
• Connection on main board PLS
• Connection on main board PLZ
• Connection on main board PLSZ
Ritter R400
© Ritter Concept GmbH
C20-0013-1901